Jump to ratings and reviews
Rate this book

Zola and the Victorians: Censorship in the Age of Hypocrisy

Rate this book
London, 1888: Jack the Ripper stalks the streets of Whitechapel; national strikes and social unrest threaten the status quo; a grave economic crisis is spreading across the Atlantic . . . Yet Her Majesty's government is preoccupied with "a mere book" - or rather, a series of books: new translations of the Rougon-Macquart saga by French literary giant Émile Zola.

In his time, Zola made his British contemporaries look positively pastoral; much of his work is considered shocking and transgressive even now. But it was his English publisher who bore the brunt of the Victorians' moral outrage at Zola's "realistic" depictions of striking miners, society courtesans and priapic, feuding farmers.

Seventy years before Lady Chatterley's Lover broke the back of British censorship, Henry Vizetelly's commitment to publishing Zola, and to the nascent principle of free speech, not only landed him in the dock and thereafter in prison, but brought to ruin to the publishing house he had founded. Meanwhile, Zola was going from strength to strength, establishing his reputation as a literary legend and falling in love with a woman half his age.

This lively, humorous and ultimately tragic tale is an exploration of the consequences of translation and censorship which remains relevant today for readers, publishers and authors everywhere.

320 pages, Paperback

Published January 1, 2016

1 person is currently reading
31 people want to read

About the author

Eileen Horne

9 books4 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
6 (25%)
4 stars
7 (29%)
3 stars
8 (33%)
2 stars
3 (12%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 6 of 7 reviews
Profile Image for Jonathan.
208 reviews71 followers
March 27, 2016
Zola and the Victorians: Censorship in the Age of Hypocrisy by Eileen Horne was published in 2015 by Maclehose Press. As soon as I became aware of this book I just had to read it as soon as possible. Ever since I became aware of Zola and the problems over the translations into English I have been fascinated with the story of the Vizetellys. Graham King's book, Garden of Zola: Emile Zola and his Novels for English Readers was a fascinating and useful book when I was reading the Rougon-Macquart series and chapter 15 of that book covers much of what appears in Horne's book. So, Zola and the Victorians tells the story of the Vizetellys, notably Henry and Ernest, and their battles with the censors in late Victorian England. And by the way: I love the cover.

Of course, this book will mostly be of interest to anyone that's read anything by Zola, but also anyone that's interested in censorship in the Victorian period. It's not necessary to have read any of Zola's books to appreciate this book. The first thing I should mention is that I was expecting a straightforward non-fiction account but instead it consists largely of fictionalised episodes. My guess is that there is very little actual source material, especially about the Vizetellys, and that a lot just has to be inferred. Once I got used to it being largely fiction I was ok with it but it does mean that the reader has to question what is exactly from primary source material and what is made up.

La Terre was published in 1887 and was the fifteenth book in Zola's series of books, Les Rougon-Macquart, and it concentrates on the French peasantry and farming. It is a truly remarkable book that can still shock the reader today as it depicts the misery that exists in the countryside. The book has a huge number of characters, many of whom are either repellent, grasping, murderous or otherwise sick or mentally unstable. It has scenes of murder, violence and rape together with fart jokes and drunk donkeys puking over priests. But the main theme of the book is the battle over Old Fouan's land after he leaves it to his offspring when he can no longer work the land himself. Even by today's standards La Terre is brutal and earthy, so it's no wonder that it caused a stir when published in France.

Inspired by contemporary French literature Henry Vizetelly had started a publishing company with the aim of selling translations of recent literature. He had bought the rights to translate and publish everything by Zola, beginning with L'Assommoir and Nana. With the translation of La Terre Vizetelly was faced with trouble from the start as Ernest Vizetelly had to finish the translation after the original translator refused to work on it. Ernest made a lot of changes to make the book more acceptable to the English reading public before it was published, as The Soil, in 1888.

Horne's book begins with chapters depicting Zola at home as he works on his next book, The Dream and a debate in the House of Commons on the spread of 'demoralising literature' including Zola's work. But with chapter three we get to see the Vizetellys at home debating the recent interest that the Pall Mall Gazette is showing in Zola's 'immoral' books. In this chapter Henry comes across as a bit of a dreamer whereas Ernest is more pragmatic, more aware of the potential dangers that lie ahead. Henry is convinced that Victorian society is relaxing its morals whilst Ernest is convinced of the opposite. Ernest's analysis of their predicament is prescient:
   "Papa, I do not — I have no wish to worry you...but if Nana and L'Assommoir...were at the boundary edge of public taste, it seems to me that this new book, The Soil, is beyond that scale. What is more, it lacks the lesson that those tales of urban degradation carry. I can see how it was possible to argue that those stories were meant as warning bells, by a moralistic author, to dissuade his readers from emulating the sorry and desperate heroines. But I feel that option is not open to us here; frankly, I don't know where an apologist would begin with The Soil. I have been going over the final proofs today...there is more revision before we can print."
Ernest is aware of the furore that had erupted in France over the publication of the book and is well aware of how it will be met with in England, even in its sanitised form. But the Vizetelly's are about to come up against the National Vigilance Association (N.V.A.) an organisation that has political and journalistic support. Horne is fair enough in this section not to caricaturise the members of the N.V.A. as they believe that they are saving the country from such 'pernicious filth'. They are certainly patronising though, as they treat 'the masses' little more than children that need to be protected from such literature.

Part Two covers the trials that took place and is fascinating reading. The N.V.A. initially brought the cae against Henry Vizetelly but the crown subsequently takes over the prosecution. Much to Ernest's dismay it is apparent that the prosecution aims to concentrate on The Soil. But Vizetelly seems to be plagued with incompetent or uninterested lawyers and over the course of the two trials their defence is largely non-existent despite receiving support from people such as the novelist George Moore and financial support from the journalist Frank Harris. After the second trial ends without the defence lawyer even putting up a fight Henry is sentenced to three months imprisonment. Later on in the book it's this lack of a defence of the freedom of the press that gnaws at Henry. When Henry is writing his memoirs Ernest asks why he doesn't write about the trial:
   "But you can set the record right, Papa. You can tell people what happened, and how we were badly misrepresented by our counsel, and in what way you intended to fight the case, for the sake of literary freedom—"
   "Intended. But I did not."
   "You were ill!"
   "Yes, and I was afraid, which is implicit in my guilty plea. I did nothing for the cause, as you call it, except set it back...."
The book also covers Zola's affair with his mistress and mother of his children, Jeanne, which is contemporaneous with the trials, and Zola's visit to England in 1893, where he is hypocritically fêted by the British establishment, many of whom were intrumental in the Viztelly prosecution.

This book was a fascinating read and is recommended to all the Zola enthusiasts out there. The fictional nature of the book helps bring the protagonists alive and allows us to envisage likely scenes that may or may not have taken place. However, we are then unsure what is actually fact or fiction. For example, how much detail of the trials is actually known about? Referring to the relevant chapter in Graham King's book I notice that he gives short extracts of the trial but it's not clear whether these come from transcripts of the trial or from newspaper reports. Still, this is an inherent problem with this approach but should be understood when reading it.
Profile Image for Malcolm Frawley.
847 reviews6 followers
May 28, 2018
If you have no prior interest in the work of Emile Zola then it's unlikely you'll pick this one up. If, like me, you love Zola's novels, then track it down. It's a truly fascinating non-fiction novel in which Eileen Horne explores the events surrounding the repression of Zola's realistic novels by conservative forces in England in the late 19th century & the eventual jailing of his English translator/publisher for "obscene libel". The irony is that Zola's novels had been available in England, in their French editions, for years. The powers that were at the time had no objections because only the upper classes were bi-lingual anyway. So wealthy people & aristocrats reading Zola's "filth" was hunky dory. However, once the English translations, which were watered down anyway to reduce the controversial 'realities' contained within, became available for the working classes to consume then those same powers that were started protesting, most vociferously. They engaged like minds in parliament to denounce the novels (transcript of one member of parliament describing The Earth as vile while insisting that he would not read such sordid books himself [!] is hilarious) & eventually prompted the judiciary to press charges. Zola's publisher was ruined financially & subsequently jailed for his actions. That's the non-fiction part of the book. The novelistic content includes the numerous conversations recorded between the publisher, Vizetelly, & his family members & legal advisors, as well as Zola's own conversations with his wife. These have obviously been created by Ms Horne but, given the research she has obviously devoted to her subject matter, they ring true. Things didn't change much in England until the Lady Chatterly's Lover trial in the 1960s (well over half a century later) finally established literary merit as a defence. Highly recommended for book nerds who enjoy a little outrage.
Profile Image for Sophy H.
1,902 reviews110 followers
May 15, 2019
A fascinating tale of the perils of publishing Emile Zola's work in Victorian anally retentive Britain!

Well researched and written. Humourous and saddening in equal parts.

What an odd lot the Victorians were!! Hold on to your oversized hats lads, there be a table leg!! Ooo er missus, my moostache is all a quiver!! The Victorians needed to get a grip!

Profile Image for The Bookish Wombat.
782 reviews14 followers
February 20, 2017
Having studied Zola extensively while at university some years ago as part of comparative literature studies also encompassing British 19th century fiction I was looking forward to reading this book and added it to my wish list after reading a review in a newspaper. I was expecting a scholarly factual study, but this book is neither fish nor fowl as it seems to be trying to be a novel though it falls short of being fiction. It reminds me of TV history programmes where there's a historian telling us what happened while we see someone dressed up in period costume portraying a historical figure in the background. I was really disappointed as it felt clunky and over-packed with irrelevant detail about eye colour and which parent individuals resembled. It seems to me that a non-fiction work would have been more interesting and less sensationalist. The book feels to me like a waster opportunity.
Displaying 1 - 6 of 7 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.