Jump to ratings and reviews
Rate this book

Sin mover los labios

Rate this book
Abro al descuido cierta página de Pessoa y me tropiezo con dos palabras. Juntas, producen desasosiego: "arpa muda". Me dije que podría leer justo en esa clave Sin mover los labios. Aquí siento el sonar de esa arpa que suelta su melodía hueca, tal vez rota, pero melodía al fin. Ahí la difícil gracia de estas páginas. Su afinación viene de lo perdido, cierta ruida -"Mío es el cuerpo sin corazón/Yo soy el cuerpo/donde el corazón no late//Resto de cuerpo". Anunciar la "in-movilidad" de los labios -vaya recordatorio- es atender al tremor de la palabra aguantada, ir al adentro del adentro, dar con su justo y "ensuciado" afinar, el de la rotura, el dolor en la boca, las manos que golpean "su" instrumento, apenas un par de cuerdas ("en mi ya no hay nadie/no hay nada que tocar"). Por suerte, Chacón se empeña en sacarle breves y concentrados sonidos a su inquietante matraca. Está bueno ya de la poesía que hace pose de lo sensible, pareciera ser la insinuación de Sin mover los labios, venga el anuncio de lo no dicho que puja por asomarse y saltar de su veladura. Tensa mudez, cede paso al decir -no "mover" los labios, solo dejar que suenen cuando esa cuerda frágil quiera ceder ante el nervioso rasgueo. Voz que recuerda su origen: la boca ("Hachazo/que me deja vivo"). Así supongo que debe ser el infierno: tocar y tocar esa arpa muda, dar cuenta de todo lo duro de los días presentido en el reverso de cada poema.
Muy extraño don.

Alejandro Sebastiani Verlezza

60 pages, Paperback

Published January 1, 2015

1 person want to read

About the author

Alfredo Chacon

18 books13 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (40%)
4 stars
2 (40%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
1 (20%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for La Esquina de Lucifer.
88 reviews7 followers
July 24, 2017
No suelo leer mucha poesía por que honestamente encuentro tediosa la idea de leer poemarios; por lo que mi lectura en cuanto a poesía son escazos poemas sueltos que encuentro de autores que desconozco siquiera su nacionalidad.
Encontré este poemario junto otros dos más de esta misma colección (que me tocó añadir a GoodReads, por que no estaba registrado) a un precio locamente accesible en comparación a cómo se encuentran los libros de cualquier tipo en mi país. (678bs.f cuando el libro más barato suele costar mínimo 3.000bs.f y el más caro alrededor de 40.000bs.f)
Por ello no suelo comprar muchos libros en físico y aún así el libro no me llame mucho la atención, al encontrar una ganga como esta es inevitable no abrir la billetera y comprarlos.

La selección de poemas que se encuentran son totalmente exquisitos; disfruté la mayoría de ellos mientras caminaba de un centro comercial a casa de un amigo (unos 15 minutos caminando) y aún con la distracción por evitar llevarme a alguien por delante, pude deleitarme con lo que estas palabras escondían. Usualmente pienso que la interpretación de un poema va de la mano con tu estado de ánimo en el momento de su lectura, y por ello la poesía tiene una amplia gama de interpretaciones. Por esto, intentar explicar qué es lo que yo creo que significaba cada uno, es insulso; pues es más que suficiente con explicarles que quedé satisfecho en cuanto a lo que esperaba encontrar dentro del poemario.
No puedo decir que soy un experto leyendo poesía o sé cuando la poesía "es buena", la verdad, siempre y cuando tenga un sentido para mí, cualquier cosa que lea será buena.
Displaying 1 of 1 review