Follow Leoncavallo's Italian along with English with this line by line translation of the original Pagliacci libretto. The line by line translation is literal, enabling the reader to understand the exact meaning of the words being sung, which is what the opera goer wants. This is a must for any lover of Leoncavallo's great classic.
This short libretto is absolutely genius. It's the first libretto that has shocked and amazed me. It is a stupendous study of the intersection of art and life, which uses the artifice of theater to emphasize, rather than obscure, the truth of human emotion.
«Sei tu forse un uom? Ah! ah! ah! Tu se’ Pagliaccio! Vesti la giubba e la faccia infarina. La gente paga e rider vuole qua. E se Arlecchin t’invola Colombina, Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà»
Da tempo la mia intenzione era quella di recuperare l’opera “Pagliacci” di Ruggero Leoncavallo. Conoscevo infatti soltanto “Vesti la giubba” che è il pezzo più famoso di tutta l’opera.
Non sapevo che il verismo avesse una sua corrente teatrale e operistica. Pagliacci rientra infatti, con “Cavalleria rusticana” di Mascagni, tra le opere di teatro popolare verista. Le influenze del teatro popolare sono palesi e la tecnica del metateatro è il fondamento di tutta l’opera.
Una compagnia teatrale si prepara alla messa in scena dello spettacolo in un paesino del sud. I protagonisti sono: Canio, il capocomico, la moglie Nedda, Tonio e Beppe. Canio non sa che Nedda lo tradisce con Silvio, un contadino del luogo. A dirglielo sarà proprio Tonio, l’attore deforme, che, dichiarato il proprio amore a Nedda, da questa è stato deriso e rifiutato.
Ora, se vi dicessi che l’intera commedia che i personaggi devono interpretare presenta le stesse dinamiche della vicenda che vi ho appena presentato?
Canio, nei panni di Pagliaccio, dovrebbe reagire in maniera comica al tradimento della sua Colombina con Arlecchino. Ma quando il personaggio, distrutto dalla consapevolezza, si trova a interpretare il proprio stesso dramma, è in quel momento che la commedia muta irreparabilmente in tragedia.
Il tema è quello della gelosia e del tradimento. È quello delle passioni distruttive e del dolore d’amore.
Pagliacci merits 10 stars. Five stars for the best closing line in opera and five more stars for the best adaptation of an aria ("Vesti la giubba") for a Rice Krispies commercial.