Boris Zakhoder was born to a Jewish family in Kagul (now Cahul, Moldova) and grew up in Moscow. His father was a lawyer, a graduate of Moscow University, and his grandfather was the first rabbi of Nizhny Novgorod. After he graduated from high school in 1935, Zakhoder studied at Moscow Aviation Institute, Moscow and Kazan University until in 1938 he entered Maxim Gorky Literature Institute. His studies were interrupted when he was drafted to Soviet-Finnish War and later to World War II. He then returned to the institute and graduated in 1947. He started publishing poems and fairy tales for the children the same year and became popular as a children's writer. His work on translations of Goethe is much less known. Zakhoder started publishing translations of children's literature in 1960 with A.A. Milne's Winnie-the-Pooh. His translation of Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland is especially notable as it became more popular than previous notable translations by several well known writers, including Samuil Marshak and Vladimir Nabokov. Zakhoder was awarded Russian State Prize for his work. One of his children's books is a collection of stories called "The Hermit and the Rose."
قرأته في مركز تدريب الخدمات الطبية بقطاع أحمد جلال العسكري الكتاب مكتوب عليه إنه إهداء من الجيش الروسي في فترة السبعينات أظن أجمل حاجة ممكن تعملها في مركز التدريب ومن ألطف الكتب اللي ممكن تقرأها عموما ❤️
كحبة سكر مركزة الحلاوة...تركت صفحات و حكايات و رسومات هذه القصص الفريدة تذوب ببطء على طرف لساني... لم يسعني إلا أن أتذكر تلك الحلاوة التي تذوقتها بعدما أتممت قراءة الأمير الصغير للمرة الثانية...و حكايات بعد النوم للمرة ال...لا تهتم :)