Schottische Märchen sind von einer wechselhaften Geschichte und einer wild-romantischen Landschaft geprägt. Sie vereinen die Mystik des Landes mit den uralten Mythen keltischer Vorzeit. Dem Ozean entsteigen Meerfrauen, die Menschen in die Tiefe ihres geheimnisvollen Reiches locken. In dunklen Seen hausen Ungeheuer, die sich ihre Opfer suchen. In Mooren wimmelt es von dämonischen Wesen. Vor allem aber bevölkern wunderschöne Feen und Elfen die Hügel und erscheinen den Menschen, um ihnen zu helfen oder sie zu bestrafen. Früher besuchten Geschichtenerzähler die Häuser der Highlands und unterhielten ihre Bewohner am Torffeuer mit ihren Sagen und Liedern.
Erich Ackermann's (who is both editor and translator) Schottische Märchen presents a truly extensive compilation of close to sixty Scottish folk and fairy tales (but of course rendered into German and thus a decent level of language fluency is in my opinion both required and suggested). And yes indeed, I have most definitely found both the tales and also the informative introduction (which though I read only after I had finished with the tales themselves so as to avoid possible spoilers) not only enjoyable from a reading pleasure point of view but also majorly educational on a folkloric level, but with my one (and yes rather massive) complaint regarding the introduction being that while Erich Ackermann certainly has seemed to have done his research with regard to Scottish history, culture and lore, I personally do think that it is more than a trifle problematic and yes also erroneous that Ackermann basically and consistently labels most if not all Scottish fairy and magical creatures presented in Schottische Märchen as demonic (dämoisch), and this even with those magical and enchanted entities and beings that are either ambivalent or generally inherently positive and helpful to and for humankind.
But my rather minor intellectual and academic issues with some of the wording of Erich Ackermann's preface notwithstanding, Schottische Märchen has been a pure reading and folklore delight, presenting a true smorgasbord of delightful and interestingly diverse stories (folktales that are pan-European if not pan-global in thematics, such as Scottish versions of Cinderella, Rumpelstilzchen and the Frog Prince, stories with their origins in ancient Celtic or Norse mythology, and of course, the in Scottish folklore and culture common and consistent accounts of human enchantment by fairies and magical seal people, as well as tales of dangerous sea monsters, with my favourite of the collection definitely being Assipattle und Meister Stoorworm, an ancient Orkney and Viking inspired tale which delightfully combines a male Cinderella thematic with the concept of the dragon slayer, not to mention that Assipattle und Meister Stoorworm also feels very much like a pourquoi type of geographic origin tale, since Assipattle killing the stoorworm creates not only the Orkney, Shetland and Faroe Islands but also Iceland with its vulcanism). Highly recommend for German language savvy readers interested in Scottish folklore (with the extensive bibliographical lists and literary sources being the absolute icing on the cake for me). And yes, I furthermore also highly recommend Schottische Märchen for the fact that it also includes quite a goodly number of stories featuring strong and courageous heroines rescuing their lovers and/or family members, tales like Tam Lin, Molly Whoopie, Kate Nussknackerin and Der schwarze Stier von Norwegen (although I do leave the caveat that Schottische Märchen is in my opinion not really a children's book but more a collection of Scottish folk and fairy tales for interested adult readers, although indeed some if not many of the included stories could of course easily be read with or to children).
Noch zu Beginn des Buches hegte ich durchaus meine Zweifel, ob mir diese Märchensammlung gefallen könnte. Zum einen lese ich als Erwachsene vor allem jene Märchen gerne, die mir selbst als Kind vorgelesen worden und diese stammen nun einmal aus der Feder der Gebrüder Grimm, Hans Christian Andersen und Wilhelm Hauff. Zum anderen störte mich paradoxerweise bei den ersten Märchen in diesem Buch die auffallenden Gemeinsamkeiten zu den Grimms-Märchen "Die kluge Else", "Aschenputtel", "Der Froschkönig" oder Andersens "Der große und der kleine Klaus". Zwar waren sie schottisch "abgerundet" und das Ende überraschend. Doch befürchtete ich, kurz über lang von dem irgendwie bekannten Handlungen gelangweilt zu werden.
Doch weit gefehlt! Bald tauchten regelmäßig Geschichten auf, die von feenhaften Gestalten, Riesen, Seeungeheuern (und ich spreche hier nicht von Nessie!!!), Hexen, zauberhaften Tieren und Erscheinungen berichteten und ich ertappte mich dabei, sie mit großem Vergnügen zu verschlingen. - Zudem sind einige von ihnen durch gelungene wie wunderschöne Illustrationen besonders hervorgehoben. Und der Autor wurde nie müde, zu allerlei magischen Wesen interessante Erklärungen hinzuzufügen, die über deren Bedeutung in Schottland informieren.
Eine wunderbare Gute-Nacht- oder Zwischendurch-Lektüre . . .
3.5 Sterne Hübsche Sammlung interessanteer Geschichten. Manche erinnnern stark an bekannte Märchen der Gebrüder Grimm u.ä. aber es waren auch viele für mich neue Erzählungen dabei.
Das Buch gibt einen guten Einblick in die schottische Märchenwelt. Die Geschichten vermitteln eine mystische Stimmung und ziehen den Leser in ihren Bann. Auch sind die Erläuterungen für das Verständnis der einzelnen Geschichten sehr hilfreich.
Sidenote: Ich bewerte die Ausgabe, nicht die Märchen selbst. Ähnlich wie in Kurzgeschichtensammlungen gefallen mir auch hier manche Geschichten besser als andere; sehr genossen hingegen habe ich die sozialhistorische Kommentierung seiten des Herausgebers(?), die manchen Märchen vorangestellt ist. Gerne mehr davon!