Jump to ratings and reviews
Rate this book

Duelo

Rate this book
«Usted no escribirá nada sobre esto, me preguntó o me ordenó mi papá, su índice elevado, su tono a medio camino entre súplica y mandamiento. Pensé en responderle que un escritor nunca sabe de qué escribirá, que un escritor no elige sus historias sino que éstas lo eligen a él, que un escritor no es más que una hoja seca en el soplo de su propia narrativa. Pero por suerte no dije nada. Usted no escribirá nada sobre esto, repitió mi papá, su tono ahora más fuerte, casi autoritario. Sentí el peso de sus palabras. Por supuesto que no, le dije, quizás sincero, o quizás ya sabiendo que ninguna historia es imperativa, ninguna historia necesaria, salvo aquellas que alguien nos prohíbe contar.»

En este nuevo libro del proyecto literario de Eduardo Halfon, el autor guatemalteco, siempre indagando en los mecanismos de la construcción de la identidad, se sumerge en aquellos que se originan en las relaciones fraternales: duelo como combate que se inicia con el nacimiento de un hermano y duelo también como luto por su muerte. Una novela profunda y emotiva que acrecienta la reputación del autor, «uno de esos escasísimos escritores –como señaló la revista francesa Lire– que no necesitan escribir largo para decir mucho».

106 pages, Paperback

First published January 1, 2017

54 people are currently reading
1236 people want to read

About the author

Eduardo Halfon

50 books293 followers
Eduardo Halfon nació en 1971 en la ciudad de Guatemala. Ha publicado Esto no es una pipa, Saturno (2003), De cabo roto (2003), El ángel literario (2004), Siete minutos de desasosiego (2007), Clases de hebreo (2008), Clases de dibujo (2009), El boxeador polaco (2008; Libros del Asteroide, 2019), La pirueta (2010), Mañana nunca lo hablamos (2011), Elocuencias de un tartamudo (2012), Monasterio (Libros del Asteroide, 2014), Signor Hoffman (Libros del Asteroide, 2015), Duelo (Libros del Asteroide, 2017), Clases de chapín (2017), Biblioteca bizarra (2018), Canción (Libros del Asteroide, 2021), Un hijo cualquiera (Libros del Asteroide, 2022) y Tarántula (Libros del Asteroide, 2024).

Su obra ha sido traducida a más de quince idiomas. En 2007 fue nombrado uno de los treinta y nueve mejores jóvenes escritores latinoamericanos por el Hay Festival de Bogotá. En 2011 recibió la beca Guggenheim, y en 2015 le fue otorgado en Francia el prestigioso Premio Roger Caillois de Literatura Latinoamericana. Su novela Duelo fue galardonada con el Premio de las Librerías de Navarra (España), el Prix du Meilleur Livre Étranger (Francia), el International Latino Book Award (EE. UU.) y el Edward Lewis Wallant Award (EE. UU.). Su novela Canción recibió el Premio Cálamo Extraordinario. En 2018 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura de Guatemala, el mayor galardón literario de su país natal.

Actualmente vive en Berlín.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
314 (22%)
4 stars
633 (45%)
3 stars
381 (27%)
2 stars
52 (3%)
1 star
14 (1%)
Displaying 1 - 30 of 205 reviews
Profile Image for M.  Malmierca.
323 reviews475 followers
January 17, 2021
El guatemalteco, residente en USA, Eduardo Halfon (1971-) acostumbra a utilizar su historia familiar para construir sus novelas. Pura metaliteratura. En Duelo (2017) no puede ser más evidente, porque el mismo autor es el protagonista y narrador. Una visita a su pueblo natal en Guatemala le da pie a rememorar su infancia y contarnos parte de la historia de sus ascendientes como una forma de entender mejor quién es y cuál es su lugar en el mundo.

A través de esa historia, el autor nos habla de la guerra, del horror nazi, del exilio, de religión y a lo que esta obliga, nos habla de la infancia y de sus mundos imaginarios, de raíces, de identidad, de lo singular de las relaciones familiares y de cómo estas determinan nuestra visión del mundo, de rencores, mentiras y secretos, de contrastes culturales, de costumbres ancestrales abocadas irremediablemente a la extinción. Nos habla también de la muerte, de la vejez, de la soledad, de la pérdida y la culpa que esta provoca en los demás. Nos habla de tantas cosas en poco más de 100 paginas que no puedo por menos de elogiar su concisión.

“Siempre me ha espantado más la desidia del hombre ante el horror que el horror mismo”

Narrado en primera persona por su yo adulto, emplea un lenguaje vivo y sutil acompañado por un tono de ingenuidad casi infantil, de continua sorpresa ante sus propios recuerdos y sus nuevos descubrimientos. No hay final en Duelo. Halfon solo nos regala un pedacito de su tiempo, de su vida y la pone delante de nuestros ojos para que le acompañemos en su viaje.

Sin duda, habrá que leer más obras suyas para ver cómo continúa manejando estas peculiaridades.
Profile Image for Paula Mota.
1,663 reviews563 followers
December 14, 2024
#halfon de mi corazón

Disse-me que a minha avó talvez nunca falasse dele porque a sua dor de mãe era insondável, ou porque o silêncio fazia parte do seu luto, ou porque nunca perdoou a si mesma que o filho tivesse morrido sozinho, que o filho tivesse sido enterrado sozinho, sem os seus. (...) Disse-me que em hebraico existe uma palavra para descrever uma mãe cujo filho morreu. Talvez porque essa dor é tão grande e tão específica que precisa da sua própria palavra. Sh’khol, é como se diz em hebraico, disse ele.

O luto de que fala este livro gira em torno de um lago na Guatemala, onde o autor em criança, quando passava os fins de semana no chalé do avô, se divertia com o irmão mais novo. Este lago de Amatitlán, porém, é assombrado pelo afogamento de um menino muitas décadas antes.

O meu irmão e eu até tínhamos inventado uma oração secreta que sussurrávamos no molhe – e que ainda recordo - antes de nos atirarmos ao lago. Como uma espécie de conjuro. Como que para afugentar o fantasma do menino Salomón, não fosse o fantasma do menino Salomón andar a nadar por ali. Eu não conhecia os pormenores do seu acidente, e tão pouco me atrevia a perguntar. Ninguém na família falava de Salomón.

Salomón é o nome não só do tio de Eduardo Halfon, mas também, na versão iídiche (Zalman), o do seu tio-avô, o irmão falecido do seu avô polaco, um sobrevivente dos campos de concentração.

Em criança, se eu deixava comida no prato, o meu avô, em vez de me ralhar ou de me dizer alguma coisa, limitava-se a estender a mão em silêncio e acabava ele próprio toda a comida. Em criança, o meu avô dizia-me que o nome tatuado no seu braço esquerdo (69752) era o seu número de telefone, e que o tinha tatuado ali para não o esquecer.

“Luto”, que no original se chama “Duelo”, não é só a recordação das inúmeras crianças que morreram num lago agora demasiado poluído, nem a memória de um nome de família que nunca mais foi usado, nem o sofrimento que causa a morte de um filho. É também um livro sobre irmãos, o que os une e o que os afasta: a guerra, a morte, uma briga, o tempo.

Eu parti o pé ao meu irmão. Havia dois ou três anos que não dirigíamos a palavra um ao outro, nem em inglês nem em espanhol. Não se tinha passado nada de monumental entre nós para nos distanciar e nos silenciar. (...) Antes tínhamos feito tudo juntos. Tínhamos sido crianças juntos e crescido juntos como dois aliados ou dois melhores amigos.

É sobre o passado misterioso da sua família, episódios e parentes que adquirem um estatuto quase de mito, que Eduardo Halfon gosta de escrever, realizando um trabalho com o seu quê de arqueológico. E fá-lo muito bem também aqui, com muita alma, ainda que, porque realmente o tema não se presta a isso, não tenha a mesma astúcia que o livro “Cáncion”, que tanto me cativou.

Não é de cá, pois não, senhor?, perguntou-me já sentado e a remar para trás com a raquete vermelha. Eu ajustei o poncho nos ombros e bebi um gole quente de café. Às vezes, disse-lhe sorrindo.
Profile Image for Pedro.
825 reviews331 followers
May 23, 2025
Una historia de familia, con su abuelo polaco y su abuelo libanés, el tiempo en que se fueron de Guatemala a Miami, y el secreto y misterio del tío abuelo que murió en la infancia, tal vez ahogado en el lago Atitlán.

Sobre ella la búsqueda permanente de Eduardo tratando de reconstruir el pasado familiar, los campos de concentración, una nueva vida, en EEUU, en Guatemala, el tío abuelo Salomón.

Una historia íntima, llevada a una alta calidad, a través de buenos personajes, una buena administración de los secretos y los misterios, y el valor simbólico que va adquiriendo cada descubrimiento. Y sobre todo con la excelente calidad narrativa de Halfón, que transmite la sensación de estar escuchando un buen relato oral.

Muy buena.
Profile Image for Ana.
746 reviews114 followers
October 3, 2023
Sempre admirei a capacidade de dizer muito com poucas palavras na literatura, assim como, na pintura e no desenho, a de mostrar muito com poucos traços. E este livro é isso mesmo: uma escrita depurada, mas nunca fria, antes muito evocativa, que nos leva através de continentes e períodos históricos, mas principalmente uma viagem às memórias de infância do narrador (autor?).
Apenas senti a falta de um final menos aberto, mas isto são cá preferências minhas, que gosto de tudo bem explicado.
Mais um autor para descobrir melhor.
Profile Image for Jfmarhuenda.
133 reviews42 followers
December 2, 2017
Eduardo, por favor, escriba más y más largo. Necesitamos más.
Profile Image for Esther Brum.
59 reviews35 followers
September 7, 2022
4,5 - As memórias, os segredos de familia , os silêncios e a busca da verdade .
Um modo de contar, uma escrita fluente, um escritor que adorei descobrir
Profile Image for Itziar D..
194 reviews103 followers
March 4, 2025
Halfon ficciona a su yo niño en una historia emocional sobre la identidad que nos imprime nacer en una determinada familia, y la manera en la que un duelo no atravesado sigue latente, afectando a las siguientes generaciones. Sobre la importancia de encontrar nuestra propia verdad para entender, liberarnos y soltar lastre

Me gusta mucho lo que el autor hace en sus obras: entremezclar la temática propia del libro con otras historias reales de su propia familia y de la riqueza de su mezcla cultural, algo que refleja con verdadero orgullo.

Escribe bien bonito Eduardo Halfon.

******************************************
📝“En hebreo existe una palabra para describir a una madre cuyo hijo ha muerto. Tal vez porque ese dolor es tan grande y tan específico que necesita su propia palabra. Sh´khol, se dice en hebreo, me dijo”

📝“Siempre me ha espantado mas la desidia del hombre ante el horror que el horror mismo”
Profile Image for Lucas Sierra.
Author 3 books602 followers
February 17, 2022
Niños ahogados en la memoria (Reseña, 2022)

(También disponible en: https://cuadernosdeunbibliofago.wordp... )

“Apenas tenía diez años, pero acaso entendía ya que una lengua es también una escafandra”

Sumergido en el lago el cuerpo se deshace. Primero es la piel, rasgándose despacio bajo la presión del agua. Luego, una vez que la membrana permite fluir sangre y músculos, esa como gelatina empieza a deformar lo que hasta entonces tuvo contorno humano. Ya no un tronco y cuatro extremidades, ya no una cabeza temblando donde termina el cuello. Mancha. Ameba. De esa es de la que se alimentan los peces. Esa es la pasta que llena sus estómagos, la que alcanzan a aserrar con sus dientes frágiles hasta que no quedan en el fondo más que huesos, limpios huesos que con el tiempo se harán frágiles también.

Sumergido en el lago, Eduardo recompone la imagen de un niño que recuerda haber visto ahogado. No, no lo recuerda. Recuerda que le contaron la historia de un niño que murió ahogado. No, no lo recuerda. Cree recordar que le contaron la historia de un niño que murió ahogado y que era, además, el hermano de su padre. Cree y la fe es verdad hasta que años más tarde evidencias contrarias afirman que no hubo niño en el lago, que no hubo un tío ahogado cuando niño, que en cambio hay un secreto, una veladura en los silencios de la familia, un no decir. Y es ahí donde hay que sumergirse, y es ahí donde hay que explorar, porque el lenguaje es, sí, Eduardo, una escafandra.

Esta novela corta es la historia de un duelo, en el doble sentido de dolor y de enfrentamiento. Por un lado, hay una pérdida que podría ser la pérdida de la inocencia, que podría ser la pérdida de la niñez, que podría ser la pérdida de los últimos vestigios de infancia que se esmeran en durar en cada uno de nosotros. Por otra parte, hay un ponerse ante los fantasmas de la memoria, que son los fantasmas del discurso, que son los fantasmas de la familia que hasta ese momento no habían sido perturbados, pero que necesitan serlo para poder descansar en paz.

Ahí se arma el artefacto de esta novela. Por un lado, la búsqueda de la verdad tras la muerte del joven tío, del tío niño, de ese Salomón que es la primera historia que un niño recién emigrado a Estados Unidos cuenta para aprender a dominar el inglés, y que resulta, luego de desenredar el tiempo, ser falsa. Por otro lado, la reconstrucción del lago de los ahogados, el retorno desde la madurez a los escenarios de la infancia para recoger en ellos, ¿qué?, ¿la sabiduría psicodélica del trance acompañado por la bruja?, ¿la memoria del agua sintiendo el frío en las medias mojadas?, ¿la tensión de no saber quiénes somos al recopilar máscaras de los que fuimos? La exploración, en fin, de una superficie sólo en apariencia calma.

Porque en el fondo es gelatina, carne y vísceras, huesos frágiles. Como cualquier escritura que valga realmente la pena. Como cualquier búsqueda que valga realmente la pena.
Profile Image for jeremy.
1,202 reviews309 followers
January 20, 2018
and i smiled back and said yes, perhaps, and finished my red wine in silence, thinking that a name, any name, is that transcendent, and arbitrary, and fictitious, and that all of us, eventually, become our own fiction.
continuing the series of gorgeously composed autobiographical vignettes begun in the polish boxer and monastery, eduardo halfon's mourning (duelo) finds the author/narrator traveling to poland, italy, the united states, and his own home country in an ongoing quest to understand his own background and family history. halfon's magnificent prose and abundant storytelling prowess work in tandem to create an irresistible style. the guatemala-born author's journeys (whether temporal or transcontinental) invite us as observer and companion both. halfon is so adept at building suspense and crafting atmospherics, it's as if the reader is waiting to discover secrets about their own personal past.

as with the ghostly, evocative trails of smoke that have adorned each of halfon's english edition covers, mourning is possessed by traces of the ethereal, the mysterious, and the shadowy. whether reckoning with memory's fallibility or reclaiming a past tidily tucked away, halfon's pursuit of veracity and insight yields to the poignancy of his words and perspectives. mourning functions wonderfully as the third volume in halfon's bittersweet, doleful inquest into family folklore, remembrance, and indelible generational anguish.

[highly recommended (4.5 stars)]
maybe this: that what mattered to madame maroszek wasn't whether people wrote their stories in an accounting ledger, or in the margins of a bad french novel, or on invisible music scores, or on letterhead stationery from a city's hotels; maybe what mattered to someone like madame maroszek wasn't where we write our stories but that we write them. tell them. leave testimony. put our whole lives into words. even is we have to do it on loose or stolen pages. or get up from a last supper to go find a last slip of yellow paper. or tell it nameless or with an invented name, written down in an enormous register. or use little pieces of white chalk on a wall black with smoke. or do it in the margins of some other book. or sing it while standing on a trash can. even if we have to kneel down and dig a hole with our hands, secretly, beside a crematorium, until we're sure we can leave our stories in the world, here in the world, buried deep in the world, before we turn to ash.

*rendered from the spanish by best translated book award-winner lisa dillman (herrera, barba, et al.) and daniel hahn (agualusa, peixoto, tavares, saramago, et al.)
Profile Image for Alberto Delgado.
682 reviews132 followers
December 4, 2017
Tres estrellas para el último libro de Halfon que mas bien serían 2,5 pero por el sistema de puntuación de goodreads para mi dar 2 sería suspenderlo y no llega mi sensación al acabarlo para tanto. Este libro sigue el estilo narrativo de sus anteriores libros en los que el escritor convierte sus recuerdos familiares en los protagonistas de sus obras. El problema es que como antes había leído las magnificas Monasterio y Signor Hoffman este se me ha quedado pequeño al compararlo con los anteriores. De todas formas Halfon es un magnifico escritor y espero poder seguir encontrando sus otros libros para seguir disfrutando con su forma de narrar.
Profile Image for Milly Cohen.
1,438 reviews504 followers
December 4, 2021
Dicen que él no necesita escribir largo para decir mucho.
Para mí este cortito libro es perfecto.
No necesita decir más.

Tampoco necesita decirlo de otra manera.
Lo disfruté mucho.
En la cortísima mañana de hoy.
Profile Image for G. Munckel.
Author 12 books117 followers
November 1, 2024
En el centro de este libro hay un niño muerto, Salomón. Al narrador, cuando era chico, le dijeron que se había ahogado en un lago cerca de la casa de campo de su abuelo en Guatemala. Le dijeron que ese niño hubiera sido su tío porque era el hermano de su padre. Con los años, y gracias a una serie de descuidos casuales, descubre que, en efecto, el que hubiera sido su tío Salomón murió de niño, pero no en ese lago, ni siquiera en Guatemala. Con los años, dos preguntas permanecen en la mente del narrador: ¿cómo murió su tío Salomón?, ¿y quién, entonces, era el niño que murió en el lago? Porque está seguro de eso que le dijeron y de las cosas que sintió y pensó al respecto durante su infancia.

Este es un libro sobre la memoria, sobre lo que se recuerda y lo que no se quiere recordar. Es un libro con un niño muerto en el centro, y a su alrededor giran la historia de dos hermanos, de sus padres y de sus abuelos judíos, y gira la historia de los campos de concentración y la migración. Es un libro sobre cómo la memoria personal está ligada a la memoria familiar con todas sus tragedias, sobre todo las que deciden callarse.

Halfon escribe con una prosa envidiable: clara y sensible, capaz de recrear la inocencia de la niñez y de matizarla con destellos poéticos. Escribe con lo justo para que su novela sea luminosa incluso a pesar del dolor y el duelo.
Profile Image for Luis Le drac.
282 reviews61 followers
January 17, 2018
Primera incursión en Halfon. Libro breve en el que destaco la sensibilidad que se desprende. La vida adulta está hecha de recuerdos, unos soñados; otros vividos. Tras estas páginas se perfila la personalidad del autor. Traza momentos puntuales de su infancia y la búsqueda de respuestas. Se me ha quedado un poco corto el libro. Ganas de más de este autor.
Profile Image for Federico Escobar Sierra.
301 reviews118 followers
September 27, 2020
Un libro que se llama Duelo pero tiene mucho de homenaje. En estas pocas páginas Halfon, una vez más y muy a su estilo me atrapa.

Duelo es la historia de un hermano, la de una familia, la de los no están pero dejan trazada una estela que nunca se diluye, que sin nombrarse, queda ahí, y rodea por siempre a los suyos.

En el intento por seguir esa estela aparecen personajes de los que Halfon habla como quien conversa con un amigo, sin disfrazarlos de héroes ni hacer hazañas de sus historias, ahí es donde nos conectamos con la novela y nos deslumbra con su belleza, con su agilidad, con la inteligencia de su trama. Ahí es donde “el colibrí que aletea de aquí para allá con los pensamientos de los hombres” es atrapado en instantes por Halfon.

Cada lectura de este autor viene siendo una ficha más que le da forma al universo que promete ser su obra. Mi plan es seguirlo encontrando.
Profile Image for Lady-R.
350 reviews139 followers
May 12, 2025
Una historia que te llega al alma por la forma en que el autor es capaz de transmitírtela.
Profile Image for Vicente.
128 reviews12 followers
October 25, 2021
Não entendo, sinceramente, todo o hype em torno deste livro. Há uns bons dez ou onze anos, comprei um pequeno livrinho, em espanhol, com o título "El angel literario", do mesmo autor, e foi uma verdadeira revelação. Não sei se existe tradução para português, mas foi uma obra marcante e creio que o será para qualquer bom leitor (bom no sentido de gostar muito de ler). Quando vi que uma nova obra de Halfón havia sido publicada, fiquei curioso e recordei a boa experiência do anterior. Este "Luto", no entanto, não teve o mesmo efeito, talvez por ser um bocadinho de tudo e no final não ser coisa nenhuma, e escrever bem, só por si, não é suficiente para o leitor que tenho em mim. É um excelente exemplo, este livro, do trabalho de marketing fantástico que algumas editoras conseguem fazer com determinados livros, promovendo-os por tudo o que é rede social, enviando-os para tudo o que é imprensa "especializada" e distribuindo-os por uns quantos "booktubers" - seja lá o que isto for - sabendo, a priori, que dali só poderão sair palavras agradáveis. Eu, no entanto, estou de luto, sim, mas pela morte das críticas sinceras e dos livros tão bons que vão escapando a todo este circo mediático.
Profile Image for Susana.
1,016 reviews195 followers
December 27, 2017
Un libro excelente, un libro sencillo y profundo a la vez, sin grandes aspavientos.

Toca nuevamente temas que ya había leído en su libro anterior "Monasterio", su infancia en la comunidad judía de Guatemala y las extrañas rivalidades en su familia. En esta oportunidad, me encantó la búsqueda de sus raíces guatemaltecas, los capítulos finales donde explora la realidad de su tío ahogado en un lago de Guatemala. El relato de la vieja hechicera me pareció extraordinario.

Seguiré leyendo todo lo que caiga en mis manos de Halfon.
Profile Image for p33€3.
548 reviews151 followers
April 13, 2024
4,5 🌟

A veces el duelo es distinto, el luto no es siempre oscuro y no siempre se ve. El duelo es silencio, no saber, no conocer, intentar olvidar toda una vida para no caer en tristeza. Esconder y olvidar una historia, un pasado, una persona.
Profile Image for Vera Sopa.
741 reviews72 followers
June 10, 2021
Luto. É um conto que não chega às cem páginas e se refere ao luto de uma família por uma criança mas também ao luto de uma família judia por todas as perdas. Culpa, também.Tabu que Eduardo Halfon tentou revelar e para o qual procurou desvendar junto ao lago Amatitlán, na Guatemala. Nessa demanda, descobriu mais do que buscava, sobre si mesmo e a relação com os seus, nas memórias que amiúde surgiam. Não é lúgubre ou pesado, antes pelo contrário, tal a beleza da prosa do autor que impela a uma leitura imparável.
Profile Image for Cristina.
185 reviews105 followers
March 5, 2025
Cómo no vamos a ser nosotras y/o nuestras familias disfuncionales, cuando nuestra historia como especie es completamente disfuncional.

3,5.
Profile Image for Oscar Hernandez.
49 reviews
September 21, 2021
Mi primer encuentro con Eduardo Halfon y ha sido bastante satisfactoria. Se nota la escuela latinoamericana aunque también la influencia de los clásicos. Un relato bastante corto pero intrigante y además con una línea bien definida. Invita al lector a adentrarse en ese mundo de travesías, de secretos, de los recuerdos y el chamanismo.
Profile Image for Arcesio.
Author 2 books84 followers
September 20, 2022
Una pieza de orfebrería de Halfon. La autoficción a servicio del buenquehacer narrativo y la expresividad literaria figurada con excepción maestra. La duda, la interrogación y por supuesto, el duelo, se conjugan en un reproche a la memoria y al olvido de un nombre que se resiste a morir.

Una novela corta y sustantiva donde lo circunstancia pasa por la pesquisa y la intromisión de las penas condenadas a divagar en las sombras de generación en generación.

Frase destacada:
"...en los niños que eran ya hijos de nadie y hermanos de nadie, en los niños cuyas sombras de niño caminaban ahora conmigo, todos ellos juntos, y todos ellos reyes del lago y todos llamados Salomón".

Calificación: 4,4/5
Profile Image for Erika Dreifus.
Author 11 books222 followers
September 28, 2018
I am a big fan of Eduardo Halfon's work, much of which is embedded in his family history, which includes a maternal grandfather who survived Auschwitz. In fact, I'd read two-thirds of this book—the sections titled "Signor Hoffmann" and "Oh Ghetto Mon Amour" back in their 2015 French edition. So the only chunk of this book that was new to me was the one that bears the volume's name. In any case, I'm glad to have been prompted to pick up this volume/version by the happy news that the book is a finalist for the Kirkus Prize, and I hope that it will bring the author many more readers.
Profile Image for Lahierbaroja.
675 reviews200 followers
July 14, 2022
El mundo de Halfon: el pasado, las anécdotas, las historias de parientes que forman parte de una nebulosa, entre lo real y lo inventado.

Además, la búsqueda de la identidad, la mezcla de idiomas y culturas.

https://lahierbaroja.com/2022/07/13/d...
Profile Image for Lucia.
87 reviews127 followers
January 14, 2021
Sobre todo aquello de lo que no se habla en una familia, sobre lo que falta y no sabemos por qué pero urge reconstruir.

Lo leí de un tirón y me dejó ganas de seguir leyendo más de este escritor.
Profile Image for Mayte Blasco.
Author 4 books44 followers
July 24, 2022
La vida de Eduardo Halfon suena apasionante. Nacido en Guatemala y más tarde emigrado con su familia a Estados Unidos. Un abuelo libanés y otro judeopolaco superviviente del Holocausto nazi. De todo esto habla Halfon en este libro, mezclándolo con el misterio del niño Salomón, el hermano mayor de su padre, que murió cuando era niño, supuestamente ahogado en un lago de Guatemala.

Se trata de una especie de libro de memorias (imagino que relatado con algunas licencias literarias) contado de forma fragmentada y lleno de subhistorias, muchas de ellas familiares, que van saltando entre puntos alejados del planeta: Guatemala, Miami, Berlín, Lodz (en Polonia).. . El libro me ha gustado bastante, pero de él destaco dos momentos: la historia del abuelo polaco que sobrevivió a varios campos de concentración (por muchas películas y libros que leamos sobre el Holocausto, no dejamos de emocionarnos y sorprendernos ante ese horror); y la parte en que el autor/protagonista visita a una anciana que le va contando, una tras otra, la historia de todos los niños que se ahogaron en el lago de Amatitlán (y que no se llamaban Salomón).
Profile Image for Miri.
10 reviews4 followers
May 28, 2021
Un llibre amb el que he pogut reviure alguns moments de la meva història familiar a través dels ulls i la memòria d’una altra persona. Els llibres que em regala el Miguel sempre em fan plorar💔
Profile Image for Alberony Martínez.
599 reviews37 followers
December 18, 2020
A juzgar por la portada, y más aún, por el título de este libro, podría entenderse en varias direcciones, una por dos niños que pierden sus miradas en algo que no le causa emoción, sino la más urgente atención a algo que pasa, lo cual ignoramos, y que nos causa el más arraigado deseo de saber, pero nos vemos privado ir por más. A la vez el título nos puede llevar al significado de la palabra duelo, que puede ser combates individuales, donde un luchador se enfrenta a otro en un tiempo finito, pero también puede ser el desconsuelo, el dolor, el pesar, la aflicción o pena que experimentamos tras la ida de un ser querido. Después de todo, él y los personajes que anidan esta novela pasan por los dos estadios del significado del título.

El libro Duelo del Guatemalteco Eduardo Halfon es una construcción de recuerdos e indagación de la memoria familiar que ha sido sello tatuado por los acontecimientos de la historia, así como las cifras tatuadas en el brazo de su abuelo, un asignado abuelo polaco en los campos de concentraciones alemanes, donde el número de identificación 69752 le así ver que pertenecía a un teléfono, pero no solo un número, sino varios, una señal de identidad. Un código de barras, que matricula el campo de concentración que le recuerda, que lo sustrae a la memoria familiar, judeo-árabe por parte libanesa y judía por parte polaca. “El tiempo, empecé a creer, era una cosa real e indestructible. Todo en el tiempo sucedía como una línea recta, con un punto de inicio y un punto final, y yo ahora podía ubicar esos dos pun tos y medir la línea que los separaba y escribir esa medida en mi pequeño cuaderno espiral”
Tras pasar las barreras del tiempo en sus recuerdos, hay un recuerdo latente ataviado de misterio sobre el niño Salomón y su muerte, que es el centro de la novela, un enigma que salpica a otros, ¿murió el niño Salomón, hermano mayor del padre, ahogado en el lago de Amatitlán? Y es ahí donde se dirige el principal personaje, saber si fue verdad o mentira tanto silencio entorno a la muerte de Salomón. Cuando cree lograr saber, Doña Ermelinda menciona alrededor de ocho niños, y ninguno hacer referencia a Salomón. Pero dejémoslo ahí.

Es un texto corto, que en tan pocas páginas recorre continentes, historias familiares todo con el fin de desenvolver el misterio tras la muerte de Salomón, un duelo que se fue moviendo de generación en generación. Al ser un libro de una lectura rápida, te queda con el sabor por saber más, y esta es una de la critica que más se escribe, de porque no escribe más extenso el autor sus libros. Me pereció un texto genial
Displaying 1 - 30 of 205 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.