"Faith," "Hope," and "Charity" comprise Evelina Fernández's series, A Mexican Trilogy. The plays center around the Moraleses, A Mexican-American family. The trilogy deals in part with the impact that inspirational historical figures have upon the lives of the Morales family. Those figures specifically are Franklin Delano Roosevelt, John Fitzgerald Kennedy, and Pope John Paul II.
"Faith" is the first play in the trilogy. Set a couple decades after the Mexican Revolution, Faith is the story of a family faced with the challenge of retaining ancient tradition and cultural memory in the midst of social and political upheaval.
"Hope", part two of the trilogy, takes place in the 1960s when a new young president, a national crisis and the loss of innocence follows the Morales family and the nation.
In "Charity", the third and final installment, the world mourns the death of Pope John Paul II, the centenarian matriarch of the family is visited by the ghost of her great grandson slain in Iraq, as a newly arrived relative from Mexico suddenly appears.
I am baffled that there is only seven ratings for A Mexican Trilogy and ZERO reviews. Because this holds the same power as the likes of Fences, The Glass Menagerie, and A Blood Wedding.
In short, this play is beautiful and genius in a complex symphony that sings to the soul through the individual lives and generations within the Morales family, centering on the women who are cursed to unable to lie, that Evelina Fernández conducts with grace.
Some may even be able to call this play magical realism. Fernández use of music not only is to present the setting and history, but weaves into the themes of generational trauma and a reflection of the character, if not further illuminating another dimension of them. I could really pick apart this whole thing and find new meaning to it, especially if I looked up the songs they sang.
For now, my brain is still processing the amount of thought that went into this book and how each part could indeed be seen individually—encompassing the names "Faith," "Hope," and "Charity"— but takes on a different meaning when it's observed all together.
On a small note, there were multiple misspellings and punctuations in my edition, but it wasn't enough to detract me from reading. I think it just shows that though this is an incredible play to read (much less see on stage), it has not received the amount of love it deserves.
“you have arrived, my little girl; precious necklace, precious feather; you came to life. you were born. our creator and our mother sent you to earth”.
this play was funny and interesting and well written and beautiful. i think i would have deeply resonated with it if i was mexican or mexican american, but as an asian american i was still able to enjoy and appreciate it for what it was, a good play!