The whole learned Ibn Arabi society has practically convinced itself that translating Arabi's Doctrine is impossible.
Yet, the author of this volume has no such fear. Of course, the text will never be an easy reading, either in the original or in the English translation, and there will always enough people criticizing this or that choice of words. Of course, half way through there may be a need to go back and change something in the earlier volumes, and the electronic format makes it easier. But please don't let it stop you, Mrs Kevser, the critics will go away, and your book will remain.
Much of the current dialog from and about Islam assumes a very rigid and narrow perspective on the role available to Ibn Arabi in Islam. The Enlightened are not bound by religion, It is written at a college level, so for some people it would not be an easy read, but the writing is clear and straightforward so it is not hard to follow.