Door zijn moeder verstoten, door zijn vader vrijwel genegeerd, moet Franklin Lowendaal zich van jongs af een weg door het leven banen. Dat leidt hem via internaten en slordige huurkamers naar de ijskoude wereld van zijn oom Charles en diens vriend Niel.Aan het eind van de oorlog waren zij spectaculair ontsnapt uit een hels werkkamp binnen de Russische poolcirkel. De roman opent dampend en stomend met de ongenaakbare locomotief waarop de beide mannen uit het diepst van de aarde de beschaafde wereld binnen denderen. Gewend aan de ontberingen in het hoge noorden weten zij zich moeiteloos aan te passen aan de kille maatschappij in het naoorlogse Nederland, waarin het eigenbelang vooropstaat. De misdadige Charles en de sinistere Niel zijn voor Franklin voorbeelden waaraan hij zich kan spiegelen, met wie hij zich vrolijk snaterend een plaats verovert in de poel des verderfs Den Haag.Uiteindelijk probeert Franklin zich met zijn grote liefde Michelle te ontworstelen aan de kilte die hem altijd omringd heeft. Franklin vertelt het verhaal van een verschoppeling die met zijn grote fantasie, zijn onaangepastheid en ondanks zijn neiging tot zelfdestructie overeind blijft en zich niet door het leven laat ringeloren.
Aan het begin heb je het verhaal van Charles, hij is op jonge leeftijd weggegaan van huis. Een mooie toevoeging aa nhet verhaal vondik dat er een soort herhaling was van het leven van charles bij het leven van Franklin, waarbij zij vrij veel op elkaar bleken te lijken.
Bevor der Niederländer Tomas Lieske in seinem Roman Franklin auf das Schicksal seines Titelhelden eingeht beschreibt er die fast mythisch anmutende Atmosphäre eines Arbeitslagers im Polargebiet in der Zeit des Zweiten Weltkrieges. Die Frauen, die an den Hochöfen arbeiten, erscheinen als gewaltige Riesinnen, Hitze und Kälte erscheinen unerträglich und inmitten des höllischen Szenariums rasen durch dieses Nickellager Güterzüge, auf denen trotz höchster Geschwindigkeit, der scheinbar herkunftslose Niel und sein Schwein stehen. In dieses Lager gerät der achtzehnjährige Niederländer Charles, der seinem beschaulichen Elternhaus den Rücken kehrt, eigentlich in Spanien auf Seiten der Kommunisten kämpfen will, sich dann aber der SS anschließt, jedoch von der Ostfront flieht, gefangengenommen wird und in besagtes Nickellager gerät. Nur mit Niels Hilfe gelingt ihm die Flucht und nach dem Krieg erscheinen beide in Charles Elternhaus und kommen dort unter. Eine aus dem Norden mit eingeschleppte Insektenart fordert auf absurde Art und Weise das Leben der Mutter, der Vater wird daraufhin verrückt und Charles jüngere Schwester Christine, die von dem unzivilisierten Niel gleichermaßen abgestoßen und angezogen wird, droht damit, die NS-Vergangenheit Charles publik zu machen, wobei auch der ungeklärte Tod eines ehemaligen Gefährten Charles eine Rolle spielt. Die Wege Christines und der Flüchtlinge trennen sich, doch kommen Christine und Niel auch in den folgenden Jahren gedanklich nicht voneinander los. Während Charles sich durch die Hilfe, die er ehemaligen NS-Genossen gewährt, sowie seinen Kunsthandel einigen Reichtum erwirbt, heiratet Christine einen Botschafter, der sie just in dem Augenblick vergewaltigt, in dem sie an Niel denkt. Dabei wird der Franklin gezeugt, der von diesen Ereignissen lange nichts erfährt, dessen Leben aber durch sie geprägt wird, denn die u.a. aufgrund der Zeugung entstandene Antipathie Christines gegenüber ihrem Kind führt dazu, dass sie Franklin misshandelt bis hin zu einer Rückenverletzung, die ihn für den Rest seines Lebens zeichnet. Nachdem er seine weitere Kindheit in der Kälte eines Internats verbringt, kommt er als Jugendlicher nach Den Haag, wo sein Onkel Charles sich um sein finanzielles Wohl kümmern soll, sich aber lieber mit seinen Geschäften und seinem Restaurant, in dem auch Niel arbeitet, beschäftigt. Erst durch seine Liebe zu Michelle scheint sein bislang von Alkohol, Amphetaminen und Agressionen gefülltes Leben eine positive Wendung zu nehmen. Doch durch das Auftauchen Niels jüngerer Schwester Isabelle, die ihren Bruder für sich erobern will, kommt es zu Missverständnissen, die Franklin Amok laufen lassen. Erst als in dem von ihm gelegten Feuer ein Freund umkommt, mit dem er sich angefreundet hat, empfindet er erstmals Schmerz um ein Lebewesen. Er offenbart Isabelle seine Lebensgeschichte, hört mit dem Trinken auf, entlarvt die Vergangenheit seines Bruders und ist bereit für ein neues Leben. Doch er rechnet nicht mit der Rache Niels, der seit seiner Ankunft in den Niederlande Angst vor der Rückkehr in die Nickelmine hat, in der Sehnsucht nach Christine eine junge Frau vergewaltigte und tötete und das Geräusch der Züge aus dem Arbeitslager nicht mehr los wird.... Die Qualität des Buches besteht in der Beschreibung der Emotionslosigkeit, mit der die Protagonisten miteinander umgehen, aber auch mit sich selbst. So trägt Franklin ständig Rasierklingen mit sich herum, mit denen er sich Wunden zufügt, aber mit denen er auch die Köpfe toter Tiere vom Körper trennt, um sie anschließend haltbar zu machen. Sogar Michelle bedroht er damit. Überhaupt sind körperliche Schmerzen und Gebrechen bezeichnend für die angeschlagenen Charaktere des Romans. Von der im Klappentext beschworenen Zärtlichkeit kann nur als Sehnsucht, die Franklin anstrebt die Rede sein. Die andere Seite Franklins Persönlichkeit ist das Geschichten erzählen, mit dem er sich seit der Internatszeit Macht über quälende Mitschüler und Lehrer verschafft und die er im Laufe der Jahre weiterentwickelt und variiert und damit seine Angebetete in seinen Bann schlägt. In Franklins Phantasie scheinen Realität und Fiktion manchmal nahtlos ineinander über zu gehen und die Kindheitserinnerung an seinen Vater in roten Kostüm verschmelzen mit dem Bild Niels in seinem roten Mantel, mit dem er zu fliegen können scheint. Trotz dieser poetischen Bilder Franklins bleibt die Eingangszene dem Rest des Roman überlegen. Die Verknüpfung der sibirischen Gulag-Szene und der Beziehung zwischen Niel und Christine mit der Lebensgeschichte Franklins bleibt unschlüssig. Tomas Lieske, dessen frühere Essays, Erzählungen und Romane von der niederländischen Kritik positiv aufgenommen wurde, gelang mit Franklin endgültig der Durchbruch; der Roman erhielt den renommierten Libris Literatuur Prijs. Es ist das erste Werk Lieskes, das ins Deutsche übersetzt wurde. Anders als viele der auch einem deutschen Publikum bekannten Werke von Mulisch, t’Hart, Noteboom u.a. spielt die NS-Vergangenheit eine weniger dominante Rolle. Die Kollaboration Charles ist so unspektakulär wie zufällig, stärker zu verurteilen als seine Teilnahme am Krieg sind seine Geschäfte, die er nach dem Krieg mit anderen Kollaborateuren macht. Aber seine Figur ist so schwach gezeichnet, dass beim Leser weder Abneigung noch Mitleid für ihn erzeugt wird. Stärker, und für die Handlung des Roman entscheidender für die Handlung, sind die Figuren, die ihre Vergangenheit nicht abschütteln können: Franklin und Niel. Michelle, die die beiden einmal unbemerkt, nebeneinander sitzend, schlafen sieht, stellt mit Beunruhigung fest, dass sie die „Zwillingsbrüder“ niemals wird voneinander trennen können. Doch ist Niel weniger der „geistige“ Bruder Niels als dessen geistiger Vater, hält man sich die Umstände seiner Zeugung vor Augen. Und am Ende ist auch deren Verhältnis von Destruktion gekennzeichnet.
De eerste pagina's horen tot de beste roman-openingen die ik heb gelezen. Dat vond ik 25 jaar geleden en nu nog steeds. Wat een energie, wat een duistere onderwereld. Het is of de woorden zelf sissen en stampen. Je ruikt rook en olie. Als beeld heb ik meteen de kerkers van Piranesi. Die eerste pagina's kleuren het verhaal dat ook duister is. Het leven van Franklin die ondanks zijn onaangedaanheid en wreedheid, toch weet te ontroeren. Waarschijnlijk omdat hij niet gevoelloos is en toch ook niet liefdeloos. Het verhaal wordt verteld door een alwetende verteller die ons voortdurend op de hoogte houdt van zijn drijfveren en die van de anderen. Je hebt het gevoel in een ander universum te zijn, net naast de bekende wereld, bevolkt door getormenteerde personages. Ik probeerde me tijdens het lezen voor te stellen hoe deze mensen er uit zouden zien als ik ze morgen in de tram zou tegenkomen. Heel gewoon, denk ik. Toch maar vier sterren, om de enorme verbeelding en ook het mooie haast poëtische taalgebruik. Tja, waar het over gaat? De naweeën van de oorlog, goed of fout zijn, vermalen worden door je verleden, overleven.
Een boek dat niet makkelijk weg leest. Door de manier van schrijven en de manier van spreken van de hoofdpersoon is fictie soms moeilijk te onderscheiden van werkelijkheid. Hierdoor moet je soms zinnen 2 keer lezen om precies bij te houden wat er is gebeurt.
Hoewel de eerste 3/4 van het boek langzaam weg lazen kwam ik op het laatst toch echt in het verhaal. Al met al toch een boek dat leuk is om gelezen te hebben, maar niet altijd leuk is om te lezen.
Naar mijn idee zet het boek je aan het denken hoe je gevormd wordt door je geschiedenis, dat je hier ook aan kunt ontkomen, maar dat de geschiedenis je soms ook inhaalt.
Ik heb een haat-liefdesrelatie met dit boek. Aan de ene kant heb ik dit boek gehaat met alles wat ik had, maar toen ik het uit had bleef het mij maar bijstaan en bleef ik eraan denken. Voor de een of andere reden bleef Franklin mij bijstaan en werd ik gehypnotiseerd door zijn karakter en gedrag. Het is een moeilijk boek en er doorheen komen vond ik lastig, maar nu ik hem uit heb kan ik niks anders doen dan zeggen dat ik heb genoten. Misschien omdat ik Franklin op sommige vlakken begreep, misschien op de manier van schrijven, misschien door wat er verteld werd. Ik haat het, maar ik hou van het.
Alhoewel ik het absoluut geen leuk boek vond, toch 3 sterren. Totaal bizar verhaal over totaal verknipte familierelaties. Het is een opeenstapeling van destructieve situaties die tot een definitief einde leiden.Tegelijkertijd heeft de hoofdpersoon, een jonge jongen, een bijzondere liefdesverhouding met achtereenvolgens 2 meisjes, die hem door dik en dun steunen.
Eindelijk uit, zou ik zeggen. Ik begon dit boek in de zomer van 2012 en was klaar net voor de zomer van 2014. Dat ligt niet aan het boek, maar aan de bizarre wendingen die mijn leven nam in deze periode en de opmerkelijke omstandigheden die me er toe aanzetten weer te beginnen, met Franklin, en met lezen zelf.
Het boek neemt gelijkaardige bokkensprongen en het hoofdpersonage kent soortgelijke gemoedswisselingen, onfortuinlijke tegenslagen en onverwachte obstakels. Maar hij zet door en ik ook.
Ik geef toe dat Franklin even wennen is bij het begin. Geen idee waar je bent of wat er aan de hand is. En wanneer het huidige verhaal start, in deze tijd en deze wereld, maakt Lieske het niet makkelijker om realiteit van metafictie te onderscheiden. Ach, het leven zelve.
Franklin de jongen, het personage, is ook een geval apart. De bloemrijke taal, de vreemde interesses, de bizarre (en soms gewelddadige) gedragingen -- het maakt hem niet leuk maar wel loveable.
Deze roman zal allicht nooit tot het canon behoren en velen zullen vroegtijdig afhaken maar het is een sterk werk. En dat het voor mij symbolische, haast magisch realistische trekken kreeg, terwijl het in mijn eigen brein en geest binnen sijpelde, maakt dat ik het alvast nooit zal vergeten.
The main reason I finished this book is that I wanted to write a snarky review at the end... but now that I've reached the last page the will to do it has evaporated.
The book is over the top, shouting and showing on steroids, even double underlined caps locks wouldn’t have added more effect. I pity all the high school kids who have to struggle through it for Dutch Lit class.