Las hermanas Zhou salen del pueblo malagueño que las ha visto crecer en torno al restaurante familiar en esta continuación de Gazpacho agridulce (Astiberri, 2015). Fu, la mayor, se va a EE. UU. a perseguir su sueño intentando no perderse por el camino. Quan recala en Madrid con sus historias de amores y desamores, y Qing, la hermana pequeña, se traslada a Málaga a encontrarse espiritualmente, pero, en su ansia de libertad y su necesidad de salir de Andalucía, emprende una ruta que la llevará a Francia. Se suceden las peripecias de las hermanas hasta que se vuelven a reunir en tierras andaluzas, donde asisten al cierre y venta del restaurante familiar.
La propia Quan revela: “meses antes de empezar la novela gráfica, salí en un reportaje para El País; tuvo tanto éxito en la versión digital que hasta nos sacaron en la portada de la versión impresa. Éramos las segundas generaciones que habíamos nacido aquí y nos sentíamos españoles. Cuál fue mi sorpresa que hubo miles de comentarios en redes. Muchos de ellos, negativos. Recuerdo que uno me impactó mucho: ‘Que nazca un hámster en un establo, no le hace un caballo’. Así que, de algo tan negativo, decidí hacer algo positivo. Cambié el enfoque de la novela gráfica Andaluchinas por el mundo, para darle una perspectiva muchísimo más íntima, personal y cercana. Es la historia de mis hermanas y mía, contada por nosotras”.
La primera parte de esta serie ("Gazpacho agridulce") me gustó y me resultó entretenida. Tengo una amiga chino-española con una historia parecida y, estando familiarizado con ciertas cuestiones, me interesaba ver cómo esta autora hablaba de su experiencia creciendo con estas dos culturas. Me sorprendió el humor con el que hablaba de todo, sin caer no obstante en la caricatura excesiva ni en el maniqueísmo. Su postura me parece interesante, pues claramente Quan Zhou Wu se siente más española que china (una cultura que es también, en cierto modo, extranjera para ella), pero no reniega de la segunda y, aunque el retrato que hace de sus padres puede parecer negativo en algunos puntos, no deja de ser la imagen que cualquier millennial tiene de unos padres tradicionales: realista a la par que algo exagerada, distante a la vez que cercana (por cierto, el breve epílogo de cómo se conocieron los padres en China me pareció lo más). En cuanto al estilo, los dibujos tienen un aire algo infantil, casi de aficionado, pero que en mi opinión le van muy bien al texto y al tono tan irónico y desenfadado del cómic, que al fin y al cabo es un compendio de anécdotas.
No obstante, es esta segunda parte la que definitivamente me ha encandilado. Dejando de lado esta vez la cuestión de la doble cultura, que no me parece tan relevante en este volumen, pienso que en "Andaluchinas por el mundo" la autora, junto a sus hermanas Fu y Qing (pues esta es claramente una obra colectiva), consigue reflejar a la perfección lo que significa hacerse mayor hoy en día, pasar de la adolescencia a la edad adulta en el mundo globalizado de la generación Erasmus. Cada una de las hermanas sigue un camino muy diferente, pero en todas sus historias me vi reflejado de alguna manera: en las decepciones de la vida y el amor, en la pena de sentirse un extraño dentro de tu propia familia, en los avatares que sufres cuando te mudas a un país extranjero... pero también en las sorpresas positivas y las oportunidades que nos depara el destino, en las alegrías compartidas con los amigos de verdad, en los momentos de autodescubrimiento, en la sensación de que poco a poco te vas conociendo a ti mismo y teniendo claro qué quieres en tu vida (o al menos cómo quieres vivirla). Dejo aquí un par de citas de Fu (su historia fue sin duda la que más me llegó) que en mi opinión ilustran a la perfección estos sentimientos y vivencias:
"¿Quizás las cosas no eran tan bonitas como yo creía? ¿En qué momento empezaron a cambiar? ¿Cómo había acabado pasando la Nochebuena así? Eran preguntas para las que no tenía respuesta." (pág. 77)
"Si tenía vacaciones o días libres, me los pasaba estudiando. Y la situación con mi familia y con Quan seguía siendo tirante y distante. Pensaba que todo merecería la pena, que no me había ido de España para nada. Me enfocaba en lo cerca que estaba mi graduación. En que era mi sueño estudiar en la universidad. Y que sería CEO de una multinacional son sueldo de 5 cifras nada más salir de la carrera... [Spoiler: No fue así.]" (pág. 78)
"Y de repente pensé: ¿cuándo había dejado de pensar en mí? ¿Cuándo había vuelto a vivir para otros? ¿Cómo había dejado de pensar en mis sueños? ¿En qué momento del camino me perdí a mí misma?" (pág. 81)
En definitiva, hacía mucho tiempo que no conectaba tanto con una obra literaria. En este momento de mi vida este era exactamente el tipo de libro que, sin saberlo, necesitaba leer. Y estoy seguro de que volveré a él más adelante.
Muy divertido y muy fresco. ¿Quién iba a pensar que leeríamos una historia así, de españoles con bagajes culturales diferentes y diversos? Llegará el día en que ya no sea una novedad; esa es la España que yo quiero.
Hace un par de semanas me acabe The Woman Warrior de Maxine Hong Kingston y sinceramente, me flipa que de España a USA, de los 40 a los 2000 los prejuicios no hayan cambiado. Uno de mis propósitos en mi planin de lectura era incluir más novela gráfica, que siempre me ha gustado mucho, y me alegro de haber empezado con esta. Es divertida y bastante 'relatable', quitando el factor racial. La historia de tres hermanas y sus experiencias universitarias tanto en España como en el extranjero. Con los problemas de la primera adultez, la universidad y los distintos comportamientos y prejuicios que cada una se encuentra en cada lugar (UK, Miami y Fracia/Málaga) por ser 'chiniandaluzas'. Es bastante curioso el contraste entre cada una. Es cortita, unas 100 páginas, fácil de leer y muy entretenida. El dibujo es fresco y sencillo. Muy recomendable.
Una lectura refrescante sobre las vivencias de las hermanas (y hermano) Zhou, las cuales no dejan de ser una muestra de las experiencias de hijos de inmigrantes chinos. Me ha gustado más que el anterior libro.
Muy entretenido y divertido. Personalmente me ha interesado más el relato que acontece en España que en otros países, y aunque no llega al nivel de la primera entrega, su lectura es muy recomendable.
me ha encantao. muy #relatable para mi como estudiante internacional y el mayor de tres hermanos que siempre nos estamos moviendo de pais a pais. Me senti muy identificado y fue especial poder tener representación. Estoy muy feliz de que este libro existe y disfrute muchisimo leerlo. Me dío muchas risas y algunas lagrimas pero fue increíble. Le agradezco a la profesora Gwen barnes-Karol por regalarmelo. Muy recomendado para personas jovenes yaque el mensaje es que al final del dia todo sale bien y podras encontrar y construir tu propio camino hacia la felicidad de tu propio modo unico. Fue empoderador y revitalizante poder escuchar este mensaje. Este libro me ha llenao de esperanza.
Muy entretenido, las historias de las hermanas Zhou se suceden una tras otra con rapidez sacando más de una sonrisa y alguna ligera carcajada, pero sobre todo es el retrato de una generación que ha nacido en la era Erasmus y SVE, una generación que ha desafiado a sus padres de manera constante y que al mismo tiempo tiene con ellos una relación mucho más distendida y relajada que la que hijos y padres tenían hace décadas. No es una novela gráfica que te vaya a cambiar la vida, pero no todas tienen que hacerlo.
Yo, que he pasado por Erasmus, SVE, vivir fuera y ser de una familia de tres hermanos, he disfrutado mucho viendo como las desventuras de unas andaluchinas se parecen tanto a las de un gallego como yo.
“Andaluchinas por el mundo” es la continuación de la primera novela gráfica de la autora, “Gazpacho agridulce”. En ella, de una manera divertida y con mucho humor, la autora plasmaba la vida de su propia familia, los Zhou, de origen chino e instalada en un pueblo andaluz, con unos padres muy tradicionales y unas hijas totalmente españolas, y el choque entre las dos generaciones. Si ya me gustó esa primera obra, la segunda aún me ha gustado más. En esta ocasión, las hijas Zhou llegan a la edad adulta y se nos muestra el camino que sigue cada una de ellas. Empieza por Quan, la autora, que se traslada a estudiar a Madrid desde su pueblo malagueño y un mundo nuevo se abre ante sus ojos: el compartir piso, salir de fiesta, primeros amores… todo ello mezclado con los tópicos sobre los inmigrantes chinos que tanto molestan a Quan y que no se cansa de desmontar. Después sigue la historia de Fu, la hermana mayor, que recibió una beca y se trasladó a Miami a estudiar a la universidad. Allí, después de muchas experiencias, por fin aprenderá a vivir para sí misma y no solo para los demás. La tercera parte versa sobre Qing, la menor de las hermanas, que a pesar de sus deseos de salir fuera y viajar, tendrá que quedarse estudiando en Málaga, para, pese a la “hecatombe” inicial, acabar descubriendo una bella ciudad y allí encontrar también su fe. Al final de cada una de las historias se intercala un pequeño fragmento sobre el benjamín de la familia Zhou, Encheng, que también crece y deja de ser un niño. Me ha encantado, es una novela gráfica maravillosa sobre una familia chino-andaluza en la que, aun estando en distintos lugares del mundo, el amor y el humor fluyen por doquier. Con viñetas coloridas y muchos diálogos, es una lectura divertida, que además de ese toque constante de humor, también plasma aspectos comunes a la vida de cualquier joven y que seguro que muchos lectores reconocerán haber vivido. En “Andaluchinas por el mundo”, Quan Zhou Wu ha optado por contar una época de su vida y de la de sus hermanas y, en mi opinión, el resultado es una novela entrañable, cercana y positiva.
Ay, la lagrimilla, qué cosa más bonita. Pues resulta y acontece que vi en el feed de esta red social que otro lector tenía pendiente esta lectura. Y vaya acierto. Una joya, vamos. Me he leído antes la segunda parte pero no pasa ná, te enteras de tó.
Andaluchinas por el mundo es el viaje de una familia de hermanas chinas criadas en Andalucía. Cada una acaba en una punta del mundo para encontrarse a sí misma. Es cuando estamos lejos de nuestros hogares cuando somos conscientes del significado de la familia. A pesar de nuestras diferencias, peculiaridades y taras mentales aprendemos en la lejanía que, como en casa, en ningún sitio.
Podría decir muchas cosas sobre este cómic, pero simplemente es una historia narrada desde el cariño y la autenticidad. Te hace ser consciente de que ese simpático bazar o restaurante chino tiene una historia detrás. Que cada uno cargamos con una mochila de experiencias. Y que no puedo agradecer más del sur la multiculturalidad que alberga.
Como bien dice Quan, al final si miras desde otra perspectiva, te das cuenta de que el comportamiento de su madre no se aleja del de una madre andaluza o manchega. Si es que tanto empeñarnos en buscar diferencias cuando hay más cosas que nos unen.
Totalmente recomendable. Una lectura cuquísima. Adoro cuando el cómic sirve como altavoz de realidades que desconozco. Si una imagen vale más que mil palabras imagínate un cómic que combina ambas.
Si en Gazpacho agridulce Quan Zhou Wu nos contaba anécdotas de la vida de una china andaluza y de su familia, en esta segunda entrega va un paso más allá y comparte con nosotros otro capítulo de su vida y la de sus hermanas.
Las tres son alumnas brillantes y compaginan sus estudios con el trabajo en el restaurante de su familia. Pero al terminar el instituto sus caminos se separan para volver a juntarse cada verano.
Fu dirige sus pasos hacia Miami, donde descubre que las cosas no siempre son como una se las imagina. Quan comienza su vida universitaria en Madrid, donde vivirá un millón de divertidas aventuras y situaciones absurdas, y la continuará en Londres, para luego regresar. Y Qing, aunque también quisiera volar como sus hermanas, debido a la situación económica de su familia, se ha de quedar en Málaga, pero una beca inesperada le abre las puertas de Francia, donde encontrará su camino.
Novela gráfica muy divertida en la que la autora y sus hermanas desmontan tópicos y sufren los mismos prejuicios sea cual sea su destino.
Me ha gustado mucho. Es divertida, entrañable, tiene sus partes tristes y melancólicas también, pero destila buen humor y buen rollo en cada página. Las personas que viven fuera de casa (y usar la expresión "fuera de casa" dice mucho porque seguro que esa "casa" ya no lo es) se pueden identificar fácilmente con las hermanas Zhou, aunque no se hayan cambiado de país. La autora habla de los tópicos chinos, pero hay problemas universales para cualquiera que salga de su ciudad, como el desarraigo, la soledad, echar de menos a los seres queridos. Además, cuenta anécdotas y trata problemas por los que casi cualquier persona joven ha pasado.
Quizás hay cosas que se mencionan de pasada o sin venir al caso, pero es perfecto para pasar el rato y ver que, por suerte, algunas cosas están cambiando.
Esta novela gráfica es la continuación de "gazpacho agridulce". Me he leído ambos libros seguidos en una tarde porque me acabé "Gente de aquí y de allí" y me interesaba conocer más sobre la vida de la autora para comprender la búsqueda de identidad y el choque cultural que supone ser la primera generación de inmigrantes chinos residentes en España. En clave de humor, de manera amena y divertida pero también entrañable, en esta secuela continúan las aventuras de Quan y sus hermanos, sus ilusiones, sus sueños, sus carreras profesionales, sus primeros amores, sus amistades y sus estancias por el mundo. Recomendable!
Es una novela gráfica muy ligera, con momentos muy divertidos y frescos.
Ya había leido la primera parte, Gazpacho Agriculce, hace un par de años. Y aunque la primera parte me gustó y trataba más el tema de esos "chiñoles", el racismo y todos esos temas... creo que esta segunda parte me ha gustado más, porque es más íntima y más personal.
Las historias de Quan y sus hermanas son cotidianas pero tratan temas muy cercanos, por lo que me ha gustado mucho.
Y el arte y los dibujos son una maravilla.
Así que genial y muy recomendable, se lee en un ratito y te deja un muy buen sabor de boca.
Me ha gustado bastante. Es un cómic sencillo, pero también bastante divertido.
No me ha parecido tan bueno como “La agridolce vita” (también es más corto, y trata historias más sencillas), pero igualmente es entretenido para leer en un par de tardes.
Lo que no sabía es que era la segunda parte de otro cómic. Claramente no es imprescindible haber leído el otro antes 😂, pero quizá ya que estoy lo lea en otro momento.
me ha gustado un montón, es una lectura super divertida. cuenta la historia de tres hermanas de familia china que viven en málaga y cómo cada uno toma su propio camino 🦋 con muchos toques de humor, sobre todo a la hora de representar el racismo que han experimentado en sus vidas. también se representa el choque cultural entre españa y china, pero también entre los países a los después emigran, y los valores de la familia tradicional china. muy fresco, divertido y chulísimo.
En realidad mi nota es de 3,5 estrellas , pero Goodreads no me deja. Lo he leído del tirón en una tarde , y si yo soy una de esas personas que en algún momento ha hecho alguna de las preguntas absurdas. Me he reído y me he sentido identificada en algunos momentos. Sin duda , una lectura amena y muy recomendable
El primer libro me gustó mucho, y en este la idea de explicar las vidas de las tres hermanas me parecía interesante... però me ha parecido que al final el resultado ha sido un poco superficial. Tal vez un libro entero dedicado a una hermana, o alguna anécdota más interesante hubiera mejorado el resultado final. Me quedo con la primera entrega.
Esta es la segunda parte de gazpacho agridulce y sinceramente me ha gustado muchísimo más que su primera parte. En esta segunda nos cuenta la vida de los 4 hermanos una vez se van de casa de sus padres y por todo lo que tienen que pasar. Las historias de las hermanas son las que mas me han gustado.
En el mismo estilo de Gazpacho agridulce pero aqui te da la visión de todos los hermanos en cada lugar que estudian o trabajan. Mas que recomendable para echarte unas risas con una China de Andalucia por el mundo
Gusta ver desde el otro lado lo que son los prejuicios de la sociedad y como ser físicamente diferente desata ciertas preguntras que se repiten como disco rallado. Tambien me ha gustado ver el "choque cultural" y cómo se han adaptado. Me ha gustado leer esta novela gráfica, muy divertida.
3 hermanas de una familia china afincada en Andalucía nos cuentan como es su vida al independizarse y viajar a distintas partes del mundo para perseguir sus sueños. Historia intima y familiar acompañada de sus correspondientes dibujos que apoyan la narración. Me ha gustado conocer a esta familia.
Me ha gustado más que su precuela, el hecho de que se narre la historia de cada hermana le aporta mucho dinamismo. Definitivamente es de valorar el sentido del humor con el que la autora se lo toma todo. Una lectura ligera y entretenida que te deja con un buen sabor de boca y un punto de vista positivo frente a los vaivenes de la vida.