Outlander - Vòng tròn đá thiêng là cuốn đầu tiên trong bộ tiểu thuyết lịch sử xuyên thời gian của Diana Gabaldon. Bà đã dệt nên một câu chuyện đầy ma lực đan xen giữa lịch sử và thần thoại, nó chứa đầy những đam mê mãnh liệt và sự táo bạo.
Năm 1945, sau khi Chiến tranh thế giới thứ II kết thúc, Claire - một nữ y tá quân đội - vừa được trở về đoàn tụ cùng chồng là Frank Randall sau tám năm xa cách vì chiến tranh. Họ quyết định hưởng tuần trăng mật thứ hai tại vùng cao nguyên Scotland huyền bí. Một lần tình cờ, Claire dạo chơi lên ngọn đồi tiên nơi có vòng tròn đá cổ xưa và bị kéo về quá khứ tới năm 1743. Ở đó, cô bị các phe phái nghi ngờ là gián điệp, bị mắc kẹt trong những âm mưu ngấm ngầm và cuộc chiến giữa các lãnh chúa vùng cao nguyên với quân Anh. Claire bị ép buộc kết hôn với một chiến binh trẻ người Scot để có được sự bảo vệ và an toàn. Claire bị giằng xé giữa hai cuộc hôn nhân, giữa lòng chungthủy và những khao khát đam mê, giữa hai người đàn ông khác xa nhau về mọi mặt trong hai cuộc đời không thể dung hòa…
Diana Jean Gabaldon Watkins grew up in Flagstaff, Arizona and is of Hispanic and English descent (with a dash of Native American and Sephardic Jew). She has earned three degrees: a B.S. in Zoology, a M.S. in Marine Biology, and a Ph.D in Ecology, plus an Honorary Doctorate from the University of Glasgow, for services to Scottish Literature.
Από μικρή λάτρευα τον κέλτικο πολιτισμό και την Σκωτία.Δεν θυμάμαι ακριβώς πως ξεκίνησε αυτή η αγάπη,αλλά με συναρπάζει αυτός ο τόπος,θες οι όμορφες καταπράσινες ατέλειωτες εκτάσεις,τα επιβλητικά μεσαιωνικά κάστρα σε ταξιδεύουν σε μία άλλη εποχή,τα καρό,τα βουνά,ή η ταινία Braveheart που είχα δει μικρή.Από τότε ψάχνω συνέχεια παρόμοια αναγνώσματα.
Και όταν τα μάτια μου συναντήθηκαν με ένα βιβλίο με τίτλο Σάσεναχ (ξένος – αυτός που δεν είναι από εδώ) μ’ένα περίτεχνο οικόσημο και με μια περίληψη με αναφορά στα Χάιλαντς ήξερα ότι αυτό το βιβλίο είναι για μένα.Από τότε ξεκίνησε ένα έρωτας μεγάλος που λέει και το γνωστό άσμα,για αυτή τη σειρά βιβλίων.
Πρόκειται για ένα καταπληκτικό βιβλίο. Έξυπνη δραματουργία, ρομαντικό,γεμάτο δράση,γρήγορο ρυθμό και ενδιαφέρουσα παρουσίαση της Σκωτίας 250 χρόνια πριν.
Η υπόθεση του βιβλίου για όσους δε τη γνωρίζουν(αλήθεια πόσοι είναι;) έχει ως εξής:
Η Κλαιρ Ράνταλ είναι μία βρετανίδα, νοσοκόμα στον ΒΠΠ η οποία έχει δει τη δυστυχία και τα δεινά που προκλήθηκαν από αυτόν.Όταν επιτέλους τελειώνει ο πόλεμος αυτή και ο σύζυγος της Φρανκ,ένας ιστορικός, πηγαίνουν ταξίδι του μέλιτος στα Χάιλαντς της Σκωτίας για να ανακαλύψει ο ίδιος το μέρος ενός προγόνου του.Το ταξίδι του μέλιτος όμως μετατρέπεται σε ταξίδι πίσω στο χρόνο και συγκεκριμένα μέχρι τις αρχές του 1800 όταν ο πόλεμος μεταξύ Βρετανών καιΣκωτσέζων ήταν ήδη στην κορύφωσή του.Το ταξίδι αυτό γίνεται μέσα από ένα μαγικό κύκλο λίθων τον Craigh na Dun, την ημέρα του Χάλογουιν.
Από ‘κεινη τη στιγμή αρχίζει ουσιαστικά η ιστορία μας και η συγκλονιστική – εσωτερική κι εξωτερική – περιπλάνηση ζωής της Κλαιρ στον 18ο αιώνα, όπου αναγκάζεται να παντρευτεί τον νεαρό Highlander Τζέιμι Φρέιζερ, τον οποίο τελικά ερωτεύεται για να ξεφύγει από τον Μαύρο Τζακ Ράνταλ,λοχαγό των δραγώνων και μακρινό πρόγονο του άντρα της,και κυρίως διότι δε νοείται να είναι μια γυναίκα μόνη της χωρίς προστάτη μέσα σε όλη αυτή την αναμπουμπούλα του πολέμου Άγγλων και Σκωτσέζων για την ανεξαρτησία της Σκωτίας εκείνη την εποχή.
Προσπαθώντας να προσαρμοστεί στα νέα δεδομένα και να επιβιώσει μέχρι να βρει τρόπο να επιστρέψει πίσω στην εποχή της, παρατηρεί τους ανθρώπους και τις συμπεριφορές τους,χρησιμοποιώντας τις ιατρικές της γνώσεις εντυπωσιάζει τους Σκωτσέζους επαναστάτες που την κρατούν μαζί τους χρησιμοποιώντας την ως θεραπεύτρια.
Το βιβλίο είναι υπέροχο,καλογραμμένο, γρήγορο στην πλοκή και στις περιγραφές του.Η ιστορία της τα έχει όλα.Έχει και το ειδύλλιο,και τον πόλεμο,και τις φατρίες των Σκωτσέζων με τις αυστηρές τους παραδόσεις που είναι έτοιμοι να σκοτωθούν μεταξύ τους για θέματα τιμής,και τη νοσοκόμα να πλακώνεται με τους δεισιδαίμονες για να την αφήσουν να εφαρμόσει ιατρική αντί για εξορκισμούς, και πολλά για την καθημερινή ζωή της εποχής εκείνης, τραύματα να ράβονται χωρίς αναισθητικό και με βρώμικα χέρια, ωραία τοπία της Σκωτίας, σκηνές σπλάτερ με βασανιστήρια ή στρατιώτες που σκοτώνονται στον πόλεμο.
Η Κλαιρ είναι μια συναρπαστική ηρωίδα,οι σκέψεις και τα φερσίματα της είναι μοναδικά.Τα διλήμματα της,ηθικά αλλά και συναισθηματικά,θα σας κάνουν την κάθε αναγνώστρια να ταυτιστεί μαζί της και δε θα είναι λίγες οι φορές που θ’ αναρωτηθεί τι θα έκανε αν βρισκότανε εκεί.
Φυσικά το πιο ενδιαφέρον και γοητευτικό κομμάτι του βιβλίου μετά την ηρωίδα,αφορά τον Τζέημι Φρέιζερ, τον γενναίο Σκωτσέζο πολεμιστή που κάθε γυναίκα θα ήθελε.Δυνατός,στιβαρός,αισθηματίας,τρυφερός στη σχέση του και ρομαντικός,την καταλαβαίνω την Κλαιρ πως να μην ερωτευτείς τέτοιον άντρα!Ξέχασα να προσθέσω ότι είναι σαν τα κρύα τα νερά,το παλληκάρι.
Μπήκε στη λίστα με τους αγαπημένους μου αντρικούς χαρακτήρες και υπόψιν έχω πολύ μεγάλη λίστα(μεγαλύτερη από της Άρυα στο Game of Thrones).
Θα ήθελα να επαινέσω τη συγγραφέα για αυτόν τον χαρακτήρα
Το meme που πρόσθεσα με περιγράφει ακριβώς πως νιώθω
Η Κλαιρ θα του σώσει τη ζωή την πρώτη νύχτα που θα συναντηθούν,κι από εκείνη τη στιγμή εκείνος θα την «σώζει» συνέχεια,κυριολεκτικά και μεταφορικά.Αυτή η ιστορία αγάπης θα σας συγκλονίσει και θα σας κρατήσει άγρυπνους πολλά βράδια!
Οι ρομαντικοί σαν κι εμένα διαβάστε το για το πολύ όμορφο ζευγαράκι Claire Randall & Jamie Fraser,αγαπημένο μέρος του βιβλίου ο γάμος, πολύ γούτσου γούτσου.
Οι χαρακτήρες είναι καλογραμμένοι,δουλεμένοι με πιστότητα και προσοχή,κάτι που αποδεικνύεται από το πώς αυτοί εξελίσσονται στην πορεία της αφήγησης.Προσωπικότητες πολυεπίπεδες και χαρισματικές,που ξεδιπλώνονται και εκπλήσσουν με κάθε εξέλιξη και νέα ανατροπή. Διαθέτουν τόση πολλή ένταση από τα περισσότερα ζευγάρια, και κάθε τους σκηνή αποδεικνύεται πως είναι πλασμένοι ο ένας για τον άλλον.
Τι να πρωτοπώ για το ζευγάρι μας .Μπήκε στη λίστα με τα αγαπημένα μου.Η χημεία τους είναι το κάτι άλλο.Οι σκηνές ανάμεσα τους είναι εκείνες που κλέβουν κυριολεκτικά την παράσταση σε όλο το βιβλίο.Αρχικά, οι αντιπαραθέσεις τους -κάθε μία από αυτές γεμάτη φαρμακερές και χιουμοριστικές ατάκες και ψυχρά και αργότερα λάγνα βλέμματα- αποτελούν το υλικό που νοστιμίζει όλη την πλοκή. Κάθε τους επαφή μετατρέπεται σε μια καυτή συνεύρεση με τις σελίδες να παίρνουν φωτιά.
Είχε έρωτα,πάθος,δράση,περιπέτεια,πνευματικούς διάλογους,χιούμορ,σεξουαλική ένταση,ματιές γεμάτες νόημα.Οι ερωτικές σκηνές είναι πλούσιες,χορταστικές,πιπεράτες.Σπαρταράνε από ζωντάνια και πάθος,με τολμηρή γλώσσα και γλαφυρές περιγραφές.Κάθε φορά που οι ήρωες συναντιούνται θυμίζουν ενεργό ηφαίστειο λίγο πριν το ξύπνημά του.Παθιασμένες σκηνές έρωτα,εμπόδια και άφθονο σκοτσέζικο πείσμα.
Πέρα από τις πολλές ρομαντικές σκηνές όμως, υπάρχουν εξίσου πολλές σκηνές δράσεις. Μη ξεχνάμε ότι διαδραματίζεται την περίοδο του αγγλικού εμφυλίου πολέμου, όταν οι Σκωτσέζοι μάχονταν για την ελευθερία τους και οι φατρίες σχεδίαζαν μία κρυφή επίθεση ενάντια στους Βρετανούς κατακτητές.
Οι περιγραφές της συγγραφέως που αφορούν τη φύση και την ομορφιά της Σκοτίας,θα σας κάνουν σίγουρα να σκεφτείτε να κάνετε ένα ταξιδάκι προς εκείνα τα μέρη.Η αφήγηση της Gabaldon είναι πολύ μεστή.Σε ταξιδεύει και μπορεί να μην στάθηκα τυχερή μέχρι τώρα και να επισκεφτώ τη Σκωτία,αλλά η Gabaldon με πήγε ένα ταξίδι με τον τρόπο της.
Το πρωτο μέρος έφυγε, και παροτι αποτελείτε απο μακροσκελείς περιγραφές, της καθημερινότητας, των ανθρώπων ακόμα κ των βοτάνων, το διάβασα με συνεπαρμένη ανυπομονησία, θελω κι άλλο, ερωτέυτηκα κάθε σελίδα και φυσικά την Κλαίρ και τον Τζέιμι. Βουρ για το άλλο μισο!
Συνήθως δυσκολευόμαστε να παραδεχτούμε ότι έχουμε μετανιώσει για την οποιαδήποτε επιλογή μας ακόμα και αν πρόκειται για κάτι ασήμαντο. Κι όμως, κάποιες φορές, αργά ή γρήγορα όλοι καταλήγουμε να μετανιώσουμε για κάτι που κάναμε ή δεν κάναμε αντίστοιχα. Ήταν ένα βράδυ του 2005 όταν βρέθηκα στην έκθεση βιβλίου στο Πασαλιμάνι και μάλιστα για δεύτερη φορά. Κάναμε βόλτες με τον άντρα μου και όταν φτάσαμε στο περίπτερο των εκδόσεων Anubis σταθήκαμε λίγο παραπάνω μιας και είναι από τους εκδοτικούς όπου τα βιβλία τους του αρέσουν ιδιαίτερα. Η υπάλληλος στο συγκεκριμένο περίπτερο λοιπόν μου έδειξε ένα βιβλίο και μου μίλησε γι’ αυτό αρκετή ώρα. Είχα απλώσει το χέρι μου θυμάμαι, σκεφτόμουν από μέσα μου τα λεφτά μου (όπως συνήθως) αφού η τιμή ήταν κάπως «αλμυρή». Παραδέχομαι ότι έμεινα για πολλή ώρα εκεί με την επιθυμία να αγοράσω το βιβλίο, κάτι όμως οι προηγούμενες αγορές μου, κάτι τα οικονομικά μου, αποφάσισα να μην το πάρω κι αυτή ήταν μία από τις αποφάσεις μου για την οποία μετάνιωσα πικρά! Τα χρόνια πέρασαν και τελικά ξανάκουσα το όνομα «Σάσεναχ» από τα χείλη μίας καλής φίλης και δεινής αναγνώστριας που μου είπε ότι είχε διαβάσει το βιβλίο και της άρεσε πολύ, μου το πρότεινε ανεπιφύλακτα. Δεν άργησα να ανακαλύψω πως στα χρόνια που πέρασαν οι εκδόσεις Anubis είχαν ξαναεκδόσει τα δύο πρώτα βιβλία κάνοντας κάποιες αλλαγές – τα χώρισαν στη μέση και από δύο έγιναν τέσσερα – καταλήγοντας μάλιστα σε μία pocket έκδοση η οποία επανακυκλοφόρησε και στα περίπτερα πριν από δύο χρόνια περίπου. Σ’ αυτή την pocket έκδοση λοιπόν έφτασαν τελικά τα βιβλία στα χέρια μου σιγά σιγά αλλά και πάλι, για κάποιο άγνωστο λόγο παρέμειναν στη βιβλιοθήκη μου όλον αυτόν τον καιρό. Το συνηθίζω η αλήθεια είναι κάποια βιβλία να τα αφήνω στην άκρη για το όταν θα έρθει η κατάλληλη στιγμή – η ώρα τους! Είναι παραξενιά μου ή μπορεί και να παρασύρομαι από κάτι άλλο που θα μου τραβήξει την προσοχή εκείνη τη στιγμή όμως νομίζω ότι συνήθως είναι η διάθεση κι έτσι ενώ σκέφτηκα πολλές φορές να κάνω την αρχή όλο και κάτι συνέβαινε κάνοντας με να αλλάξω γνώμη. Η σειρά Outlander λοιπόν έγινε σειρά για την τηλεόραση και θέλησα να δω το πρώτο επεισόδιο για να πάρω επιτέλους μία γεύση. Φτάνοντας στο τέλος του πρώτου αυτού επεισοδίου ήξερα πως είχε έρθει η ώρα, η στιγμή. Άπλωσα το χέρι μου και μετά από 9 χρόνια από την πρώτη μας συνάντηση ξεκίνησα να διαβάζω το πρώτο βιβλίο. Αν περιμένετε να σας πω πολλά για την ιστορία δεν θα το κάνω. Άλλωστε διαβάζοντας το οπισθόφυλλο ή απλά αν δείτε το τρέιλερ της σειράς θα καταλάβετε πολύ καλά περί τίνος πρόκειται. Το αδιανόητο είναι αυτό που πραγματεύεται τούτο το βιβλίο. Ένα ταξίδι στον χρόνο από τη Σκωτία του 1945 μετά το τέλος του Β’ Παγκοσμίου πολέμου όπου η πρωταγωνίστρια βρίσκεται ξαφνικά και χωρίς προειδοποίηση στα Χάιλαντς της Σκωτίας του 1740, σε μία εποχή εντελώς διαφορετική από αυτή που ξέρει και γνωρίζει. Καλείται να επιβιώσει πέρα από τις όποιες αντιξοότητες με την ελπίδα ότι θα καταφέρει να γυρίσει πάλι πίσω, στην δική της εποχή, στο σπίτι της. Ποιο είναι το αληθινό σπίτι μας όμως; Εκείνο στο οποίο γεννηθήκαμε ή μήπως σ’ αυτό που η ζωή μας γίνεται ενδιαφέρουσα και αποκτά ουσιαστικό νόημα; Τις απαντήσεις αυτές βέβαια δεν τις έχω πάρει ακόμα γιατί εφόσον οι εκδόσεις έχουν χωρίσει το πρώτο βιβλίο αυτό που έχω διαβάσει μέχρι στιγμής είναι το μισό. Ωστόσο θα ήταν αδύνατον να μην θαυμάσω την αξιόλογη, αριστουργηματική πένα της Diana Gabaldon, την απίστευτη έρευνα που έχει κάνει στα ιστορικά γεγονότα με αποτέλεσμα οι περιγραφές της να είναι ακριβέστατες στον υπερθετικό βαθμό. Κάποιοι ίσως να βιαστούν να το χαρακτηρίσουν ερωτικό μυθιστόρημα ή ρομάντζο όμως κατά τη γνώμη ανήκει στην κατηγορία του ιστορικού μυθιστορήματος και πολύ δικαιολογημένα πιστεύω ότι η συγγραφέας κέρδισε βραβεία γι’ αυτά της τα βιβλία. Τα δικά μου λόγια είναι σίγουρα πολύ λίγα για να εκφράσουν τη μαγεία που θα νιώσει διάχυτη ο κάθε αναγνώστης που θα επιλέξει να διαβάσει αυτή την ιστορία και μου είναι δύσκολο μα δεν μπορώ να μην παραδεχτώ πως έκανα μεγάλο λάθος εκείνο το βράδυ του 2005 που γύρισα την πλάτη κι έφυγα από το περίπτερο των εκδόσεων. Ευτυχώς υπάρχουν πάντα και οι δεύτερες ευκαιρίες για τις οποίες είμαι κάτι παραπάνω από ευγνώμων!
Βαθμολογία:5/5 Η γραφή της Diana Gabaldon και η μετάφραση της Ειρήνης Παϊδούση ήταν απλώς υπέροχες.Κατά την ανάγνωση του βιβλίου ήταν ξεκάθαρο πως η συγγραφέας έκανε έρευνα πάνω στις παραδόσεις και τη ζωή γενικότερα των ανθρώπων στη Σκωτία του 18ου αιώνα.Οι περιγραφές των ενδυμάτων ,των κάστρων και των τοπίων καθώς και η παράθεση μύθων,παραμυθιών και τοπικών τραγουδιών της εποχής έκανε την αφήγηση μαγευτική και σε έκανε να νιώθεις πως υπήρξες ζωντανός μάρτυρας όλων των γεγονότων.Ερωτικές σκηνές υπήρξαν αρκετές αλλά ευτυχώς δεν καταντούσαν γραφικές σαν αυτές των άρλεκιν (πράγμα που φοβόμουν).Το αγάπησα αυτό το βιβλίο και επειδή από μικρή είχα τη συνήθεια να ερωτεύομαι μυθιστορηματικούς ήρωες δε θα ξέφευγε από αυτό ο Τζέιμι Φρέιζερ!
Waiting for season 4 of the show made me realise how much I love this story. Normally, I don't like romantic stories... But this one, oh boy, this one is different! First of all, it is set in Scotland. The place I feel like home, yet I've never visited. Second, it is not just a romantic story. It has supernatural elements, war, twists... And the romance is not silly. It's mature, pure and honest. I loved the spicy scenes, not because of the content, but because the way they were written was amazing! The whole writing style was dreamy and stunning! I was afraid to read the books, but now I want to read them all NOW!
Nebloga knyga, tačiau žadėtojo 'wow' efekto nepaliko..
Taip - knygoje apstu veiksmo, bet kai kurie siužetai pasirodė be reikalo ištempti, meilės sūkurys buvo kiek per keistas net to amžiaus siužetui, kūniškos meilės scenos vertė vietomis žagsėti, na o gražiausia tai buvo aprašomi vaizdai (ir tai tik dėl to, kad pati gyvenu netoli aprašomo Fort Williamo ir kvėpuoju šia laukine gamta kasdien)
Resiume - autorė pakuteno susidomėjimą šiuo savo darbu, bet nematau savęs greitu metu griebiantis sekančios jos knygos ;)
Mulle kohe üldse ei meeldi see komme ühest raamatust kaks teha. Tänu sellele jäi ilmselgelt lõpp väga poolikuks. + Ma ei saanud veel raamatukogust järgmist osa. *nutab*
Kuna ma väga tihti selliste ajalooliste raamatutega ei kohtu, siis võrrelda millegagi ei oska. Põnev lugemine oli. Tundub, et peaks nüüd seda sarja vaatama hakkama ja Šotimaale sõitma.
Mulle meeldis, kuidas esimene pool (esimesest) raamatust oli justkui sissejuhatus 18. sajandi eluoludesse. Ma küll nii detailselt ajalugu õppinud pole, et öelda, kui täpsed kirjeldused oli. Esiteks, toimub üpris suur osa tegevusest Leochi lossis, kuigi minu poolest oleks võinud seda rohkem olla. Palju on juttu ka ravitsemisest, kuna peategelane on olnud sõja ajal õde, siis saab ta ajas tagasi rännates ka sel alal rakendust. Kontrast 200 aasta meetodite vahel on meeletu. Teiseks, saab aimu šotlastest, mis minu jaoks üsna võõras teema. Mehed on parajalt robustsed, samas nende vängemad sõnavõtud kaovad peategelasel keelebarjääri tõttu ära. Mitu korda öeldakse talle, et seda me sulle ei tõlgi, su naisekõrvad ei talu. Üks suurem teema/probleem ongi naise roll ühiskonnas. See tuleb välja rohkem teose lõpu osas.
Kui ma ütlesin, et esimene pool on sissejuhatus, siis teist poolt võib nimetada armastusromaaniks. Siin tulebki välja, mismoodi naisi 18. sajandil koheldi. Päris palju on voodielu, kohati kirjeldusega, kohati vihjetega.
Tegevus liigub raamatus kiirelt, kogu aeg on midagi toimumas, niisama passimist ei leia. Vahepeal tundub tempo mulle isegi liiast, on kohti, millest tahaks täpsemalt lugeda.
Ca y est, j'ai enfin commencé à lire Outlander ! Et je dois dire que je commence à mieux comprendre pourquoi tout le monde en est fan. Même si j'ai eu du mal à rentrer dans la première moitié du livre, j'ai très vite enchaîné le reste, et j'ai adoré ! Hâte de lire la suite, et d'ensuite commencer la série.
Istorija būtų gal ir įdomi, jeigu ne tas nuolatinis (kaip čia mandagiau parašius) dulkinimasis bet kokia proga ir bet kur. Tokie savotiški XVIII a. penkiasdeišmt pilkų atspalvių.
Ne, nu kas taip daro? Vieną dalį išverčia ir išleidžia kaip dvi dalis? Perskaičiau ir galvoju, ko čia, brač, taip trumpai. Kaip galima review'są rašyti perskaičius pusę pirmos dalies? Nu bet tebūnie. Iš pradžių pamilau serialą. Tada galiausiai prisiruošiau knygai. Tai šią pirmos dalies dalimi nusivyliau. Likau nepasotinta (bet jau skaitau pirmos dalies antrą dalį, atsigaunu). Pagrindinė veikėja tokia paplaukusi, bet sp��čiau, kad patekus į praeitį tai pateisinama. Kas nuvylė, tai kad Klerė pradžioje praktiškai niekaip į Džeimį kaip į vyrą nereagavo. Jau buvau išsigandusi iš kur ta meilė pas ją atsiras. Sekso scenos kaip.or pridera XXa. kuklesnės, aišku (serialas matyt nusprendė papildyti "spragas"). TOLIAU SPOILERIS. Ši dalis baigėsi BDSM tipo seksu, kai Džeimis pamyli Klerę grubiai, taip išreikšdamas savo vidinį "sadistą"(kaip jį pavadino Klerė), bet tai nėra smurtinė meilės scena, tai laukinė Džeimio pusė, jo gaivališka aistra ir meilė moteriai, kurios jis trokšta taip giliai, taip smarkiai, kad norėtų susilieti kūniškai į vieną. Tai būdas parodyti jai kaip smarkiai jis jos geidžia. Čia ne šiaip BDSM kaip pvz. Pilkuose atspalviuose, kur veiksmas yra išorinis, kur tai žaidimas su taisyklėmis, būdas dominuoti. Čia tai natūralus procesas kylantis ne iš išorės (Grėjaus atveju), o iš vidaus. Toks vat mano pamąstymas sexo tema.
www.instagram.com/miciausknygos www.facebook.com/miciausknygos Skaičiau šią knygą kelis kartus, ir kiekvieną kartą knygos įvertinimas vis mažėjo. Galbūt pastarąjį kartą buvo labiau susidaręs pragmatiškesnis požiūris į visą siužeto liniją, nes labiausiai iš šios knygos patiko gamtos aprašymai, tie škotijos rūkai ir miškai. Visa kita buvo šiaip sau nei kariavimas, nei besiplieskianti veikėjų meilė įspūdžio nepadarė.
Depuis de très longs mois, quelques tomes de la saga Le Chardon et le Tartan de Diana Gabaldon prenaient la poussière sur les étagères de ma bibliothèque. Moi qui suis une fan inconditionnelle des romances de Highlanders, j’étais pourtant très hésitante à démarrer cette histoire, la première raison étant le nombre de tomes (13 au total pour la série poche). C’est grâce à une lecture commune que je me suis décidée à m’y mettre. Et pour tout vous dire, je ne le regrette pas ! Dans un souci de clarté, pour moi d’abord et pour vous qui me lisez, j’ai choisi de faire une chronique par tome car au vu du nombre de livres, il sera difficile de le faire à la fin de la saga. Toujours est-il, que mon immersion dans cette saga mondialement connue, m’a enchantée. Ce premier tome regroupe tout ce que j’aime dans la romance historique en Écosse. De l’action, du suspens, du fantastique, de l’Histoire et bien sûr … de l’amour ! Ce livre m’a fait penser à un gâteau au chocolat, vous savez celui dont on ne prend qu’une part au début et ensuite on ne peut pas s’empêcher d’en reprendre encore et encore jusqu’à ce qu’il n’y en ait plus ? Et bien là c’est pareil, une fois commencé je n’ai pas pu m’arrêter. Alors pour faire cours et simple, dans ce premier tome nous faisons la connaissance de Claire Randall, une héroïne incroyable, qui au lendemain de la Deuxième guerre mondiale, retrouve son mari, Franck, après de longues années de séparation dues au conflit. Espérant une nouvelle Lune de miel, ils partent pour l’Écosse et posent leurs valises dans un petit village pittoresque où les légendes écossaises sont encore très présentes. A l’inverse de son mari qui, historien et archéologue, se passionne pour l’Histoire de l’Écosse et ses légendes, Claire n’y voit qu’ennui et préfère partir en promenades plutôt que d’écouter les discours sans fins de ce dernier. Mal lui en a pris ! C’est au cours de l’une de ses promenades sur un site religieux ancestral qu’elle va se trouver prise au piège d’un voyage dans le temps qui va la propulsée en l’an de grâce 1743 ! La romance historique et les « time travels » font assez bon ménage, et ce thème revient souvent chez les auteurs. Et ici il est utilisé de manière magistrale, car bien qu’il soit l’élément déclencheur de l’histoire, il se fait assez vite oublié. Claire est une jeune femme forte et intelligente, et comprend vite que sa situation, bien qu’inexplicable au niveau rationnel, ne lui permet pas de se poser trop de questions ni de se lamenter sur son sort. Bien vite sa survie va dépendre de ses aces mais surtout de ceux d’un bel Highlander dont son destin va être lié au sien. Et ce bel Highlander, c’est Jamie. Alors, tout d’abord il faut savoir qu’il est très jeune, 23 ans, et ne correspond pas du tout au guerrier Écossais que l’on connaît dans les romances de Highlanders. C’en est presque déroutant au début, mais, mais, mais, il est toutefois impossible de ne pas tomber sous son charme. Sous sa douceur et sa gentillesse se cachent un guerrier valeureux et un homme meurtri dans sa chair et dans son esprit. Claire va rapidement voir en lui un homme bien, en qui on peut avoir confiance (rare apparemment à cette époque…) et une forme d’amitié respectueuse va s’instaurer entre eux. Ah, ah, ah, je vous vois venir. « Amitié » ? Quoi, c’est tout ? Calmez-vous ! Rappelez-vous il y a 13 tomes ! Comment voulez-vous qu’une romance démarre aussi tôt dans la saga ? Nooooon, je vous charrie !!! Il y a bel et bien une romance qui commence dès ce tome 1, je préfère le préciser pour les lectrices qui seraient frileuses de lire une romance sans histoire d’amour. Elle est bien là mais de commence pas dès le début du livre… Voilà, c’est tout ce que je dirai ! Même sous la torture ! Mais une fois qu’elle commence, elle augmente en intensité et émotions. On ne regrette plus d’avoir attendu quelques centaines de pages pour la découvrir. J’ai été amusée, émue et émoustillée par le début de leur histoire d’amour. J’imagine qu’elle va encore évoluer au fil des tomes et j’ai hâte de voir ça ! Pour revenir à l’intrigue à proprement parler, ce premier tome nous offre quelques détails de l’histoire toute entière mais on comprend vite que les trahisons, les complots, la chasse au Trône et les querelles personnelles seront autant d’éléments qui viendront influer sur le reste à venir. Les Anglais, les éternels ennemis des Écossais veulent imposer leur Roi et les Écossais eux-mêmes se partagent entre deux prétendants au trône d’Écosse. A partir de là, on se dit que rien n’est sûr dans un contexte pareil et Claire va se rendre compte qu’il est difficile de savoir à qui se fier tant les coups bas et par derrière sont fréquents. Mais nous n’en sommes qu’au début de l’intrigue et on sent que beaucoup d’évènements promettent de nous surprendre. Entre sa volonté de retrouver cette Porte du temps et ce sentiment étrange qui la rend triste de devoir quitter Jamie, Claire devra faire des choix que son cœur ne voudra pas faire… Hâte de découvrir la suite des aventures de Claire et Jamie !
Μου άρεσε πολύ αυτό το βιβλίο. Ενδιαφέρουσα πλοκή, άρτιοι χαρακτήρες και η συγγραφέας φαινόταν οτι είχε μελετήσει πολύ καλά την Σκωτία εκείνης της εποχής.
Bon, autant le dire tout de suite, s’il n’y avait pas eu la série télévisée, je n’aurais jamais mis le nez dans ce bouquin. Comme chacun sait, les romances et moi sommes rarement très copines, je suis plutôt du genre entité maléfique kingiesque ou tueur en série bien gore ! Sauf qu’à toute règle, il faut quelques exceptions alors me voilà plongée dans cette saga romantique à souhait et le pire du pire, c’est que j’aime ça. A se demander si une véritable midinette ne sommeillerait pas en moi, bien cachée tout au fond !
Bref, reprenons. A la fin de la Seconde Guerre mondiale, Claire et son époux, Franck, s’octroient quelques jours de vacances bien méritées en Ecosse, pour se ressourcer, oublier les horreurs de la guerre, et surtout se retrouver. Mais au cours d’une promenade sur la lande, elle est aspirée dans un portail temporel au cœur d’un cercle de pierres. C’est ainsi qu’elle remonte deux cents ans dans le passé, en pleine guerre civile entre Écossais et Britanniques. Autant dire que le choc est rude, presque autant que les Highlanders, mais tous ces hommes en kilt ont un charme fou, et notre Claire ne va pas tarder à y succomber.
J’ai adoré la première saison de la série télévisée et j’ai retrouvé dans ce roman tout ce qui m’avait plu à l’écran. Des paysages magnifiques, des références historiques épiques, de l’humour et une incroyable alchimie entre un homme et une femme qui n’étaient pas destinés à se rencontrer.
Les personnages sont vraiment attachants. Claire, un peu chamboulée par ce qui lui arrive -on le serait à moins-, garde néanmoins la tête froide et encaisse les coups du sort avec aplomb. Elle enchaîne paradoxalement les maladresses et je l’ai trouvée un peu capricieuse envers Jamie mais comme la plupart des situations humoristiques viennent de là, ça passe plutôt bien. Jamie, de son côté, bien qu’il soit très jeune, est un homme bon mais rude, élevé dans les croyances de l’époque et habitué aux guerres intestines que se livrent les clans, tout comme aux escarmouches avec les Anglais. Leurs relations tantôt tendres tantôt pleines de violence sont parfaitement cohérentes quand on pense à tout ce qui les sépare. Et pourtant…
L’histoire d’amour est très présente mais dénuée de toute niaiserie et c’est grâce à ça qu’elle est si bien passée. Sous la romance, on sent combien l’auteur a dû faire de recherches pour proposer une intrigue pleine de références historiques si bien amenées qu’on apprend des tas de choses presque sans s’en apercevoir. On s’y croirait ! Au final, je me suis laissée charmée par l’histoire qui m’était contée -c’était un livre audio- et j’écouterai la suite avec grand plaisir. Comme quoi les romances, quand elles sont bien faites, peuvent me plaire aussi !
Πρώτο βιβλίο της σειράς που έκανε θραύση ανά τον κόσμο, ένα εκδοτικό φαινόμενο όπως έσπευσαν τουλάχιστον πολλοί να το χαρακτηρίσουν. Είναι ένα καλογραμμένο μυθιστόρημα που περιέχει λίγο απ’ όλα: ιστορικά στοιχεία για τη Σκωτία του 18ου αιώνα και αναφορές σε στοιχεία λαογραφικού ενδιαφέροντος: θρύλοι, παραδόσεις, μαγικές πρακτικές, τραγούδια, μυθικά πλάσματα και δοξασίες, μαγικοί Μονόλιθοι κάνουν ένα ενδεικτικό πέρασμα από την ιστορία. Εκτενείς περιγραφές του τοπίου των Χάιλαντς καταφέρνει να μεταφέρει τον αναγνώστη νοερά σε κείνα τα μέρη, αν και ορισμένες φορές οι τόσες λεπτομέρειες καταλήγουν να κάνουν την ανάγνωση πληκτική. Με τρόπο παραστατικό γίνεται λόγος και για τη ζωή των ανθρώπων που έζησαν στην περιοχή τα χρόνια εκείνα, τις συνήθειές τους, τις εργασίες, το κοινωνικό πλαίσιο και την ιεραρχία που καθορίζει και στρέφει τα πάντα γύρω από τον άρχοντα της φατρίας και εν προκειμένω του κάστρου του Λίοχ και τις αποφάσεις του. Σε αρκετά σημεία του βιβλίου αναφέρονται επίσης εκτενώς τα βότανα που ανθίζουν στη γη και βοηθούν στην βελτίωση της ζωής και της υγείας των κατοίκων εν όψει της απουσίας γνώσεων και μεθόδων της ιατρικής επιστήμης. Γίνεται περισσότερο από προφανές το γεγονός πως η Gabaldon έκανε ενδελεχή έρευνα σχετικά με το πως διαμορφώνεται η Σκωτία και οι καταστάσεις που την αφορούν τον 18ο αιώνα. Έντονο παρασκήνιο διέπει την πολιτική σκηνή της εποχής και καθοδηγεί τις εξελίξεις. Λεπτές και οι ισορροπίες, καθώς οι φατρίες βρίσκονται σε αναβρασμό και μαστίζονται από τις διαφωνίες και τα συμφέροντα που καθορίζουν τις επιλογές τους. Είναι τα χρόνια που θα ξεσπάσει μια νέα εξέγερση των Ιακωβιτών και σ’ αυτό το πρώτο βιβλίο ο αναγνώστης παίρνει ενδεικτικά μια πρώτη γεύση για το παρασκήνιο, πριν κάνουν ιστορικά την εμφάνισή τους τα σχετικά με την εξέγερση γεγονότα. Συχνές είναι και οι συγκρούσεις των κατοίκων των Χάιλαντς με τους Εγγλέζους στρατιώτες που υπηρετούν το Στέμμα. Δεν ξενίζει επίσης η αυθαιρεσία που φτάνει ως την ποταπότητα και η σκληρότητα του αρχηγού της αγγλικής Φρουράς, που με έναν τρόπο εμπλέκεται στην ιστορία της οικογένειας και της προηγούμενης ζωής της Κλαιρ. Μέσα σ’ ένα τέτοιο κλίμα και με τρόπο μυστηριακό θα μεταφερθεί η Κλαιρ από τη δική της εποχή στη Σκωτία του 1743 και θα προσπαθήσει παρά τον αρχικό πανικό να επιβιώσει και να μάθει να ζει σε ένα περιβάλλον αρχικά εχθρικό και καθ’ όλα ξένο προς εκείνη. Άλλωστε “Σάσεναχ” που σημαίνει ξένη θα είναι και το δικό της προσωνύμιο για αρκετό καιρό. Στα πλαίσια αυτά θα ανθίσει και ένας παράφορος έρωτας ανάμεσα στον Σκωτσέζο πολεμιστή της φατρίας Τζέιμι και την Κλαίρ, με ό,τι αυτό συνεπάγεται για το πως θα καταφέρει να συμβιβάσει τα νέα δεδομένα με την προηγούμενη ζωή της. Το μυθιστόρημα το βρήκα ιδιαίτερα ενδιαφέρον στα σημεία που γίνονταν λόγος για τη Σκωτία και το μυθικό πλαίσιο που την περιβάλλει, την ιστορία, τον πολιτισμό της. Δεν μπορώ όμως να μην παρατηρήσω πως όλο το βιβλίο ήταν τόσο περιγραφικό που κούραζε και στάσιμο, αλλά και άνευρο σε γενικές γραμμές στην εξέλιξη της πλοκής του. Κλείνοντάς το δεν με άφησε με την αγωνία του τι θα γίνει παρακάτω, ώστε να πιάσω άμεσα τη συνέχεια και αυτό προσωπικά θεωρώ πως είναι ένα μεγάλο μειονέκτημα για το βιβλίο. Από την άλλη ίσως είναι και λογική όλη αυτή η “φλυαρία” και η στείρα κατά περίπτωση παρουσία κάποιων κεφαλαίων, αν συνυπολογίσει κανείς πως το σύνολο της σειράς των βιβλίων ανέρχεται στα 8. Αξίζει πιθανότατα να του δοθεί μια ευκαιρία, καθώς η εικόνα θα είναι σαφώς πιο ολοκληρωμένη για εκείνον που θα καταφέρει να διαβάσει τη σειρά στο σύνολό της.
Wow... Just wow *fangirl moment* I first got introduced to "Outlander" series by Netflix (duh!) this year September and bing-watched 2 seasons and then the 3rd season as it came on. I absolutely LOVED it! One the best TV series that I have watched. Due to the fantastic quality of the series I wanted to read the books as well and let me tell you something people - the books are as good as the series (or maybe we should appreciate that the series are as good as the books?). What can I say about the this particular book? Well that it was fantastic! I really enjoyed that the translation from English to Estonia hasn`t ruined the whole flow of the story and the feeling that came from the series is still within the books. I enjoyed how Claire sassiness made me laugh and how she actually took the whole situation with calmness. Like "Okay I`m in another century now - okay, let`s not panic but try to stay alive while people are shooting each other and if we are alive after that - then try to think a reason why they are shooting". I found traits on personality similarities with her as well - we both say what we think before we think, it`s hard to keep our mouths shut, we argue with people when we know that they are wrong even if it is not the wisest thing to do. I overall enjoyed that Claire was a like normal 20th century woman, not some "blond" who can`t do anything. Jamie Fraser... Okay, could someone open the windows as it is getting hot in here? Wouldn`t mind that kind of man checking me out. I liked how the author has combined a romantic sensitive man with a man, who makes all the mistakes that a normal man does, ending up with an ideal man, who isn`t afraid of feelings. That`s the true point that separates a man from a boy. I recommend this series to anyone who wants to feel action, anger, love, something else (naughty-naughty but it`s okay - Jamie does that, sorry mister Gray but you are out now), have a history lesson. Very well written in my opinion although I suggest you watch the series first because then when you read the books you will pronounce the names right and get even better idea of the whole concept . Definitely a must read to anyone who likes reading. If you are afraid about the history - maybe too much, too boring etc - then don`t be, because the history is so well written between the lines and you will not notice that you remember historical information just from reading this book/series.
Alors après avoir beaucoup entendu parler de cette saga, j'ai décidé de me lancer. Déjà, j'aime BEAUCOUP le style de l'auteure, c'est fluide, recherché : on est dans la "romance grand luxe". L'auteure prend le temps de poser son histoire et de développer les relations entre les personnages. J'ai beaucoup apprécié le raccord entre le début de l'histoire et les recherches de Frank et l'époque dans laquelle on se retrouve... Claire se débrouille très bien dans sa "nouvelle/ancienne" époque même si je trouve que les highlanders sont plutôt peu regardants parce qu'elle est quand même bien suspecte la petite Claire ^^. Bref, sur l'histoire en elle même, j'espère qu'on en saura plus sur Frank dans la suite (qu'a-t-il fait exactement pendant ces huit ans de guerre ?)et sur la fameuse "hallucination" de Frank (on se doute bien qu'il n'a pas halluciné). Idem pour Jamie (j'avoue être plus "pro Jamie" que "pro Frank" mais c'est sans doute parce qu'on a plus vu Jamie). Le contexte historique est aussi bien expliqué et on apprend des petites choses sans s'en rendre compte (en plus c'est tellement soigné que ça ne me viendrait pas à l'idée de remettre en cause les affirmations historiques de l'auteure, à tort ou à raison...)
Ce que j'aime : le fait que la romance prenne le temps de s'installer. Le personnage de Claire, même si je la trouve parfois un peu trop prompte à oublier son mari. JAMIE ! Les indications historiques. La manière dont le surnaturel et la suite de l'aventure de Claire est amenée, préparant le lecteur en douceur. La relation Jamie/Claire, la vérité sur Randall
Ce que j'aime moins : La rapidité avec laquelle Claire se résout à sa situation, et à Jamie un peu limite pour moi (mais j'ai vu nettement pire ^^)
En bref : Un bon premier tome qui présente un triangle amoureux original et crédible j'ai hâte de lire la suite
Μετά από αιώνες (Χαρι Ποποτερ) διαβάζω φανταστικό βιβλίο σειρά και το ευχαριστήθηκα! Δεν είδα πόλη περιπέτεια στο 1ο αυτό βιβλίο ωστόσο μου άρεσε πολύ ο τρόπος γραφής και η μετάφραση! Είναι κατά βάση ρομάντζο το βιβλίο; Μάλλον ναι, ωστόσο μου λείπει λίγο η δράση! Είμαι λίγο συγκρατημένη στη βαθμολογία για να ανέβει σταδιακά ανά τα βιβλία.
Įtraukiantis pasakojimas apie ne tokius senus ir kur kas senesnius laikus. Apie netikėtą ir nesuprantamą persikėlimą laiku ir bandymą prisitaikyti ten, kur atsidūrei. Apie draugystę, pavojus, sandėrius, netgi meilę. Kaip gerai, kad laukia daug serijų.
Cuốn sách du hành thời gian về một cô cái Anh bị lạc về 200 sau vào thế giới của những người Scotland. Cốt truyện được xây dựn g khá hay, các tình tiết cũng như nhân vật được miêu tả rất thật cho người đọc như thấy được cuộc sống của những con người Scot du mục chống lại sự đàn áp của quân lính Anh. Dòng truyện mạch lạc, nội dung logic nhưng chỉ có một điều là tác phẩm được tả bằng ngôi thứ nhất dưới lời của một người phụ nữ làm mình hơi khó có thể nhập tâm vào nhân vật.
Truyện xuyên không và ngôn tình theo phong cách phương Tây, với những thông tin dã sử và thảo dược ở châu Âu thời thế kỷ 17-18 khá thú vị, tình tiết lôi cuốn với những nhân vật được xây dựng rõ nét. Khá nhiều cảnh “người lớn” nhưng không dung tục mà để thể hiện tình cảm của hai nhân vật chính dành cho nhau, và tính cách của họ. Mình chấm 3,6/5 cho tập này, bộ truyện hơi dài nên không biết mình có đọc tiếp và đọc hết không.
Extrait :"Pour ce qui est de l’univers, j’ai apprécié autant les moments se déroulant en 1945 que ceux se déroulant en 1743. Évidemment, les lieux ou se déroulent le récit y sont pour beaucoup car peu importe l’époque, je crois que les Highlands on un petit quelque chose d’intriguant et de charmant. C’est d’ailleurs un endroit que je rêve de visiter. Mais si vous avez vus mes dernières reviews, vous vous en doutez sans doute puisque ce n’est pas le seul livre se déroulant en Écosse que j’ai lu cette année. Par contre, je ne suis pas certaine que je serais capable de vivre à une telle époque. Évidemment, je ne parle pas que de la crasse et de la vermine, mais majoritairement de la place des femmes dans la société. Cela dit, ça respecte très bien ce que c’était à l’époque."
Sooo, I guess that Outlander series is not working for me. This book made me add "I just can't" shelf here (my DNF/leafed-through-to-finish shelf).
I've expected something more than this when I bought first 3 books (I'll never do it again!), and you should know that ib those Russian editins each book is devided into 2 volumes, soooo... I've basically bought 6 books...:(
Main character, Claire, hasn't met my expectations. I thought I'll get some kick-ass nurse that travelled from post WWII time and will be all that experienced in medicine and maybe teach someone from the past (maybe it'll happen in future, but I just can't make myself reading this book any more) and also be smarter than the one in book. But... She's that type of woman, don't really know how to explain, stereotypical I guess, that ruins the image of modern women. She's cheating on her husband and it's not a big deal, her decisions are more often I just don't understand, all the things she's doing are only leading to her escape and she doesn't care about anyone else. O.k. I don't like this character. And for me, if I don't like the main character, like at all, and don't care if someone will kill her that's a point, where I don't want to read this book any more. Maybe someday in future, but not now.
As for Jamie, her love interest ot whatever, yes, I can understand his all cool and hot-hot-hot, but for some reason I just don't really like him as well... He's just O.K. for me. Maybe, if I meet someone like him in real life I'd change my opinion, or maybe if I'd continue with this series I'll sympathize him more, but right now I got what I got...
It started really promising, but simply fell from the cliff for me. I've read 394 pages out of 544 and putting this book back on my shelf. For some time. And yes, I know that lots of you, guys, LOVE Outlander series, but as for me, I realised that historical fiction that revolves around romance only (with only sex-sex-sex) isn't for me.
Hope everyone is having a great day! Keep reading and DFTBA!
Algus oli üsna paljutõotav: tekst oli ladus ja nauditavalt humoorikas, raamat tundus suurepärase kvaliteetmeelelahutusena, olles lisaks ka hariv ajaloo- ja taimeteaduse vallas. Kui ajaränd teoks sai, kerkisid veel mitmed võimalused intriigideks: vana ja kaasaegse ellusuhtumise erinevused, naisküsimus, peategelase vastuolulised suhted. Gabaldoni tegelased olid usutavad ja tundusid elusad ning sümpaatsed. Selgelt oli autor ka palju uurimistööd teinud. Aga. Väga sageli kipub head segama üks kõike rikkuv aga. Kui Claire'i suhted Jamie'ga võtsid konkreetse vormi, siis sai seda voodis vallatlemist minu maitse jaoks liiga palju. Mõned stseenid ei tee ju paha, eriti kuna seksuaalsel tõmbel oli tähtis osa nende vahekorra kujunemisel, kuid kui kümnete ja kümnete lehekülgede kaupa käis muudkui ja pea ainult kõikvõimalikes kohtades Claire'i seeliku kergitamine ning taolise tegevuse üksikasjalik kirjeldus, siis tõmbas see sündmuste arengule ikka korraliku piduri peale. Seetõttu ongi mingi arvamus "Võõramaalasest" kahetine. Suur osa raamatust on tüütult ja ühetooniliselt poolpornograafiline, seega üldiselt mitte eriti tõsiselt võetav. Teisalt oli see kõik siiski üsna hästi kirjutatud, nii et ma ei visanud raamatut nurka ja oleks ikka tahtnud teada, mis edasi saab, kui peategelased ükskord ometi linade vahelt välja ja riided selga saavad... Ehkki ma rõõmustasin, et ei andnud järele kiusatusele kahekümne euro eest kõik seni ilmunud osad e-raamatuna soetada, on siiski võimalik, et millalgi sooviksin sarjaga jätkata, lootuses, et voodielu sai nüüd paika ja autor ei tunne enam nii suurt vajadust lugejat taoliste detailide üleküllusega koormata ning saab hoopis süžee arendamisele keskenduda. Siiski läheb järgmise katseni arvatavasti mõnevõrra aega: üks osa aastas peaks küllastumuse vältimiseks olema paras tempo.
Nagu arvata võis, siis romaanidest läheb mulle selline stiil väga peale - igasugune müstika on alati teretulnud :) See teeb lugemise palju-palju põnevamaks ;)
Aitäh Dianale, kes mind filmi ja raamatuni juhatas!
Sing me a song of a lad that is gone, Say, could that lad be I? Merry of soul he sailed on a day Over the sea to Skye.
Mull was astern, Rùm on the port, Eigg on the starboard bow; Glory of youth glowed in his soul; Where is that glory now?
Give me again all that was there, Give me the sun that shone! Give me the eyes, give me the soul, Give me the lad that's gone!
Billow and breeze, islands and seas, Mountains of rain and sun, All that was good, all that was fair, All that was me is gone.
Enda jaoks ka mõned väljavõtted raamatust: "Laiskvorst. Sinu sugupuu külge ei kasva iial uut oksa, kui sa veidi rohkem ei pinguta." lk 11
Sa oled veri mu verest ja luu minu luust; sulle annan oma keha, et me olla võiks üks; sulle annan oma vaimu, kuniks kestab me tee. lk 271
"Siis annan ma oma parima, et austada tema mälestust, teenides tema naist." lk 275
...da mi basia mille, diende centum, dein mille altera, dein secunda centum ... Mul tuhat suudlust anna ja sada veel, teist tuhat ja veel sada siis sinu poole on teel. lk 360
Ma mõistsin sulle õigust, ütles sõnum, nii nagu mind on õpetatud. Ja ma jagasin sulle ka halastust, nii palju kui võimalik oli. Ehkki ma ei saanud sind säästa valust ja alandusest, avaldasin ma sulle omaenda valud ja alandused, et sul oleks kergem enda omi kanda. lk 410
Prasidėjus serialo "Outlander" bumui, ypatingai tarp moteriškosios lyties atstovių, neatsispyriau ir aš. Buvau tiesiog įtraukta, serijas ryte rijau viena po kitos. Truputį išsikvėpus paskutiniams keliems sezonams, nusprendžiau imtis knygos, kuri ir buvo serialo įkvepėja. Ir labai džiaugiuosi, kad knyga sekė po serialo, nes veikėjus skaitydama galėjau matyti vizualiai, kas manau labai svarbu, norint įsivaizduoti atšiaurius škotus su kiltais 🙂 Knyga puikiai parašyta, joje galima rasti visko - mistikos, dramos, nusikaltimų, žiaurių scenų, meilės, istorijos, gamtos aprašymų, keistai perpintų šeimos bei klano santykių. Kadangi istorija yra viena iš mano favoričių, tad skaityti apie praeities įvykius, gyvenimo būdą buvo ypatingai įdomu. O Škotija tapo viena iš must see šalių mano gyvenime. Dabar padarysiu pertrauką su trileriu ir vėl pulsiu prie šios serijos knygų. O žinau, jų laukia nemažai ☺️
Κακά τα ψέματα, αν δεν είχα πέσει τυχαία σε φωτογραφίες/gif από τη σειρά ούτε που θα είχα μάθει για τα βιβλία της Gabaldon. Έτσι λοιπόν, μια μέρα αποφάσισα να δω τη σειρά την οποία τελείωσα και πολύ γρήγορα μένοντας ενθουσιασμένη (έφυγαν μονορούφι και οι 2 σεζόν). Αποφάσισα να διαβάσω και τα βιβλία όταν ανακάλυψα ότι η 3η σεζόν θα αργούσε και δεν έκανα λάθος. Ξέροντας τι θα συναντούσα, μου έκανε πολύ καλή εντύπωση η μετάφραση στα ελληνικά. Η ντοπιολαλιά (αν μπορούμε να το πούμε έτσι) του Τζέιμι αποδόθηκε πολύ ωραία στα ελληνικά. Όπως και οι περιγραφές των τοπίων. Ένα από τα θετικά του ότι έχω δει πρώτα τη σειρά είναι ότι μπορώ να δώσω εικόνα στους χαρακτήρες του βιβλίου, ειδικά στην Κλαιρ και στον Τζέιμι.