شكلت علاقة الأدب بالفلسفة وتأريخ الأفكار والاشتغالات المعرفية الأخرى – إلى جانب عالم الرواية والترجمة والسيرة – هاجساً لم تخفت جذوته المتقدة في عقلي منذ أن بدأت تعاطي الكتابة الإبداعية بكافة أشكالها المعروفة، وكان السياق الذي حرصت عليه دوماً هو ترجمة مقالات وحوارات وسير ذاتية ومذكرات وكتب تتوفر على رصانة بينة ممتزجة بطراوة في التناول وصلة حية بالحياة النابضة بعيداً عن الصلابة والصرامة الأكاديميتين لغرض جعل تلك الترجمات قادرة على طرق قلوب القراء وملامسة عقولهم الشغوفة وإثراء حيواتهم الثمينة.
الكتاب مكون من قسمين القسم الاول عبارة عن مقابلات مع مفكرين وفلاسفة وكتاب كا كارين أرمسترونغ، باومان، شميم بلاك، فيليب كوني وغيرهم . وقبل كل حوار توجد مقدمة تعريفيه تعرف بهم واسماء الكتب او البحوث التي صدرت عن كلً منهم.
والقسم الثاني مجموعة من المقالات التي نشرت في الصحف والمجلات .
الموضوعات اللي تكلم عنها الكتاب : الحداثة السائلة، العولمة، عندما تكون الكتابة بديلاً عن مضادات الإكتئاب، الفلسفة في عصر الذكاء الاصطناعي، الرواية الفلسفية، مالذي يصنع منك فيلسوفاً، وعن الحب .
بالنسبة لقارئ مقل بالفلسفة الكتاب غير سلس الموضوعات مشتتة ويوجد بعض المقالات الجميلة حقا ولا أدري هل المشكلة في الترجمة أم في النص الأصلي أو لعلها في القارئ(أنا) لأنني في أغلب المواضيع وجدتني اقرأ كلمات لا أعرف ماتعني
هذا الكتاب الذي اطلت في قرأته، لكونه استحق وبجدراة البطء في قراءته، فقد تناول في جزء منه حوارات مع مفكرين وفلاسفة وفي جزء اخر مقالات وفي القسم الاخير منه مقاربات في فلسفة الحب .. الجميل في هذا الكتاب كونه وانت تقرأه ومن خلال الشرح عن مضمونه من الكتب والمقالات يدفعك الى البحث والتنقيب عنها وقراءتها وهو السبب في قراءتي للرواية الانكليزية مدل مارش التي يصعب نسيانها، باومان، ويلسون.. شكسبير .. الخ
الكتاب عبارة عن قسمين الأول مقابلات مع فلاسفة ومفكرين عن الحب، إعادة إكتشاف حس الدهشة في أعماقنا، عندما تكون الكتابة بديلاً عن مضادات الإكتئاب والفلسفة في عصر الذكاء الإصطناعي القسم الثاني مجموعة من المقالات المختلفة تطرقت هذه المقالات إلى نقد روائيين و كتب فلسفية.
كتاب جيد من حيث المضمون و تسلسل المواضيع، سعت لطيفة الدليمي من خلال المحاورات و المقالات التي ترجمتها ان تُعريفنا على كتّاب و الفلاسفة قلة ان تجد أعمالهم مترجمة للغة العربية، لكن كنت احتاج الى بعض التوضيح مثلا من أجرى الحوار ؟ كيف أستطيع أجده بلغته الأم ؟