Sedan Barnbokens byggklossar skrevs för tjugo år sedan har barnlitteraturens värld förändrats på ett sätt som var omöjligt att förutsäga och en ny upplaga känns mer angelägen än någonsin. I den mångfacetterade utgivningen har boken en bestämd plats med sin undersökning av berättartekniken i äldre och nyare barnböcker.
Denna tredje upplaga har både utökats och kortats ned. Harry Potter-romanerna intar en framträdande plats, inte bara för att böckerna är välkända och ingår i många högskolekurser i barnlitteratur, utan även för att de utgör ett tacksamt material för olika diskussioner kring barnlitteraturens beståndsdelar.
Den mest framträdande kompletteringen har skett inom området kognitiv narratologi, som både anknyter direkt till bokens huvudtanke och är ett av de mest dynamiska forskningsfälten inom den internationella barnlitteraturforskningen. Av de övriga nyare teorierna har författaren lagt särskild vikt på funktionshinderstudier, posthumanistiska studier och djurstudier, eftersom de har tillfogat barnlitteraturforskningen flera nya och spännande aspekter.
Boken är avsedd för studenter i litteraturvetenskap vid universitet och högskolor samt för alla med intresse för barnlitteratur.
Maria Nikolajeva is an academic hailing from Russia, whose chief focus is on literary theory and the study of children's books.
"I was born in Russia, and I moved to Sweden in 1981.
Until 2008 I was a Professor of Comparative Literature at Stockholm University, Sweden. Now I am a Professor and Chair at the University of Cambridge, UK, which is about the highest an academic can get.
... Some highlights (of my career) include a Fulbright Grant at the University of Massachusetts, Amherst; a Fellowship at the International Youth Library in Munich and H. W. Donner Visiting Chair at Åbo Akademi. In 2006 I was also made Honorary Professor at the University of Worcester, UK. In 1993-97 I was President of the International Research Society for Children's Literature. However, the crown of my success is the International Brothers Grimm Award 2005 from the Osaka Institute for Children's Literature, given for a life-time achievement in children's literature research.
I have written and edited twenty scholarly books and about three hundred articles and reviews. I have also published two young adult novels, two picturebooks, a cookbook and a memoir. My current research project is on literary cognitivism.
I have been a visiting lecturer all over the world: Europe, North America, Latin America, Asia, Australia and South Africa.
I am married to Staffan Skott, who is a Swedish writer and journalist. We have five children and ten grandchildren.
My current hobbies are gardening, pottery, star gazing, papermaking and miniature making, and I also enjoy cooking and eating a good meal. Believe it or not, but I do read for pleasure sometimes. My favorite book is Winnie-the-Pooh. Recently, I have been re-reading classics, such as Thomas Mann's The Magic Mountain, Cervantes's Don Quixote and Melville's Moby-Dick."
Det var svårt att betygsätta den här. Å ena sidan tycker jag att mycket av innehållet är intressant, och jag uppskattade särskilt kapitlet: "Berättelse: perspektivet" där hon kommer in på sådant som crossvokalisering (manlig författare som skriver om kvinnlig huvudperson, och vice versa) liksom manliga och kvinnliga röster.
Samtidigt blir texten ibland väldigt torr, tangerande tråkig. Flera gånger var jag tvungen att backa tillbaks eftersom jag insåg att min hjärna blankat ur helt och jag inte förstått ett ord. Detta även i de kapitel som jag verkligen gillade innehållet i.
Dessutom finns det delar som jag inte alls håller med om (eller så förstår jag inte vad författaren är ute efter). Som hennes genomgång av persongalleriet i Mio, min Mio där hon framställer hela berättelsen som någonting som enbart sker i hans fantasi (sida 161-163). Det skulle kunna vara så att Nikolajeva använder detta som en retorisk figur, för att få fram sin poäng, men jag är mer inne på att hon verkligen menar detta, och det är en analys som jag har svårt för.
Nu kan givetvis Nikolajeva mycket mer om barnlitteratur än jag, så det är troligt att hennes analys är rimlig. Jag har bara väldigt svårt att köpa den.
Så, i slutänden blev det en trea i betyg. Vissa delar förtjänar en fyra, andra en tvåa. Med lite mer engagerande språk hade det blivit en stark trea.
Clear definitions and well structured. I liked the first couple of chapters, however, it felt quite repetitive towards the end. (Also, I would have appreciated it if her analysis of Harry Potter was actually based on her reading and understanding of the books, because, as it stands, it doesn't feel like she got further than the first volume...)
Värderat skrivande blandat med många litterära analystekniker ger en användbar bok som bör tas med en nypa salt. Många av författarinnans åsikter speglas tydligt i texten, men boken säger väldigt mycket i arbetet med genre och text.