Jump to ratings and reviews
Rate this book

謊言:韓國世越號沉船事件潛水員的告白

Rate this book
韓國世越號沉船事件 真人真事改編─
「我在乎的不是找到的人數,而是沉船內還有多少人!」

潛入沉船內、找到他的那瞬間,我哭了。
在能見度只有20公分的深海,原本只擔心頭燈出問題,
沒想到讓能見度變成0的,是我的眼淚。


◎韓國教保文庫店員票選為2016「今年的韓國小說」!
◎即將改編為電影!
◎「在酷夏讀這本書,不禁為人們的冷漠與虛情假意感到心寒。」--韓國總統/文在寅

潛水員是沒有嘴巴的。
即使不簽保密合約,專業潛水員也絕不會透露工作內容。
對做過的工作說三道四只會扯自己後腿,
所以,話越少越好──最好當個啞巴。

羅梗水以為離開了孟骨水道,就能回歸正常生活,
然而真實的世界比孟骨水道更凶險──
「全員救出!」
「事件發生當下派了五百多名潛水員搜救。」
「每找到一具遺體,潛水員還能多領五百萬獎金。」
「潛水員找到遺體也故意不帶上岸,想提高獎金價碼。」
「家屬拿的高額補償都是國民的稅金,還好意思在這邊絕食抗議?」

各種謊言接連襲來,彷彿巨大的水壓讓他們將要窒息。
逼得羅梗水決定張開嘴巴,控訴這個比深海更寒冷黑暗的世界。


關於本書──

海警也好,船員也好,如果有一個人能到船裡叫大家逃出來,
那304個人就不會喪命了,但4月16日早上,沒有這樣一個人。

2014年4月16日,載著476人的客輪「世越號」從韓國仁川港出發,在前往濟州島途中發生事故沉沒,造成304人罹難。事發後,陸續傳出船長不顧乘客自行逃難、政府機關未在第一時間展開救援等許多令人震驚的消息,引爆輿論撻伐。
本書以此事件中負責到沉船內搜尋罹難者遺體的潛水員金冠灴為原型,寫下潛水員不為人知的經歷。潛水員在搜尋遺體期間,不但潛水次數超越身體負荷,心中更留下難以抹滅的陰影。白日,潛水員與各種後遺症搏鬥;夜晚則在夢中再度回到沉船內,見到那些孩子們。但當意外發生,政府卻遺棄了他們,不僅收回醫療補助,甚至要潛水員揹黑鍋,迫使他們終於浮出水面、打破沉默,與社會的誤解對抗。
作者金琸桓實際採訪罹難者家屬、生還學生、義警、政府官員及醫師等事件相關人物,揭發現實的殘酷,更突顯潛水員與留下來的人們永不放棄尋求真相的勇氣,展現強韌的生之力量。

352 pages, Kindle Edition

First published January 1, 2016

13 people are currently reading
99 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
46 (48%)
4 stars
42 (44%)
3 stars
5 (5%)
2 stars
1 (1%)
1 star
1 (1%)
Displaying 1 - 12 of 12 reviews
Profile Image for Mango.
90 reviews4 followers
April 26, 2021
Le 16 avril 2014, le Sewol sombre, emportant avec lui 304 victimes, dont plus de 250 lycéen.ne.s...
Les mensonges du Sewol, c'est le récit d'un des plongeurs privés qui avaient pour mission de repêcher les corps des jeunes gens noyés... Le récit prend la forme de lettres, écrites d'après le témoignage du plongeur Kim Gwan-hong, qui s'est par la suite suicidé, entrecoupées de témoignages de proches des victimes, de survivants, ou bien de Coréens "lambda" exprimant leur opinion sur cet événement.
J'ai été très surprise de voir presque le mépris de certains Coréens envers ces familles endeuillées, ayant perdu leur enfant, cherchant justice et tentant de comprendre pourquoi le naufrage a été si mal géré et pourquoi tant de vies ont péri alors qu'elles auraient pu, qu'elles auraient DÛ être sauvées...
12 reviews
August 22, 2022
so hard to read (left me blubbering into my mask while reading in various public transports) but a must read.

poignant and poetic fictional reconstruction of the sewol incident & the injustice and trauma that divers who retrieved the bodies faced -- on a personal and structural level. got me crying in the club. much anger and sad!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Profile Image for MiniPau.
21 reviews
March 16, 2023
J'ai tellement pleuré..
C'était très bien écrit.
Le travail de ces plongeurs qui en arrivant sur le lieu du naufrage le savent déjà, ils ne sont pas là pour sauver des vies, mais bien rendre le corps des enfants a leurs parents...
Pourquoi 304 n'ont pas survécu, pourquoi le gouvernement n'a pas bougé au moment de l'alerte...ce livre est dramatique, foudroyant, mais nécessaire pour comprendre le drame du Sewol
36 reviews1 follower
June 8, 2019
#謊言:韓國世越號沉船事件潛水員的告白
#2014年4月16日,韓國載著476人的客輪世越號在路途上沉沒,造成304人罹難。

之前只是在新聞是對這個事件有粗略的印象。看完後才了解到這個事件在韓國引起的波瀾非常之巨大。

透過民間潛水員的角度,述說了整個事件的在沈船之後,潛水員機乎是拿命在非常險惡的水道潛水搜索遺體所做的細節及努力,家屬的期待,以及韓國政府在當時所做所為。

看完其實蠻沈重的,船長叫大家別動,但自己卻先烙跑;政府不但隱匿了真正的救援狀況,公然說謊。又在利用完民間潛水員後又一切「依法行政,謝謝指教」。政府用水炮、辣椒彈攻擊對付走上街頭的民眾。民眾則是受到錯誤的訊息誤解了潛水員為了賺錢。

如果同樣的事件發生在台灣,我們會做的更好嗎?會吧,我真心希望。
59 reviews43 followers
July 15, 2020
「我常向人解釋,世越號是船長怠惰與草菅人命,加上政府無能還有媒體失職所導致的大型慘案,它並映照出公務體系多麼缺乏效率,還有社會的虛偽及缺乏保護體系,讓受牽連者難以平撫傷痕。」

「小說長篇控訴,最終要說的仍只是,兩年多後,金冠灴還在船艙裡,作者領著讀者,下潛黑暗幽深之處去找他,想抱他回岸上,一起回家去。」

看完這本書後,上網對世越號事件又做了些研究,卻只覺得更加困惑和憤恨不平,對整起事件的來龍去脈越了解越覺得匪夷所思。所有該負責確保世越號安危的人,不管從當初改裝船隻的人、品檢的人、船員和船長,到事發後的海警、總統,這些人失職的程度讓我懷疑他們之中到底有沒有人真的了解自己的工作性質,這起悲劇就是這麼多人失職而造成的大型人禍。

謹以此紀念 304 476
Profile Image for Elle.
43 reviews1 follower
March 10, 2024
热情地阅读,冷静地愤怒。
Profile Image for Kiki 🦦.
31 reviews
September 25, 2024
Un conseil avant de lire ce libre : soyez prêt(e)s à verser des larmes et à avoir le cœur bien accroché.
Puisque ce livre est écrit selon le point de vue et donc témoignage d’un des plongeurs-sauveteurs ayant été intervenu après le drame, l’immersion est complètement totale.

Une histoire vraie raconté sous forme de roman qui finalement a touché beaucoup de personnes, au-delà même des familles des victimes
Profile Image for Juju.
126 reviews9 followers
December 16, 2021
讀著讀著,突然覺得有種似曾相似的感覺,發現韓國人跟《車諾比的聲音》中的俄羅斯人好像蠻像的。
很願意犧牲小我完成大我,而且都會在心裡相信發生事情時國家會照顧自己(而國家也都一樣的並沒有)。
許多的狀況覺得不可思議,例如船要沉了學生就聽命乖乖的在艙房抱在一起等死、物理治療師發現潛水員的身體問題若不注意將不可逆但不敢開口。
種種都讓人感到困惑與無奈。

在黑暗到完全只能靠眼睛以外的知覺的船艙內尋找罹難者,超令人讀得緊張害怕。
讀著被尋獲的罹難者背景故事,讓他們瞬間都有了生命。

跟《車諾比的聲音》一樣充滿許多視角以第一人稱對著讀著說話。
主要視角是搜尋罹難者的深海潛水員,穿插著趕去救人的漁船、生還者父母、生還學生、罹難者家人、潛水員的物理治療師、採訪此事件的記者...等。

好像有「OO一定會對我們負責」這種想法,會很容易讓自己覺得瘋狂的犧牲自己也無所謂。
先不管OO最後到底有沒有負責,有些事情,像是身體的健康,常常是不可逆的。
自己才是一定要為自己的身體負責的人。

小說穿插著作者對真實世界的訪談,有漁民、記者、律師、心理治療師…等真人。

感謝作者創作出這部改編自真實船難事件的小說,讓更多人能更靠近令人毛骨悚然又找不到真相的沈船世越號。

[更新] 整理後的完整閱讀心得:https://jujuchu.com/lie/
Displaying 1 - 12 of 12 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.