جیمز جویس، نویسندۀ پرآوازۀ ایرلندی، از مهمترین و تأثیرگذارترین نویسندگان قرن بیستم است. جویس با مجموعهداستان دابلینیها (۱۹۱۴) پا به عرصۀ نویسندگی گذاشت. داستان کوتاه «عربی» از این مجموعه جزء تأثیرگذارترین آثار او، روایت ارزشها و نگرانیهای انسان در قرن بیستم است. او یولیسس را به عنوان ستارۀ درخشان کارنامۀ خود و بزرگترین رمان قرن بیستم ثبت کرد. یولیسس روایت یک روز تابستانی همراه با استیون دِدالوس، لئوپولد بلوم و مالی بلوم است. این اثر از مهمترین آثار نوشتهشده با تکنیک جریان سیال ذهن است. جویس با به کارگیری متدهای زبانی و ادبی به گونهای متفاوت، به خلق دنیایی جدید از کلمات دست زده است.
Editor of the website The Memory Hole which publishes and archives hidden US government documents, including scientific studies and reports, civil rights-related reports, intelligence and covert action reports.
He was also editor-at-large for The Disinformation Company, where he had published several books including The Book of Lists and 50 Things You're Not Supposed to Know.
به جز داستان آخر، کلا چون گزینشی از وسط داستانای مختلف برداشته شده بودن، حسی برنینگیختن(همینجوری نوشته میشه؟). دو ستاره میخواستم بدم اما نقاشیاش قشنگ بود. احتمالا دابلینیها رو بخونم خودم.
سه کمیک اقتباس شده از آثار جیمز جویس صادقانه بگم دو کمیک اول - که اولی بخشی و دومی کل یولیسس به صورت فشرده بود - واقعاً گنگ و غیرقابل فهم بودن ، حداقل برای من که یولیسس رو نخوندم ، شاید ترجمه ضعیف هم رو کاهش کیفیت موثر بوده اما کمیک سوم که به یکی از داستان های دوبلینی ها ( عربی ) بر می گشت جذاب بود برام ، هرچند دوبلینی ها و متعاقباً عربی رو هم نخوندم ! نمی دونم یولیسس انقدر پیچیده س که کار اقتباسش سخته یا ضعف از سازنده کمیک یا مترجم بوده ، ولی در هر حال چیزی از میلم به خوندن اصل یولیسس کم نشده
چه هنری و چه ادبیاتی و چه تلفیق یگانه ای از هنر و ادبیات. بی اندازه لذّت بردم. این حرف از دهان من بزرگتر است اما پا از گلیمم درازتر می کنم و می گویم کاری که تصویرگر کرده کم از کار جویس در حیطه ی خودش نیست.