Полный сборник комиксов по анекдотам Даниила Хармса и псевдохармсовским анекдотам художника Алексея Никитина. Большая часть оригиналов графических листов хранится в фонде Литературно-мемориального музея Ф.М. Достоевского.
Я не шибко жалую русскую литературу. Пару лет назад на книжной ярмарке владелец точки, где продают фантастику, сказал мне на это "И кстати очень даже зря! Есть достойные авторы". И для меня такой редкий достойный автор - это Даниил Хармс, которого я просто обожаю с детства, когда познакомился с его стихами. А позже, когда учился в старших классах или даже на первых курсах университета, был дико удивлен взрослыми откровенными сочинениями Хармса. Его анекдоты про русских писателей потрясающи. Именно так себе я и представляю антагонизм величия и приземленности. Как мне же трудно писались сочинения в духе "Пушкин - великий поэт", в котором перед тобой сразу ставился вектор мысли. И попробуй только написать, что Якуб Колас лучше, ибо сразу получишь 2/5. 2 за раскрытие темы, 5 за грамматику. Примерно в то же время я познакомился с Петровичем Андрея Бильжо, который отлично смотрелся в паре с пушкинским Хармсом. Но данная книга не Хармса, конечно, а Алексея Никитина, художника, который перевел текст в картинки. Действительно, со стороны все смотрится, как иллюстрации скучающего школьника на уроках русской литературы. И это скорее плюс, а не минус. Смешной Пушкин или Толстой должен выглядеть именно так. Наверное, если бы я не был знаком с творчеством Хармса, данная книга произвела бы на меня еще большее впечатление. А так я просто вспомнил то, что когда-то вызывало у меня бурные эмоции. Из минусов отмечу, что нехармсовские анекдоты, которые были придуманы Доброхотовой-Майковой и Пятницким, в разы слабее. И это чувствуется сразу. Я сначала не знал, что не все в книге Хармса. Читаю вторую половину и что-то не то, как будто насильно заставили это придумать. И я оказался прав! Сразу чувствуется, что это просто пародия на Хармса. Из интересных моментов - когда я увидел фамилию Доброхотовой-Майковой, то очень удивился, потому что знаю ее, как переводчицу. Когда же полез в гугл, то узнал, что это не совсем та Доброхотова-Майкова, которую я знаю, а ее мама, которая работала когда-то книжным графиком. Удивительно! И познавательно=) "Хармсиниада" выходила у "Бумкниги" уже в четырех версиях (отличаются цветами обложек). У меня самая первая - синяя. И это здорово, что довольно специфическая по наполнению книга с картинками имеет уже четвертый тираж. Рекомендую любителям контркультурной литературы=) И тем, кто понимает юмор. P.S. в конце книги много текста про гениальность работ художника. И ни слова про Хармса=) Забавно.
Hilarious drawings bringing the best of Kharms’ literary anecdotes to life:
Лев Толстой очень любил детей. Однажды он шел по Тверскому бульвару и увидел впереди Пушкина. «Конечно, это уже не ребенок, это уже подросток, — подумал Лев Толстой, — все равно, дай догоню и поглажу по головке». И побежал догонять Пушкина. Пушкин же, не зная толстовских намерений, бросился наутек. Пробегая мимо городового, сей страж порядка был возмущен неприличной быстротою бега в людном месте и бегом устремился вслед с целью остановить. Западная пресса потом писала, что в России литераторы подвергаются преследованиям со стороны властей.