Las ideas de Flusser provocan sensaciones exquisitas en el pensamiento, cuales letanías, cuando descubrimos una realidad con la que hemos vivido sin darnos cuenta. Se trata de reflexiones reveladoras del estado actual del conocimiento humano y su modo de ilación, pese a que su autor no alcanzo aun a conocer la maduración de la intranet en internet. Como consigna en «Excurso»: «Ojalá que este texto despierte en el lector una experiencia similar, a la vez embriagadora y liberadora, tal como lo ha hecho en el escriba de estas líneas». Como destaca Mauricio Mancilla en el prefacio de la presente obra, «este libro es testimonio de la infatigable pasión y ‘oficio’ de Breno Onetto por el arte de la traducción (…), brinda en esta publicación un fino y cuidadoso trabajo, que es fruto de más de diez años dedicado a la traducción y comentario de la obra del pensador checo, lo cual le permite entrar con gran libertad y precisión en el prácticamente inédito entramado de su obra. A la fecha existen pocos libros de Flusser traducidos al español, y este tiene el gran mérito de ser el primero que presenta una visión antológica, que recorre momentos claves de su itinerario intelectual e incorpora diversas temáticas que han formado parte de su reflexión».
Vilém Flusser (1921-1991) es un pensador que ha adquirido mucho significado para el estudio sobre el vínculo entre la cultura y las tecnologías, particularmente las tecnologías de la comunicación. Pero no fue ese el único campo en el que trabajó. Su pensamiento es sumamente rico y variado. Escribió y discutió sobre la historia cultural, la filosofía del lenguaje y la religión, así como sobre la crítica cultural, el diseño, la arquitectura, la economía política, y la ética.
BRENO ONETTO MUÑOZ Director del Instituto de Filosofía en la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile; Dr. en Filosofía por la Ruhr-Universität-Bochum, en Alemania; Lic. en Filosofía por la Universidad de Chile; Estudios Completos de Magíster en Filosofía en la P. Universidad Católica de Chile. Sus líneas de investigación se orientan especialmente a la Filosofía Contemporánea, Estéticas Modernas del Romanticismo alemán, Teorías del Arte contemporáneo, Filosofía de la Técnica, y Teoría de Medios. Es traductor e intérprete de la obra de Heidegger, Hegel y Flusser, así como de otros autores de la literatura moderna y estudios de medios. Sus traducciones y publicaciones se encuentran en revistas de filosofía, ciencias sociales y estética nacionales e internacionales.
Vilém Flusser was a philosopher born in Czechoslovakia. He lived for a long period in Brazil and later in France, and his works are written in several different languages. His early work was marked by discussion of the thought of Martin Heidegger, and by the influence of existentialism and phenomenology. Phenomenology would play a major role in the transition to the later phase of his work, in which he turned his attention to the philosophy of communication and of artistic production. He contributed to the dichotomy in history: the period of image worship, and period of text worship, with deviations consequently into idolatry and "textolatry".
Flusser was born in 1920 in Prague into a family of Jewish intellectuals. His father, Gustav Flusser, studied mathematics and physics (under Albert Einstein among others). Flusser attended German and Czech primary schools and later a German grammar school.
In 1938, Flusser started to study philosophy at the Juridical Faculty of the Charles University in Prague. In 1939, shortly after the Nazi occupation, Flusser emigrated to London to continue his studies for one term at the London School of Economics and Political Science. Vilém Flusser lost all of his family in the German concentration camps: his father died in Buchenwald in 1940; his grandparents, his mother and his sister were brought to Auschwitz and later to Theresienstadt where they were killed. The next year, he emigrated to Brazil, living both in São Paulo and Rio de Janeiro.
In 1960 he started to collaborate with the Brazilian Institute for Philosophy (IBF) in São Paulo and published in the Revista Brasileira de Filosofia; by these means he seriously approached the Brazilian intellectual community. During that decade he published and taught at several schools in São Paulo, being Lecturer for Philosophy of Science at the Escola Politécnica of the University of São Paulo and Professor of Philosophy of Communication at the Escola Dramática and the Escola Superior de Cinema in São Paulo. He also participated actively in the arts, collaborating with the Bienal de São Paulo, among other cultural events.
Beginning in the 1950s he taught philosophy and functioned as a journalist, before publishing his first book Língua e realidade (Language and Reality) in 1963. In 1972 he decided to leave Brazil.
He lived in both Germany and the South of France. To the end of his life, he was quite active writing and giving lectures around media theory. He died in 1991 in a car accident, while visiting his native Prague to give a lecture.