Jump to ratings and reviews
Rate this book

事故

Rate this book
市原悅子、米倉涼子、松嶋菜菜子、新垣結衣、松岡昌宏……
日本所有家政婦戲劇的始祖
在富裕的上流社會背後,露出一抹偷偷的壞笑

一輛疑似疲勞駕駛的貨車,撞壞了一戶老舊民房的大門;事情並沒有引起什麼波瀾,就連善後賠償,也都以出乎意料的低價成交。然而,幾天之後,在山野裡發現了一具男屍,屍體的身分,赫然竟是那位疲勞駕駛的司機……?稀鬆平常的事故,究竟為何會引發深重殺意?――「事故」

協榮家政婦會的派遣員工信子,是一位相當能幹的家政婦。然而,她平日最大的樂趣,卻是去發現雇主家的不幸,然後偷偷地感到窺探的愉悅……?這次,信子來到了任教大學的稻村家;這個家乍看之下是個理想的家庭,可是實際上婆婆和媳婦關係不好,夫妻好像有各自的異性關係,孩子的教養還很糟。專門窺探陰影的信子,會如何穿針引線,對這個家大搞破壞、引發不幸呢?――「熱空氣」

368 pages, Paperback

First published July 25, 1975

2 people want to read

About the author

Seichō Matsumoto

591 books625 followers
Seicho Matsumoto (松本清張, Matsumoto Seichō), December 21, 1909 – August 4, 1992) was a Japanese writer.

Matsumoto's works created a new tradition of Japanese crime fiction. Dispensing with formulaic plot devices such as puzzles, Matsumoto incorporated elements of human psychology and ordinary life into his crime fiction. In particular, his works often reflect a wider social context and postwar nihilism that expanded the scope and further darkened the atmosphere of the genre. His exposé of corruption among police officials as well as criminals was a new addition to the field. The subject of investigation was not just the crime but also the society in which the crime was committed.

The self-educated Matsumoto did not see his first book in print until he was in his forties. He was a prolific author, he wrote until his death in 1992, producing in four decades more than 450 works. Matsumoto's mystery and detective fiction solidified his reputation as a writer at home and abroad. He wrote historical novels and nonfiction in addition to mystery/detective fiction.

He was awarded the Akutagawa Prize in 1952 and the Kikuchi Kan Prize in 1970, as well as the Mystery Writers of Japan Award in 1957. He chaired the president of Mystery Writers of Japan from 1963 to 1971.

Credited with popularizing the genre among readers in his country, Matsumoto became his nation's best-selling and highest earning author in the 1960s. His most acclaimed detective novels, including Ten to sen (1958; Points and Lines, 1970); Suna no utsuwa (1961; Inspector Imanishi Investigates, 1989) and Kiri no hata (1961; Pro Bono, 2012), have been translated into a number of languages, including English.

He collaborated with film director Yoshitarō Nomura on adaptations of eight of his novels to film, including Castle of Sand.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
8 (100%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Tsts.
239 reviews6 followers
January 15, 2018
果然是松本清張的風格, 情節的部分鉅細靡遺~不過畢竟是那麼多年前的犯案手法, 跟現在比起來算是很單純的(?)
比較喜歡家政婦的那篇~信子的OS實在太有趣了~大師怎麼總是創造一些壞壞又有趣的女人, 但是又不會讓她們好過呢XD
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.