The FIRST EDITION of P is for Palestine SOLD OUT within days of its launch in November, 2017! We are amazed and grateful...We are going into second edition print immediately. This means you are PRE-ORDERING the 2nd Edition of our book with an additional wait time and an approx. delivery estimate in Spring 2018.
ISBN-13: 978-0-9990020-0-1
The Stunning Large Hardcover Illustrated Children's Alphabet Book about Palestine with Advance Critical Acclaim (see endorsements below).
The tradition of alphabet books goes back several centuries. So far there have been countless alphabet books about most countries, cities, and themes in the world—helping inform children about any number of topics, nations and cultures other than their own. A is for America, B is for Brazil, and C is for Canada etc…But none about or for Palestine in the English language, until now!
“P is for Palestine… Precious to me and my people, evergreen like a forest pine!”
“H is for Handala… Hear his hellos, he is our hero!”
“R is for Ramallah… Where rainbows come after the rain, Insha'Allah!”
Anyone who’s ever been to Palestine or has Palestinian friends, colleagues, neighbors knows that this proud Mediterranean nation is at the center of our world. It is home to the sweetest oranges, most intricate embroideries, great dance moves (Dabkeh), fertile olive groves, and sunniest people! Inspired by Palestinian people’s own rich history in the literary and visual arts, we have created a book titled P is for Palestine in English where we tell the story of the Palestine that we love as simply as ABC…in an educational, colorful, empowering way, showcasing the beauty and strength of Palestinian culture— and we are offering our forthcoming book at a reduced price to our community who have in turn enabled our independent self-publishing endeavor (We had super successful crowd-fundraiser at LaunchGood.com and can now offer our book to you independently on our own Etsy shop)!
Now for $24.99, you can pre-order the second edition of the unprecedented "P is for Palestine" with free U.S. shipping! Having sold out the first edition of the book within days of its launch in November, 2017. We anticipate the delivery time of the second edition of our book to be in Spring 2018.
P is for Palestine is the realization of our collective dream to take children and grownups alike on a alphabetic trip to Palestine. The team behind this book are Middle Eastern-Swedish storyteller Golbarg Bashi aka Dr. Bashi and Golrokh Nafisi, a globally acclaimed illustrator.
Dr. Bashi, who’s sort of nuts about the alphabet, conceived of the idea for P is for Palestine when she couldn’t find such a book for her own children and for the school visits she regularly conducts in New York City public schools. She’s in the habit of buying or borrowing books about cities, countries, and artists whenever she and her family are traveling to those destinations. So when Dr. Bashi asked Golrokh Nafisi (who has a impressive body of work painting Middle Eastern themes and children) if she’d be interested in illustrating the book, Golrokh immediately said YES! And thus began our journey in publishing P is for Palestine!
The simple story of Palestine is today shrouded in convoluted misinformation and contested narratives. But at the heart of the matter stands a proud people with a compelling truth which sustain their historic struggles to tell their story of dispossession to the world. Our P is for Palestine is a modest step in that direction.
The story of Palestine is the story of our humanity at large. It is story of all people, all nations, throughout history, seeking a pride of place. —Golbarg Bashi, Ph.D.
Furthermore, children the world over are increasingly exposed to a barrage of psychologically damaging disinformation that violates the sanctity of their young life and compromises their trust in the world. In this book we wish to tell the story of Palestine in a manner that enriches their hope in our future. As a result, P is for Palestine will follow in the footsteps of great many alphabet books about countries, customs and the beauty of the world around us in good ‘ol English and other European languages!
Watch Our Music Video for the Book: https://www.youtube.com/watch?v=01ppP...
Meet The Author: Golbarg Bashi aka Dr. Bashi
I was born into a family of artists and educators in south-western Iran—near the Iraqi border—a few years before the Iraq-Iran war started. When I was in middle school, my family and I fled to Sweden as political refugees. In Sweden, I met children from other war-zones and learned about Nakba and the plight of Palestinian refugees. Today, I am university professor, a toy-maker, a visual artist and a storyteller based in New York. I have a daughter and son both in elementary school. Walking into our local bookstore or surfing the internet in search of good books to read are among our most precious experiences. Every time...
Tragic that Intifada which represents the intentional attempt to genocide the Jewish people and the murder of 1000s of Israelis (post the complete withdrawal of IDF from Gaza btw) would ever be sold anywhere in the West. As a culture and a country, whitewashing terrorism and teaching our children that Intifada is anything other than intentional murder of civilians. These books are what are used to brainwash young Palestinians to become martyrs. Almost every letter in this book represents another lie about Israel and the former Palestinian Mandate
This entire review has been hidden because of spoilers.
An admirable attempt that falls short and may be problematic for some libraries. There have been demonstrations against this book. This is a review of the revised and updated edition in 2024.
An A-Z picture book about things in/about "Palestine", such as Arabic, Dabkeh, Gaza, and Palestine. Each letter begins with a featured word that is set within a brief poem clarifying its significance. Backmatter includes a 4-page glossary of terms that explains more about each term in the book and a few bonus terms, biographies about the author and illustrator, and soft advertisements and endorsements for this book & its publisher and a full page ad for the book's counting counterpart, Counting up the Olive Tree: A Palestine number book.
Bashi, an Iranian-Swedish scholar from Iran and now living in New York, has written what some may find interesting entre into Palestine, while others may feel some of her word choices are antisemitic (ex. intifada has come to mean an uprising and violence against Israel; the image shows a wall made of barbed wire). Personally, I found a couple of places featured in the text problematic, as they do not lie within the bounds of the West Bank or Gaza (i.e. Jerusalem and Nazareth) although they are located in the area known as "Palestine" pre-1948. It makes me wonder how many other inaccuracies today or things "not quite right today" are to be found within the book. The poems themselves are adequate, but not remarkable for their brilliance. I would have liked a map of Israel and the State of Palestine to visually show the relationship between the two. There is no acknowledgement of Israel or its existence in the book.
The artwork by Iranian Golrokh Nafisi (note: not Palestinian) is probably the best part of the book, although it is not quite accurate in its presentation. The illustrations (digitally created?) are bight and colorful, showing a diverse group of children flying in the air and meet a young girl (ostensibly Palestinian) with short curly black hair who leads them to Palestine. (Interestingly enough these children disappear after a few letters and the focus stays on the Palestinian girl until the Y image, when two of the children reappear.) In each 2-page spread, the girl has on a different dress. (Passage of time???) Readers will see families together, intergenerational gatherings, some women wearing hijabs and traditional dress while others are in western dress with no hijab, different types of architecture to be seen, and foods to be eaten. I was very surprised to see two pages dedicated to Christian concepts (Christmas, Jesus), although 10% of the region are Christian and this areis the birthplace of Christianity. There is nothing specific about either the Muslim faith or Judaism within the book.
Palestinian children need to be able to see themselves in children's books, just as other children need to see them as they live today. From a 2024 Academy Award-winning documentary I watched (No Other Land - https://www.imdb.com/title/tt30953759 ), this book does not visually reflect the same reality of life in contemporary Palestine. Although well-intended, this one falls flat. Most libraies can skip this book and wait until something better comes along.
Buy only if you have a Palestinian community and are looking for books for children to see themselves.
I was surprised to realize the author of this book wasn't Palestinian (she was born in Iran and grew up in Iran and Sweden; the illustrator is also Iranian). I was also disappointed that this book wasn't better.
The rhymes are sometimes stretched -- and sometimes we don't bother with rhyme, opting for alliteration. And sometimes the text just feels strange -- like, "N is for Nazareth, or En-Nasra in Arabic. / Nestled in the North / with narrow lanes . . . / Sundays are its noisiest days!" The illustrations shows kids walking on a stone gate outside a church (or a cluster of churches?), and the Appendix is not very helpful about why Sundays are its noisiest days -- the prevalence of churches which presumably ring bells, I guess? [The Appendix says: "Nazareth" (Arabic: النَّاصِرَة; an-Nasrah) is the name of a large city in northern Palestine. It is the historic childhood hometown of Jesus Christ with many monasteries and churches as well as Muslim holy shrines." Yes, I noticed that the transliteration of the Arabic is different in the Appendix versus the main text of the book.]
I do appreciate that the Appendix gives further explanation (as well as pronunciation) of many of the words.
The illustrations are generally lovely, though the first couple illustrations have background children who look very strange.
Sungguh cara yang manis dalam memperkenalkan alfabet kepada anak-anak dengan menggunakan serba-serbi informasi tentang Palestina. Kurasa aku akan membacanya ulang nanti biar lebih kenal dengan budaya Palestina.
Can there be any better way to teach the kiddies that I is for Intifada (sorry if that's a spoiler)? And isn't B for the Burka in her future? Or if not, D is for Dead?
Hurry and get your copy; apparently they're sold out at a lot of places, but the campus bookstores probably have them on backorder. Apparently I is also for Idiot.