Hay unos tipos abajo resume si es posible el horror de los últimos años de la década del setenta en la Argentina. Paraguay y Reconquista. Más que un barrio bonaerense, el Bajo es una singularidad. Mezcla dulce de diversión trasnochada, desvelo bohemio, prostitución, línea de escape. Pero son malos tiempos. Pablo, modesto periodista que se gana el pan omitiendo más que describiendo lo que pasa, recibe una mala noticia. Su amiga Ana le transmite que hay unos sospechosos al pie del edificio donde vive. Es sábado. El domingo se jugará el último partido del Mundial: Argentina vs. Holanda. La mezcla de sensaciones produce una de esas fijezas angustiosas en las que se revelan la sospecha, la certidumbre y el delirio. Antonio Dal Masetto registra con una fidelidad estremecedora tal sucesión. O tal vez la evoca. Raro oficio el del escritor. Con una admirable economía de recursos y una capacidad de respuesta casi inmediata, la narración de Dal Masetto es paradigma e instigación de una franja de la literatura argentina que no se resigna a metaforizar con delicadeza ni a testimoniar sin arte la realidad. Directa, contundente, pero también psicológica y sutil, esta novela escribe palabra por palabra el miedo, el horror, la paranoia de una época sin excusa.
Prolific writer and journalist. Born in Intra in Verbania, Italy, he immigrated to Argentina with his family when he was twelve years old. -------------------------------------------- Antonio Dal Masetto nació en Intra, Italia, en 1938. Hijo de padres campesinos, llegó a la Argentina cinco años después de terminada la Segunda Guerra Mundial. Su familia se radicó en Salto y fue allí donde empezó a aprender el idioma con el que escribiría más tarde toda su obra literaria. Ese castellano de la calle y de los juegos de la infancia, y el español leído en las revistas y volúmenes elegidos más bien azarosamente en la biblioteca del pueblo.
A los 18 años, cuando la adolescencia también pasó a la memoria, se trasladó a Buenos Aires. Es un viaje semejante al que realizaron por entonces otros futuros escritores provenientes de pueblos o ciudades del interior como Miguel Briante, Abelardo Castillo o Jorge Di Paola, entre los que Dal Masetto recuerda y con quienes compartió búsquedas, descubrimientos y aprendizajes en la escritura.
Simultáneamente desempeñó oficios diversos (fue albañil, pintor, heladero, vendedor ambulante de artículos del hogar, empleado público, periodista) y en 1964 logró una mención de Casa de las Américas por su primer libro de cuentos, Lacre. Un año antes había publicado la novela Siete de oros.
En la década del 80 aparecieron los volúmenes de cuentos Ni perros ni gatos (1987) y Reventando corbatas (1989) y la novela Fuego a discreción (1983). El primer volumen de cuentos y la novela merecieron el segundo premio municipal. En 1990 obtuvo el primer premio con Oscuramente fuerte es la vida. Volvió a publicar cuentos al año siguiente, bajo el título de Amores. En Siempre es difícil volver a casa, una novela de 1992, Dal Masetto construyó un pueblo llamado Bosque, que más que el escenario donde transcurre la historia es un protagonista colectivo de una extrema y súbita crueldad.
La tierra incomparable, una historia vinculada de manera muy estrecha con Oscuramente fuerte es la vida a partir del tema de la inmigración, recibió el Premio Planeta Biblioteca del Sur en 1994. Luego de los cuentos Gente del Bajo (1995) y las novelas Demasiado cerca desaparece (1997) y Hay unos tipos abajo (1998), acaba de publicar Bosque (2001), en la que retoma el pueblo imaginado para Siempre es difícil volver a casa, prosiguiendo una obstinada indagación en torno de la violencia y la hipocresía social.
En un estilo sobrio, firme, contenido, Dal Masetto entrecruza personajes y situaciones en un movimiento vertiginoso, con el ritmo de la fatalidad sobrevolando el constante ir y venir —un ida y una vuelta que cuatro novelas atestiguan— en busca de lo que él mismo denomina "algo de verdad", tratando de apresar un tono personal que, como se dice en las páginas de La tierra incomparable, es semejante a "una mezcla de testimonios de diferentes etapas y edades".
Fue asiduo colaborador de Página/12. Murió en Buenos Aires el 2 de noviembre de 2015. (Extraído de www.elortiba.com)
Während ganz Buenos Aires in Feierstimmung ist, muss sich Pablo fragen, ob die Typen unten auf der Strasse wegen ihm dort stehen. Ist es die Polizei? Ist es bloss Zufall, dass sie in dieselbe Richtung müssen wie er?
Mehr und mehr verlässt Pablo die innere Ruhe und wir als Leser werden Zeuge davon, wie sehr ihm die Situation zu schaffen macht und immer tiefer in den Verfolgungswahn abdriftet. Unterdessen ist die Stadt in einem gänzlich gegenteiligen Wahn gefangen. Wer bewegt sich wohin? Welche ausufernde Gefühlsregung gewinnt die Oberhand?
Dal Masetto hat einen eindrücklichen Roman darüber geschrieben, was eine Militärdiktatur selbst mit den kleinsten Bestimmungen erreichen kann. Aber auch darüber, dass ein Land sich davon befreien kann. Das Buch arbeitet mit zwei sehr starken Motiven und die Bilder werden noch lange im Leser nachhallen.
Gekonnt komponiert und aufgebaut versetzt uns der Autor einerseits in puren Schrecken, andererseits in überbrodelnde Euphorie. Welches wird bei dir obsiegen?
Un tipo con delirios de persecución y como fondo el mundial 78 y los militares, eso seria la trama general del libro. me parecio demasiado lineal , muchas descripciones en vano que no aportan nada, en ningun momento me atrapo por que el nudo mismo de la historia casi no existe ya que es creado por el mismo personaje central. el segundo libro que leo del autor (1ero Siempre es dificil volver a casa) y la verdad me dejo con gusto a nada.
A creepy book of paranoia during Argentina's Dirty War, with the celebration over a soccer win as a backdrop. I don't think this book exists in English, but it seemed like a pretty intermediate level.
Llegas a sentir la paranoia, el miedo a entrar a un departamento oscuro junto con Pablo. Si no fuera argentina creería que acabo de leer un relato casi distópico o surrealista. Lástima que no sea el caso.
1978, junio, Buenos Aires, Argentina Por esos días se está definiendo el Mundial de Fútbol que ganaría Argentina, pero también se está desarrollando la más violencia represión estatal de la que tengamos memoria. 30.000 desaparecidos, 400 niños/as apropiados/as. Pablo y Ana son novios. Pablo es periodista. Ana va a su casa ubicada en el Bajo porteño y se llena de preocuopación, es que "hay unos tipos abajo" del departamento de Pablo y en ese momento la asociación era directa, un grupo de tareas dispuesta a chupar gente. ¿Será así? ¿Esperan por Pablo? O solo es paranoia en el miedo de un temor generalizado, anesteasiado por el mundial.
Ein ganz tolles dünnes Buch. Man taucht ein in einen Überwachungsstaat. Dessen (vermeintlichen?) Folgen werden in schnörkelloser Sprache am Beispiel eines unauffälligen argentinischen Journalisten im Jahr 1978 dargestellt.
Findet die Beschattung wirklich statt oder ist es nur Einbildung, welche aus dem Klima der Zeit resultiert? Man weiss es bis zum Schluss nicht.
Kein Wort zu viel, keines zu wenig. Eine Entdeckung aus dem Brockenhaus.
This entire review has been hidden because of spoilers.
No sé siquiera si será posible para los que no vivieron los años 70 realmente comprender la angustia y la paranoia del protagonista. Dal Masetto recrea la oscuridad y la angustia, potenciada por la supuesta felicidad del mundial. Es tal como recuerdo las historias de mis padres. Es terrible.
Un relato bastante crudo que retrata la persecusión política en este caso Argentina, pero que en varios países de América a habido. En contraste describe un episodio significativo que es para Argentina, lo que es el fútbol / mundial
Una obra imprescindible para comprender la última dictadura cívico-militar argentina. La paranoia y el temor con que se vivía está muy bien trabajado en esta novela corta. Todo lo escrito por el Tano Dal Masetto es recomendable.
Lo que más me gustó de esta novela fueron las sensaciones que transmite al lector. En sí el conflicto no es la gran cosa: la presencia de los tipos abajo. Pero sí cómo el autor logra transmitir el miedo y la paranoia de esos años oscuros en Argentina, ya que Pablo empieza a ponerse cada vez más nervioso con la situación. Se hace referencia a muchos sucesos que ocurrían durante la dictadura: la desaparición de personas, la censura, el control en las calles, los teléfonos pinchados, la correspondencia entregada abierta. Sin embargo, lo que impera es esta sensación de peligro, que no deja en paz al protagonsita. Como es un tipo común y corriente, si bien no conocemos mucho de él, lamentamos todo lo que le ocurre. La duda se maneja muy bien en todo momento, hasta tal punto que el lector ya no sabe qué creer, también se empieza a volver obsesivo con los tipos de abajo y se pregunta: ¿quiénes son?, ¿qué hacen ahí?, ¿qué quieren? Si bien eso me encantó, debo decir que le resté un punto (que casi iban a ser dos) porque por momentos el libro divaga mucho y se detiene en sucesos intrascendentes; los personajes secundarios cumplen roles importantes en la historia, pero están muy desdibujados; y los diálogos se sienten poco naturales de tan cortantes. Aun así, me gustó. No es WOW, pero para pasar el rato y leer una historia donde impera la duda y la paranoia está genial.
Letto in una giornata. La trama è bella, ma i personaggi non sono riuscita a farmeli piacere. Soprattutto Pablo che è sempre nervoso (anche senza strani tipi sotto casa).