This is my third McEwan novel, so I am not veteran enough to compare elements of SWEET TOOTH to his large body of work, but a few aspects of his talent brought me back to ATONEMENT, which is one of my favorite British contemporary novels, and SOLAR, has last novel. ATONEMENT proved that McEwan pens female characters with finesse--even complex, conflicted girls like thirteen-year-old Briony Tallis. In SWEET TOOTH, he kicks the femme character up a notch by writing in the first-person perspective of a low-ranking spy in the early 1970s.
Serena Frome—rhymes with plume-- is an arresting woman in her 20’s, a graduate of Cambridge in maths, and a speed-reading lover of novels, especially character-driven ones. If I hadn’t known better, I would have believed that the author of SWEET TOOTH was a woman. He also provided, once again, an effective and scintillating finale, as did ATONEMENT and his satirical SOLAR. However, his narrative tone is unique here from the former two novels.
Serena, the daughter of an Anglican bishop, grew up in an insulated and well-tended atmosphere. Her mother wanted her to achieve success, and persuaded her to study maths at Cambridge, rather than her first love, literature. She was an average student in maths, while continuing to voraciously read novels, often skipping over descriptive paragraphs in order to get to the “character.”
“I didn’t bother much with themes or felicitous phrases and skipped fine descriptions of weather, landscapes, and interiors. I wanted characters I could believe in…I preferred people to be falling in and out of love, but I didn’t mind so much if they tried their hand at something else.”
And love was firmly in Serena’s mind, as events in the book will reflect. Serena was also solidly anti-communist; her nuanced political views were shaped, in part, by an older, scholarly boyfriend, Tony Canning. It was through Tony that she was led to a job at the M15 (British Intelligence Agency). It is better for readers to find out for themselves how this happens.
This is a delightful narrative, with a warm, cheeky, animated, but intimate voice—the prose seems so effortless, is so sleek and smooth, that the words funneled instantly into my ear, as if I were hearing them as my own thoughts. There isn’t one false note in this book. After I finished the story, I continued to eavesdrop on Serena (in my imagination), and can conjure her up now, a week later.
On the one hand, this is a spy story, and there are enough clandestine, stealthy zigs and zags and twists and turns to remind me of John Banville and John le Carré, two novelists whose spy stories are as much about the internal pressures and conflicts of being undercover as they are about the action-oriented details. SWEET TOOTH isn’t about the plot, although it is a superbly satisfying story. It is a bildungsroman about Serena, seeking her own path, looking for love and shedding her naïveté.
Many renowned authors write novels that include a character of their own name, (often as fictionalized memoirs) such as Coetzee, Philip Roth, and a multitude of others. McEwan didn’t write in his name, but I intuit that he gave a wink and a nod to his (auto)biographical past. I sensed that from the intense workout he gave to the act and art of writing, and critique, and of the ego of writers, blending it with story. He did what is otherwise known as metafiction. According to Wikipedia, metafiction is defined this way:
“also known as Romantic irony in the context of Romantic works of literature, is a type of fiction that self-consciously addresses the devices of fiction, exposing the fictional illusion.”
How sublime for McEwan to do this—exposing the fictional illusion in a novel ostensibly about spy work--which certainly incorporates illusion and identity, or the illusion of identity (or the identity of illusion?).
Where did the title come from? Well, I am not at liberty to tell, or I might have to erase you first! Just open and indulge your gourmet sweet tooth. There are no empty calories here, though, just a supremely satisfying and mouth-watering feast of fiction. Isn’t that the truth!
This review is based on the UK edition.