La escena principal del libro es un banquete en el cual cinco personajes; el hombre joven, el traficante de modas, Juan el Seductor, Constantino Constantius y Víctor Eremita (siendo los tres últimos personajes recurrentes en la obra de Kierkegaard), declaman discursos acerca del amor y la mujer. El título hace referencia a la conocida sentencia latina «In vino veritas, in aqua sanitas» («En el vino está la verdad, en el agua la salud»), por ser conditio sine qua non que los discursos fueran compuestos bajo la influencia del alcohol. Esta obra presenta un paralelismo formal y de contenido con el Banquete de Platón, diálogo que inaugura un subgénero conocido como literatura simposiaca.
Søren Aabye Kierkegaard was a prolific 19th century Danish philosopher and theologian. Kierkegaard strongly criticised both the Hegelianism of his time and what he saw as the empty formalities of the Church of Denmark. Much of his work deals with religious themes such as faith in God, the institution of the Christian Church, Christian ethics and theology, and the emotions and feelings of individuals when faced with life choices. His early work was written under various pseudonyms who present their own distinctive viewpoints in a complex dialogue.
Kierkegaard left the task of discovering the meaning of his works to the reader, because "the task must be made difficult, for only the difficult inspires the noble-hearted". Scholars have interpreted Kierkegaard variously as an existentialist, neo-orthodoxist, postmodernist, humanist, and individualist.
Crossing the boundaries of philosophy, theology, psychology, and literature, he is an influential figure in contemporary thought.
Este libro constituye uno de los ejercicios más brillantes y estimulantes que he tenido el privilegio de leer sobre la naturaleza del amor y las paradojas de la existencia humana. Lo que a primera vista podría parecer un simple relato extravagante se revela como una profunda exploración filosófica disfrazada de conversación ligera, donde cada personaje despliega una visión del amor tan peculiar como reveladora de la condición humana. La voz del primer narrador, con su mezcla de cinismo y vulnerabilidad, establece el tono perfecto para una discusión que navega entre lo sublime y lo ridículo con una agilidad mental deslumbrante.
El inicio del libro nos presenta a un hombre que ha elevado la precaución a categoría artística, reconociendo en el amor una ridiculidad esencial que lo lleva a reírse "a carcajada limpia" no por menosprecio, sino por un entendimiento profundo de lo absurdo que subyace en toda relación amorosa. Su crítica a los "infatuados amantes" que se creen poseedores de la verdad amorosa mientras desprecian a los demás resulta devastadoramente certera, así como su observación sobre la mezquindad de quienes buscan pareja como si estuvieran seleccionando mercancía en un mercado. Lo extraordinario es cómo este aparente escepticismo no nace de la amargura, sino de una lucidez que reconoce el valor del amor precisamente al aceptar su inherente naturaleza comica.
El autor despues introduce un elemento aún más fascinante al relacionar "el amor desgraciado y la muerte" como categorías que exigen una seriedad paradójica cuando se habla de la broma existencial. Aquí la lectura alcanza momentos de profundidad inesperadas, cuestionando los discursos sobre el amor que se convierten en "metengue para el paladeo y la consumición inmediatos" en lugar de compromisos reales con la vida. La advertencia sobre cómo ciertos temas "conciernen a la vida entera, pero no responsabilizarían para nada al moribundo" es una crítica magistral a la superficialidad con que a veces abordamos las cuestiones fundamentales de la existencia.
Pero es quizás la mitad del libro el que contiene la joya más preciada de esta colección: la defensa del "amante feliz" que celebra el beso como "el más hermoso argumentum ad hominem que existe". En contraste con el joven que necesita "pensarlo a fondo" antes de dejarse convencer por un beso, este personaje abraza la experiencia inmediata y sensual como forma de conocimiento auténtico. Su descripción del beso como algo que "es ist kaum zu sehn" (apenas puede verse) captura la esencia de lo inefable en la experiencia amorosa, recordándonos que hay verdades que solo pueden transmitirse a través de los sentidos, no mediante el discurso racional.
La parte final, con su inesperado giro hacia el mundo de la moda, añade otra capa de significado al revelar cómo el comercio y el deseo se entrelazan en la sociedad burguesa. La tienda de modas como "única de toda la ciudad" donde el narrador se sacrifica "como un sumo sacerdote" al servicio del "ídolo" de la moda crea una analogía perfecta con los templos del amor romántico, completando un cuadro donde lo sagrado y lo profano, lo espiritual y lo material, se funden en una misma danza de deseo y consumo.
Este pequeño libro de Kierkegaard es una obra maestra de la ironía filosófica, donde cada voz contribuye a un polifónico examen de las contradicciones humanas. La calidad del lenguaje que utiliza el autor es excepcional, capaz de transitar de la reflexión más abstracta a la imagen más concreta sin perder la elegancia o profundidad. Cinco estrellas no solo por lo que dice, sino por cómo lo dice: con una mezcla de ingenio, sabiduría y humor que transforma la lectura en una experiencia transformadora. Un libro que, incluso en fragmentos ironicos, revela la genialidad de su autor para capturar los matices más sutiles del corazón humano.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Este clar că Kierkegaard este un filosof care îți oferă posibilitatea de a gândi singur. Te invită să vezi lumea prin ochii personajelor sale, iar apoi te părăsește în mijlocul pădurii unde domnește întotdeauna pacea și frumusețea, îndemnându-te să trăiești re-amintirea subiectivă a banchetului și să-ți formezi propria părere referitoare la diferitele abordări asupra vieții reprezentate de fiecare personaj în parte. A citi Banchetul este aproape același lucru cu a citi proză, asta și pentru că întrebuințează adeseori tehnici narative pentru a-și dezvolta ideile. Știu bine că nu voi uita ușor acest banchet la care am fost prezent fără să particip.
O desprezo e o sentimento de superioridade que Kierkegaard e outros pensadores do seu tempo manifestam em relação à mulher já eu os li resumidos em Nietzsche em meia-dúzia de páginas. Um livro em que isto constitui tema de um banquete é uma experiência demasiado penosa. Grande, grande desilusão.
Se não desisto já do filósofo dinamarquês é porque sei que um escritor não se resume aos preconceitos do seu tempo. Ainda assim, preferia que, como o alemão, Kierkegaard fosse arrojado o suficiente para assumir em totalidade a sua desconsideração pelo género feminino, em vez de se esforçar por camuflá-la sob a capa de uma falsa admiração. Antes um misógino declarado do que um intelectual desonesto, é o que tenho a concluir.
Sempre interessat en el que tingui a dir Søren Kierkegaard, un proto-incel que va deixar la dona de la seva vida a l'estacada en pro de l'esoterisme i la contemplació filosòfica (noies: jo això mai ho faria), sobre l'amor, la sensualitat i tota la pesca. En tant que fermament compromès amb la causa feminista, no puc sinó fer notar que el text acusa un cert – com ho diríem – biax de gènere que no ha resistit del tot bé l'impacable pas del temps.
O carte brăzdată de dialectică, legată atemporal de Symposium-ul lui Platon, în care personajele țin pe rând un discurs despre subiectul iubirii. Iar pentru ca părerile să fie mai picante și lipsite de platitudine, acestea sunt expuse „in vino”, invitații nemaifiind înlanțuiți de inhibiții. Oaspeții vorbesc despre o formă de cunoaștere a iubirii în mod ludic, unul dintre argumente făcând chiar referire la viziunea copiilor cu privire la dragoste. Deduc de aici că personajele sunt neexperiemntate în ceea ce privește sentimentul și pentru a intra în contact cu el trebuie să-i facă jocul femeii. Încheierea îl lasă pe cititor cu o temă de refecție existențialistă: "cine sunt eu?" Evident că ne aflăm într-o continuă schimbare și probabil nu vom reuși să ne cunoaștem cu adevărat vreodată, dar anumite particularități despre noi pe baza cărora se construiește sinele putem afla.
Şarabın, bana kalırsa içkinin, dürüstlüğünü anlatan bir kitap hakikat şaraptadır. Erotik aşk, kadın, aldatma, aldanma, sevme, sevilme üzerine sıralı konuşmaların olduğu bir kitap. Bir grup erkeğin kendince doğruları söylediği, tartışmanın olmadığı...
Nedense Kierkegard metinlerini seviyorum ve tavsiye ederim. Bir çırpıda okuyabileceğiniz bir kitap.
Me ha sido muy difícil terminar este libro. Sí, sé que obedece a los usos y costumbres de su tiempo y que responde a los muy peculiares escenarios vividos por su autor; sin embargo, en términos meramente filosóficos, no deja de ser un libro que ha envejecido muy mal.
En él asistimos a un banquete romántico en la campiña danesa, donde cinco estetas evocarán las glorias de la Antigüedad clásica siguiendo la pauta de El banquete de Platón. El tema de la velada será el amor y la naturaleza de lo amable... Pero muy pronto esta exposición se decantará en una diatriba animada al calor del vino (de ahí el título) contra la mujer.
“Ingenua”, “traicionera”, “frágil”, “objeto de seducción”, “musa”, etcétera... son algunos de los calificativos que merecen las mujeres por parte de los personajes de Kierkegaard, consideradas irremediablemente como seres que se realizarán plenamente como compañeras de vida de un hombre y que, según los mismos, merecen ser denostadas en una sucesión de argumentos misóginos que bajo ninguna excusa ni pretexto deberían tener lugar.
Uno esperaría que en alguna parte, más hacia el final del libro o en un epílogo, se encontrara el contrapeso argumentativo (o, por lo menos, una sombra de duda) sobre lo indefendible de lo expuesto; sin embargo, esto no ocurre nunca... Y, a diferencia de Temor y temblor, El concepto de angustia o Prólogos, este libro del autor danés merece ser dejado atrás.
"The Banquet", sometimes published under the title of "In Vino Veritas " appears to the naive reader to be a parody of Plato's Symposium. Both works feature an exclusively male banquet in which the guests must give speeches on the subject of heterosexual love. While Plato indicates that wine was served at his gathering, the host at Kierkegaard's banquets insist that all speakers must be under the influence of alcohol. Plato takes the take discussion quite seriously whereas Kierkegaard leaves open the possibility that speeches are simply the ramblings of drunk men about women. Plato has seven speakers plus other guests at his banquet. There are only five guests at Kierkegaard's banquet all of whom speak. The first speaker is a young man who describes love as being irrational and worse provoking passions that are difficult to control. The second speaker is the host Constantin who says that women are silly and that men are fools for falling in love with them. The third speaker Eremita (the hermit) points out that God is of the male gender. He adds that as men are much superior to women, he was glad to have been born a male. The fourth speaker is a dressmaker who states that women are interested only in adornment. The fifth speaker referred to as John the Seducer says that women exist only to provide pleasure to men. Kierkegaard's five speakers all seem to be drunk chauvinists. The other point of view on "The Banquet" promoted at www.sorenkierkegaard.org is that Kierkegaard presents the thesis that men must choose between an esthetic or an ethical relationship with the woman that they love with the ethical option being better. In numerous other writings however Kierkegaard recalls that according to the New Testament the best path of all was celibacy. Kierkegaard's "Banquet" will certainly entertain anyone who has read Plato's "Symposium". It does not however endorse or even discuss celibacy which was the path chosen by Kierkegaard. The work makes the reader smile but it does promote Kierkegaard's main philosophical theses.
Ya enserio, no me ha gustado tanto como otros trabajos del filósofo, quizás porque haya pasado algo por alto, o quizás porque, simplemente, las ideas expresadas en él han envejecido muy mal con el tiempo.
No obstante, el primer tercio del libro es de una escritura excelente y me ha gustado mucho. Su evocación al banquete de Platón me ha parecido que le da mucho encanto a la lectura, y el prólogo en el que relata los aspectos que diferencian a la memoria del recuerdo me han parecido completamente sublimes; el problema está una vez comienza el banquete, que es cuando entra en juego la cuestión del amor y de la mujer.
Y es que, una vez comienza el banquete, no hay ninguna opinión que pueda ser rescatable en nuestra concepción del mundo contemporánea, ya que todas ellas definen a la mujer desde un escalafón de inferioridad, haciendo que el lector contemporáneo tenga la necesidad de arquear una ceja o de dejar la lectura a medias. Honestamente, y aunque no soy mucho de juzgar una filosofía en función a la vida personal de un filósofo, en el caso de Kierkegaard sería imposible separar sus vivencias de sus ideas, y este libro no queda atrás en ser un ejemplo de este hecho.
En definitiva, es un libro que ha envejecido muy mal, y que, a lo sumo, puede servirnos para indagar la visión que se tenía sobre la mujer en el siglo XIX.
Sin duda alguna un libro complicado de describir. El único diálogo que habla del amor es el del hombre joven, lo valioso de este libro es que Kierkegaard quiere que salgamos de un estadio estético y nos dirijamos al ético o religioso. El contenido no es muy agradable, pero Juan el seductor, logró vencer a los demás con el discurso final.
Muhtemelen bir çok filozof benden üç puanın üstünde bir puan alamayacak bu önemli bir şey mi? bana göre önemli bir şey çünkü dünya üzerinde yaşam ölüm düşünce üzerine bu kadar çok kafa yormuş, teori ve bilgi üretmiş filozofların kadın erkek arasındaki eşitsizliği bu kadar doğallaştırıp bir de olması gereken buymuş gibi sunmaları benim tahammül edebildiğim ve kabul edebildiğim bir şey değil. Kierkegaard’ın “Hakikat şaraptadır”Kitabı ne zamandır heyecanla okumayı beklediğim bir kitaptı güzel başladı özellikle anımsama ve hafıza üzerine yaptığı yorumları oldukça ilgimi çekti ama zaten tahmin ettiğim bir şey ilerleyen sayfalarda karşıma çıktığında kadınlık ve erkeklik üzerine görüşlerini okumaya başladığımda kitabı zor bir tahammülle bitirdim. O döneme göre cinsiyet rollerine bağlılığın katılığı göze alındığında normal kabul edilebilir ama bu yine de bakış açısının erilliğini ve kadını nesneleştiren erkek özneyi merkeze alarak oluşturduğu yorumlarının sorunluluğunu ortadan kaldırmaz. Bütün bir siyasi düşünce tarihinde eril akıl, eril özne tarafından oluşturulmuş düşünceler sistemi var. Ne yazık ki bu tarihin ve felsefe dünyasının yeniden yorumlanması, eleştirilmesi ve yeniden farklı toplumsal cinsiyete duyarlı bir bakış açısıyla yazılması gerekiyor ki son yirmi otuz yılda bu çalışmaların başlamış ve artarak ilerlemiş olması sevindirici bir şey. Kierkegaard’a eleştirim ve bazı görüşlerine yönelik olumsuz yaklaşımım olması kaçınılmazsa da benim açımdan yine de bazı noktalarda ufuk açıcı bir kitap oldu. Yine dr Kierkegaard’ı yeniden yorumlayan bir feminist yeniden yazım çalışmaları artsa ne güzel olur. Gözlerim öyle bir çalışmayı gözlüyor.
"ama şunu biliyorum ki, düşünme her zaman üçüncü taraftır." (s.42)
Ekseriyetle "aşk" üzerine odaklanan kitap, Plato'nun The Symposium kitabından esinlenmiş. Tıpkı o kitaptaki gibi, bir tür sohbet havasında ilerliyor.
"Kadın..... x'tir" tarzı cümleleri sevmediğim halde, bu kitabın neredeyse yarısı kadını tanımlıyor. Kadına eşitlikçi, kutsayıcı bir tavırla yaklaşmış olsa dahi; erkekler tarafından yapılmış her türlü kadın genellemesi beni rahatsız ettiği için "dönemine göre değerlendirme" anlayışımın sınırlarını zorlayarak; gerile gerile okudum.
Buna rağmeni güzel, neşeli bir havası var. Sonuçta, ortada Şarap var.
En la edición que leo lo venden como un texto "estético" que sirve para invitar al lector a las reflexiones más profundas del autor en otros textos, caso similar a "diario de un seductor". En un mal sentido lo logra pues sus reflexiones más brillantes estan fuera de la historia principal al principio y el final, dan ganas de dejar este mal banquete misogino y aburrido he ir directamente a otra cosa.
Another book I ended up liking a lot more than I expected in the beginning - in this case I was about to return the book to the local library unfinished, but happened to grab it one more time before and ended up getting swallowed into it. I believe it was the long and extremely lingering, indecisive foreword that made me lose my courage in the beginning, the style I ended up enjoying somehow.
Kitabın içeriği üstüne ayrı bir yazı yazmak gerekli olsa da çevirmenin çevirisi ve dipnotların kapsamlılığı ve yerindeliği konusunda, çevirmeni oldukça başarılı bulduğumu belirtmek. Metnin hakkı verilmiş hissi uyandırıyor.
Hi ha autors que es diu s’han de mantenir en vida però que, en examinar la seva obra, una dubta de tal necessitat. De moment, Kierkegaard no està a l’alçada de la seva fama. El millor d’aquesta obra en concret és el preludi, en el qual s’opera una diferència entre el record i la memòria, i la possibilitat de viure una vida plena de memòries i buida de records —una vida superficial. Perquè per a Kierkegaard, el record només apareix en els moments afectiva i existencialment trascendentals de la vida humana, i per tant la seva condició d’aparició és la certesa de la infinitut de l’home —perquè d’altra banda tot és transitori, atzarós, a penes una broma, res significatiu. Així, enllaça Kierkegaard la certesa de l’eternitat humana amb la possibilitat del record com allò que permet a un home establir una continuïtat en la seva vida, com allò al qual l’home vertader no deixa de recórrer melancòlicament, allò enyorat i allò que causa, finalment, la petita joia de viure. Aquí apareixerà, curiosament, l’oposició memòria vs oblit de la qual el record queda al marge, i dirà Kierkegaard que és preferible oblidar a recordar memorísticament, un fet que resulta ja molt proper a l’oblit nietzscheà com a funció essencial de l’existència humana i, sobretot, allò preponderant en les forces actives que escapen del ressentiment, de la mala consciència.
En fi, que el preludi està bé però l’assaig en sí, In vino veritas, és del pitjor que s’ha escrit. Es presenten diferents concepcions absurdament misògines sobre l’amor. En tot cas, serviria per a denuncia la pobresa del pensament masclista de l’època.
Kierkegaard, in his work, which includes these short but full dialogues, deals with the subject of aesthetics through the urge to speak openly given by wine.
In particular, we come across the relationship between men and women and the phenomenon of pleasure, which is processed through Eros. If we are going to attribute a philosophy to wine, I think Kierkegaard has created the infrastructure of this in this work.
Although the conversations were handled on the basis of pleasure, eros and male-female relationship, the fact that the dialogues were created in a very gentle way made me smile. Another philosophy of wine is its sincerity. I think Kierkegaard missed this part when he was working on the concept of aesthetics. Still a great pleasure to read. I advise. I think it would be most appropriate to start with this book on Kierkegaard.
Kierkegaard nos habla sobre el amor y la mujer desde varios puntos de vista, principalmente lo estético y lo ético. Los estetas, a mi parecer, representan a cada uno de nosotros: todos decimos que el amor es esto y aquello, pero nuestras ideas son tan contradictorias que al final resultan cómicas. El final, con la voz del conserje, contrasta de manera brillante el discurso “elevado” de los estetas, mostrando la realidad del matrimonio, del amor y de la mujer. Su esposa no es la musa ni la idealización que los demás “sabios” habían pintado, sino una mujer real, con carácter, cansancio y reclamos. El conserje lo narra sin vergüenza y con un humor negro sutil, desnudando lo que los demás quisieran ocultar: que el amor, tarde o temprano, también termina en lo trivial.
Una rivisitazione del simposio platonico in chiave pre-esistenzialista. "In vino veritas", come dice lo stesso Kierkegaard nei suoi diari, è lo stadio estetico. "Le figure qui presentate sono sicuramente degli esteti i quali però non sono affatto digiuni di etica". Come in tutti i suoi testi, Kierkegaard ci presenta le possibilità davanti alle quali l'uomo è chiamato a scegliere, senza certezza sul futuro e sulle conseguenze delle stesse scelte. "In Vino veritas" non è certo uno dei testi più noti del filosofo e teologo ma racchiude già in se tutti gli elementi caratterizzanti del suo pensiero.
La concepción de la mujer quedó más que obsoleta. No obstante, sigue siendo un libro imprescindible por tratarse de la memoria y el recuerdo. Aconsejaría a cualquier persona leer el prólogo para corroborar esto último... no es casual que Borges haya empleado el término "memorioso" para referirse a Funes, claramente conoció a Kierkegaard. 4/5 porque, si bien estuve durante muchas horas con el ceño fruncido de tanto machulerío, la primera parte implicó una enseñanza inconmensurable. Como siempre, decido hacerme de lo valioso (en eso consiste el recuerdo, no? En su capacidad de trascender).
“In Vino Veritas” non è certamente l’opera più interessante dell’autore. Più che un vero dialogo è un susseguirsi di monologhi sull’amore e sul rapporto tra uomo e donna con un pizzico di misoginia che va comunque contestualizzato all’epoca dell’autore… fosse stato scritto oggi probabilmente non sarebbe mai stato pubblicato. La lettura è piuttosto scorrevole, ma non vive di momenti che ti incollano al libro. Un testo da leggere, ma che non lascia il segno.
1 puan bile verebilirim. Bir sürü şeyden bahsederken aslında boş konuşmak denir ya, konuşmanın fetişi resmen. Konuyu dönüp dolaştırıp erkek övgüsüne ve kadın yergisine getiriyor. Erkek tammış kadınsa yarım. Siz hanımlar bu kitabı okursanız ola ki bayağı çelikten bir sinirlere sahip olmalısınız. İşin özü bir şölendeyiz. Şarap, erotizm ve kadınlar... Bir balo gibi ortam düşünün ve iyi giyimli zengin züppeler sürekli kadınları eleştiriyor. Danimarka'nın yobazı bu da!
The slow start of the book and its roundabout way of getting to the point left me as a reader frustrated. I struggled but managed to push myself to read the book and once the lengthy "foreword" of the book was over and the real story began I very much enjoyed the book, its humor, and satire as well as the writing style that mimics that of Plato. Overall a pleasant book, but nothing awe-inspiring.
Jesam li ja upravo posvetila čitavo svoje popodne "raspravi" između gomile pijanih štrebera koji misle da su žene nekakva demonska bića, vanzemaljci? Pre bih rekla da podseća na alpha male podcast nego na Platonovu Gozbu, ali bože moj. Tri zvezdice, ipak, zato što je uvod 10/10 i zato što je očito parodija, pa ne mogu da se ljutim na Kjerkegora.
[5] Como ocurre con muchas obras de Kierkegaard, algunos de sus pensamientos, afortunadamente, no han envejecido bien. No obstante, encuentro muy interesantes algunas de sus reflexiones sobre el amor, el tiempo, la memoria y los recuerdos. Creo que es un libro que merece la pena leer, siempre que se mantenga una mente crítica capaz de discernir entre unas ideas y otras.