L'uno, filosofo in tutto, antiveggente, quasi profeta, incarno, quattro secoli addie'tro, lo spirito dell'uomo d'oggi; l'altro, artista li berissimo, diede corpo eterno a que1 Vivaci sentimenti umani, che sono tanto della gente antica quanto della gente moderna. E gli an tichi insegnarono anch'essi-a Michelangelo Buonarroti, mentre Leonardo da Vinci, at tingendo poco ai rivi dell'antichità , cercava di mitigare la sua immensa e inestinguibile sete del vero nel reale effettivo, saldo'su questo suo assioma, che la sperienza non falla mai, nta. Sol fallafzo i nostri gittdi3ii. à naturale che la mano da cui ci venne il Mos'è' fosse più pronta. Era 'un in tre anni ci'r'cìa, dicono anzi in meno di venti 'me'si, dipinse lo sterminato poema della volta di Cappella Sistina. Leonardo ben sedici anni stette intorno al famoso Cavallo, e sedici forse intorno alla Cena. Però il pittore Scie'n ziato imitava la verita con rispetto diligen ti'ssifno e il Vasari ammira nella testa della giocoiì'da 'le ciglia, dove si vede il nascere dei peli dalla carne, qua più folti, la più radi e giranti secondo 1 p'ori della pelle.
He was an Italian architect and engineer, and a noted art critic, art historian and novelist. As a novelist Boito wrote several collections of short stories, including a psychological horror short story titled "A Christmas Eve", a tale of incestuous obsession and necrophilia, which bears a striking similarity to Edgar Allan Poe's "Berenice." A short film adaptation is due for release in 2011. Around 1882 he wrote his most famous novella, Senso, a disturbing tale of sexual decadence. In 1954, Senso was memorably adapted for the screen by Italian director Luchino Visconti and then, later, in 2002 into a more sexually disturbing adaptation by Tinto Brass. Another story, "Un Corpo" (also dealing with themes of sexual decadence and necrophilia), has recently been adapted into an opera by the Greek composer Kharálampos Goyós.