Jump to ratings and reviews
Rate this book

غولدا نامت ھنا

Rate this book
تتعقب‭ ‬سعاد‭ ‬العامري‭ ‬أثر‭ ‬أفراد‭ ‬في‭ ‬أسر‭ ‬فلسطينية،‭ ‬ومن‭ ‬خلالھم،‭ ‬تاريخ‭ ‬المجتمع‭ ‬الفلسطيني،‭ ‬سواء‭ ‬في‭ ‬فلسطين‭ ‬أو‭ ‬في‭ ‬مجتمعات‭ ‬اللجوء‭ ‬في‭ ‬بلدان‭ ‬أخرى‭ ‬في‭ ‬الشرق‭ ‬الأوسط،‭ ‬فتمزج‭ ‬بين‭ ‬الحنين‭ ‬إلى‭ ‬الماضي‭ ‬والتعبير‭ ‬عن‭ ‬الغضب‭ ‬حين‭ ‬تسخر‭ ‬من‭ ‬ازدواجية‭ ‬الخطاب‭ ‬الإسرائيلي‭ ‬الذي‭ ‬يسعى‭ ‬لمحو‭ ‬أي‭ ‬أثر‭ ‬لماض‭ ‬فلسطيني‭ ‬في‭ ‬القدس‭ ‬الغربية‭. ‬وتضع‭ ‬ضمن‭ ‬سياق‭ ‬واحد‭ ‬الاحتلال‭ ‬الإسرائيلي‭ ‬المتواصل‭ ‬مع‭ ‬المآسي‭ ‬الشخصية،‭ ‬وتستحضر‭ ‬مشاھد‭ ‬العمارة‭ ‬الفلسطينية‭ ‬وروائحھا،‭ ‬والطعام‭ ‬الفلسطيني،‭ ‬وتحيك‭ ‬لنا‭ ‬لوحة‭ ‬مزخرفة‭ ‬تصوّر‭ ‬الواقع‭ ‬الفلسطيني‭ ‬الفعلي‭ ‬الملتقط‭ ‬م

224 pages, Kindle Edition

First published October 1, 2013

21 people are currently reading
639 people want to read

About the author

Suad Amiry

25 books253 followers
Suad Amiry (Arabic: سعاد العامري) is a Palestinian writer and architect has been living in Ramallah since 1981.
Born in Damascus, Amiry grew up between Amman, Damascus, Beirut and Cairo. She studied architecture at the American University of Beirut, Michigan, US, and in Edinburgh, Scotland.
Amiry is author of the well-known book Sharon and My Mother-in-Law which has been translated into 17 languages and was awarded the prestigious 2004 Viareggio Prize.
She is the founder and Director of the Riwaq: Centre for Architectural Conservation. Amiry is the vice-president of the Board of Trustees of Birzeit University.
Her book Menopausal Palestine: Women at the Edge was published in India by Women Unlimited (2010) Her latest book Nothing to Lose But your Life, has been published by Bloomsbury Qatar Foundation April 2010. Amiry lives in Ramallah with her husband, the academic and political activist Salim Tamari.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
82 (27%)
4 stars
124 (41%)
3 stars
78 (26%)
2 stars
14 (4%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 55 reviews
Profile Image for Shaimaa شيماء.
568 reviews363 followers
May 9, 2025
الكتاب ده مختلف شوية عن الكتب الشائعة عن فلسطين...
اولا هو كتاب حديث.. ٢٠١١
الكاتبة مهندسة معمارية..
ركزت على موضوع واحد وهو حال البيوت التي تركها اهلها بعد حرب ٤٨..
اكبر سرقة عقارية في التاريخ الحديث..
بعد تقسيم القدس إلى شرقية وغربية...


تحكي عن المهندس المعماري المشهور "انضوني برامكي" الذي طالب ببيته ورفض القاضي دعوته لأنه من الغائبين بالرغم من إنه يتحدث معه وجها لوجه!!!

"الغائبون الحاضرون" هي وضعية قانونية إسرائيلية تنطبق على جميع الفلسطينين الذين ظلوا على ارضهم بعد حربي 48 و 67 وتعتبرهم السلطات غائبين وتعتبر املاكهم املاك غائبين.
وبالتالي كان لإسرائيل الحق في التصرف في ممتلكاتهم وتأجيرها او بيعها!!!

وعن صديقتها التي تذهب لزيارة بيت أهلها فيطلبون لها الشرطة!!! وينصحها الضابط بأن تنسى!!!

عن مباني مميزة وفلل وبيوت فاخرة احتلوها وعاشوا فيها بدون وجه حق...

عن ذكريات اليوم المشئوم الذي تركوا فيه منازلهم فارين بانفسهم غير متوقعين أنه سيكون خروجا بغير رجعة.

عن منع دخول سكان الضفة الغربية من دخول القدس بدون تصريح يستحيل استخراجه..

عن الضرائب الباهظة التي تفرضها اسرائيل..

استخدمت الكاتبة اسلوبا بسيطا مباشرا ممتزجا ببعض السخرية.. بعيدا عن الكتابة التقليدية المشحونة بالعواطف المؤلمة التي اعتدنا عليها.. تحدثت عن أمها وحماتها وأصدقائها.

"فالإسرائيليون يعتقدون انه مع مرور الوقت، ومع اختفاء الفلسطينيين من جيل النكبة، فإن سلبهم املاك العرب سيصبح اسهل، او سيتحقق بحكم الأمر الواقع".

"إن أكثر ما يدهشني هو أننا كشعب، حكينا لبعضنا ولكثيرين آخرين روايتنا الجماعية وكيف طردنا من وطننا فلسطين - حتى سئم العالم من هذه الرواية الجماعية - ولكننا ترددنا وخجلنا من قص رواياتنا الشخصية حول طردنا من بيوتنا وغرف جلوسنا وغرف نومنا ولربما شعرنا بالخوف الشديد من روايتها".
Profile Image for Nandakishore Mridula.
1,352 reviews2,698 followers
September 20, 2015
Wars and catastrophes, when reported, have a strange way of becoming impersonal - for example, recently in the earthquake in Nepal, it is reported that around 8000 people died. For us it's just a number - a large one, true, and one inspiring awe and shock - but it does not touch us emotionally. Until one separates people from the numbers.

Here a loving husband, who will come home no more. There a devoted wife, whose will no more welcome her husband with a smile at the door. A toddler whose feet shall never dirty the hall again , and who will never grow up.

Once we put faces on the victims, the tragedy strikes closer to home. We immediately think: "There, but for the grace of God, go I." We realise with a shudder that our present life is a lucky chance.

-------------------------------------------

The forces of occupation dehumanise their victims, so that they do not engender sympathy, by making them faceless. Then they put the mask they created on them, so that all individuality is lost. People become identified by race and religion. From there onwards, it is very easy to fashion the mask in the way they want - especially if international media is on their side.

So was born the Palestinian, who is only known as a Refugee and a Terrorist. The crazed idiot who throws stones at Israeli tanks. Who, by his incessant attacks on his "peace-loving" neighbour, invites destruction upon himself. A figure to be despised and dismissed.

Well, the Palestinian did not always live as a refugee. He had a nice house, a happy family, maybe a garden with olive and mulberry trees. He spent many happy hours in his domicile, lounging on the balcony or relaxing on his couch. Occasionally, he wandered in his garden, sniffing his flowers and caressing his fruit-trees.

Until one day the bombs and bullets came and forced him out and strangers took over his house with impunity. He was prevented from protesting because he was an absentee landlord even while present: for the forces of occupation, he was invisible.

He was on the way to becoming a footnote in history.

-------------------------------------------

Suad Amiry writes about people who refuse to forget. She puts the faces back on the crazed terrorists to show us the people whose homes have become just "houses" to be sold at a profit for the occupiers. She shows us, with laughter and tears, the pull these dwellings have on the hearts of their real owners, even though they have been made "illegal aliens" by a juggernaut. And by describing their stories, staves off (at least temporarily) the march of these people towards oblivion.

Suad's writing is not brilliant (hence the three stars), but the stories she tells are exhilarating and heart-breaking at the same time. Read it, if you have an open mind - spend some time with these cranky, sedate, mischievous, dour, happy Palestinians - and you may delay their journey towards the black hole of forgotten history. Maybe only for a little while: but every bit helps.
Profile Image for Sabrisab.
207 reviews64 followers
November 3, 2024
Interessante, la storia vista da un altro punto di vista
Profile Image for لميس محمد.
556 reviews458 followers
October 15, 2023
"آه يا إلهي،هل هذهِ المدينة المضطربة هي فعلًا مدينَتَك المقدسة؟"
🇵🇸🇵🇸

في هذا الكتاب الصغير الحجم و الجميل تجمع سعاد العامري حوارات و أحداث و مشاهدات شخصية لأشخاص من مدينة القدس الذين تم تهجيرهم رغمًا عنهم و عادوا بعد عدة سنوات إلى مدينتهم المنكوبة ليروا بيوتهم تلك التي تركوها مُرغمين.
شهادات حية لأناسٍ لم تكن أكبر طموحاتهم إلا أن يروا تلك البيوت التي أُخرجوا منها،حنينهم و شوقهم و تعلقهم هو ما أعادهم إليها و ليشاهدوا مافعل الإحتلال و الزمن بتلك البيوت.
ليُواجههم قمع الإحتلال و تبدأ معاناتهم لكونهم فلسطينيو الهوية.
كالمهندس المعماري الشهير أنضوني برامكي الذي أشرف على بناء الكثير من المنازل والكنائس و الذي كانت بناياته إستثنائية فحيث تهاوت الكثير من المباني عندما ضرب الزلزال المدمر عام ١٩٢٧ بقيت بناياته شامخة أبية مثله تمامًا. يعود ليرى الفيلا التي أحبها و التي كانت الأقرب لقلبه بين كل ما بناه و شيّده من قبل قد حوّلها الإحتلال إلى متحف..
كيف لرجلٍ يُطلق على منزل" نور عيوني" وهي مجرد بناء أن يترك وطنًا لغاصب محتلّ!
هذهِ هي إرادة الشعب الفلسطيني،الذي كان الإحتلال يرى أن العرب يعيشون في الماضي و هذهِ مشكلتهم
فبينما الفلسطيني يُصّر على أن لا ينسى و يتذكر كل شيء فبالمقابل اليهودي يحاول أن ينسى فلا ذاكرة له أصلًا
وهذهِ هي مشكلتهم!

سعاد العامري تكتب بأسلوب سلس قريب من القلب لبساطته و صدقه،تكتب من قلب الآلام و المُعاناة ولا تخلو كتابتها من طرافة و جمال رغم حجم الألم.

كتاب جميل ؛مؤثر جدًا و مؤلم و يحمل الكثير عن حقيقة هذا الإحتلال الذي كان و لا زال يحاول محو شعب كامل،و ما زالت محاولاته قيد التنفيذ ولكن حتمًا سيأتي اليوم الذي سيُهزم فيه و يرحل ولو بعد حين.
🇵🇸🕊
Profile Image for Ghala Anas.
341 reviews61 followers
July 20, 2023
" يا سيد البرامكي، كما أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة، ولكنه للأسف ليس كذلك .. صحيح أنك كسبت قضية إخلاء الشخص اليهودي الذي سكن بيتك، ولكن هذا لا يعني، تلقائياً، أن بإمكانك الانتقال إلى بيتك والسكن فيه ببساطة .. سيد برامكي، أهنئك على حفاظك على كل هذه الوثائق والصور والرسومات المشوقة لبيتك التي احتفظتَ بها طوال هذه السنوات، وكذلك مفاتيح البيت، ولكن أخشى أن هناك حيثية صغيرة مهمة قد غابت عنك كما يبدو .. وهي أنك من الغائبين"
"غائب؟" (..)
"نعم، بنظر القانون أنت غائب، وتباعاً أصبح بيتك من أملاك الغائبين"، وتجنب القاضي النظر إلى أنضوني مدركاً مدة إشكالية ما تفوه به للتو.
"غائب؟ غائب؟ ماذا تعني غائب؟"، ظل أنضوني يردد حتى قاطعه القاضي مُصححاً: "من الغائبين"
"من الغائبين؟ كيف من الغائبين وأنا هنا أمامك يا سعادة القاضي؟" (..)
"أنت في نظر القانون الإسرائيلي مالك عقار من أملاك الغائبين"
"ولكن يا سيدي القاضي، في هذه القضية، قضيتي، وكما ترى جلياً، لا أنا ولا بيتي الذي أخليتم شاغله غائبان"
"سيد برامكي، أنا أتفهم مدى خيبتك، ولكن كما شرحت لك ولمحاميك، وأعيد وأكرر، أنت في نظر القانون الإسرائيلي غائب، وبيتك من أملاك الغائبين. وليس بوسعي فعل أي شيء حيال هذه الحقيقة"
"عن جد! أنا غائب! وهكذا أصبح بيتي أملاك غائبين!"، ردَّد أنضوني مذهولاً.
أحس القاضي بالغضب الذي يعتمل في صدر أنضوني، فأضاف موضحاً: "ليس الأمر شخصياً، سيد برامكي، هناك مئات الآلاف من العرب، سواء كانوا حاضرين أم غائبين، يعتبرون غائبين، مثلك تماماً، فجميع اللاجئين الفلسطينيين، سواءٌ كانوا حاضرين أم غائبين، يُعتبرون غائبين"
"سيدي القاضي، الفلسطينيون ’غائبون‘ لأنكم لا تسمحوا لهم أن يكونوا حاضرين، أما الحاضرين منا فيعتبرون غائبين، وهكذا لا يمكننا أبداً أن نكسب"
"صحيح، بعضكم حاضر بشخصه هنا"
"ما تسميه ’بعضكم‘ سيدي القاضي يبلغ عددهم مئات الآلاف إن لم يكن ملايين!"
"أجل، أعلم ذلك، مع كل الاحترام، المسألة ليست شخصية، يا باش مهندس"
بسط أنضوني راحتيه الكبيرتين وقبضهما، ومدَّ أصابعه العشرة الطويلة، وأخذ يربت على جسده، وكأنه يطمئن نفسه بأنه حاضر ومحسوب. ثم بدأ يلطم بها صدره أسرع فأسرع، وأقوى فأقوى، ثم انتقل بها إلى بطنه فأعلى فخذيه، وهو يردد على إيقاع اللطمة الثلاثية على جسده بأصابعه:
"غا – ئب، غا – ئب، غا – ئب!"
"وقال القاضي: "في الواقع، في هذه القضية أنت حاضر وغائب في آنٍ معاً. وأنت تنتمي لفئة ’الغائبين الحاضرين‘" (..)
"هل هذه مسألة فلسفية وجودية، سيدي القاضي؟"، ورغم أن أنضوني كان يعلم تماماً أن فئة "الغائبين الحاضرين" هي وضعية قانونية أضفتها إسرائيل على الفلسطينيين الذين بقوا على أرضهم بعد حرب عام 1948، فإنه لم يستطع أن يستوعب كيف يمكن أن يظل في عداد "الغائبين" على الرغم من مثوله أمام القاضي. (..)
"لا سيد برامكي، المسألة ليست فلسفية، بل هو القانون، القانون الإسرائيلي" (..)
"سيدي القاضي، أنا من القدس، ولدت في القدس، كما أبي وجدي وجد جدي، نشأت في القدس، وأنا أعيش في القدس، وأعمل في القدس، وتزوجت في القدس، وأنشأت أسرتي في القدس، وبنيت المباني والبيوت العديدة في القدس .. في القدس.."
وبما أن القاضي كان قد سمع هذه الحجة مراراً وتكراراً، أحس بالملل وأخذ بالتثاؤب، وحين أدرك أنضوني أنه ليس للحقائق التاريخية أي مكانة في ضمائر القضاة الإسرائيليين، لجأ إلى المنطق.
"سعادة القاضي، لماذا عندما يتعلق الأمر بدفع الضرائب للحكومة الإسرائيلية لا تعتبرونا غائبي��، أما حين يتعلق الأمر باستعادة أملاكنا تعتبرونا وقتها غائبين؟ فلم يخبرني أحدهم أنني غائب وعليه لا يتوجب أن أدفع الأرنونا" (..)
"سيد برامكي، هذا هو القانون"
"أي قانون؟ أي قانون سيدي القاضي؟"، وبدأ اليأس يدب في قلب أنضوني.
"أي قانون! القانون الإسرائيلي طبعاً"
"إذا كان القانون الإسرائيلي يحكم بأنني غائب بينما أنا واقف بين يديك يا سعادة القاضي، فماذا تقولون سعادتكم في هذا الشأن؟"
أجاب القاضي: "أنا هنا لأطبق القانون"
فسأل أنضوني: "ومن وضع هذا القانون، سيدي القاضي"، فأجاب القاضي: "الحكومة"
"سيدي القاضي، هل ترى بشراً أمامك؟ أم أنك تسمع صوت شبح؟"
فأجاب القاضي محتداً: "وهل تعتقد أنني أعمى؟ الدعوى مرفوضة"، وفجأة وقف، وغادر الغرفة وأغلق الباب وراءه.
(..)
وقف أنضوني في بهو المحكمة يحدق فيمن حوله ممن جاؤوا يلتمسون العدالة الإسرائيلية.
وتحولت ابتسامته سريعاً إلى ضحكة
وتحولت ضحكته إلى قهقهة
وما عاد قادراً أن يكبح ضحكته
في البداية لفَّ حول نفسه ضاحكاً
ثم انطوى على نفسه
ممسكاً ببطنه
وسرعان ما أخذ يتقلب على الأرض، وانقلب على ظهره، وقدماه مرفوعتان تركلان الهواء.
وملأت ضحكاته الكون
وظل يضحك ويضحك ويضحك
حتى فتر ضحكه
ثم خيَّم الصمت
وأمعن الصمت حتى
ساد السكون
سكون مُميت وصمت مطبق

غولدا نامت هنا – سعاد العامري

غولدا هي رئيس الوزراء الإسرائيلية سابقاً، والاقتباس السابق يحكي سرقتها البيت الفلسطيني "فيلا هارون الرشيد" وسكنها فيه.
يتناول الكتاب مجموعة من قصص "الغائبين" الفلسطينيين الذين اضطروا بقوة السلاح الإسرائيلي وقوانين الدولة المجحفة مغادرة أملاكهم وأراضيهم في القدس، لتصدر الدولة قانوناً يحجز أملاكهم بحجة غيابهم ويتصرف بها، ورغم وجود الفلسطينيين "الغائبين الحاضرين" في القدس الشرقية إلا أن القانون محاهم ببساطة من الوجود ونزع عنهم أملاكهم، ليروا بيوتهم أمامهم يسكنها الأغراب ويتصرفون بها كما يشاؤون.


Profile Image for Mai adel.
21 reviews5 followers
January 24, 2018
الكتاب غني بالمعلومات حول فلسطين ويغير المفهوم الخاطئ عن القضية الفليسطينه عجبني طريقه سرد القصص .
Profile Image for Rand Idrees.
9 reviews1 follower
September 30, 2016
I read that book on the train on my way to work , people were staring at me as if I was insane and indeed I was ! I was truly crying with tears running over my face not needing to turn the page , the following paragraph would make smile.
Her charming use of the Arabic words here and there , representation of certain terms that I often heard from my grandmother broke my heart. I have never visited Palestine, all the images I have of it are from my grandparents nostalgic stories that I often perceived as an exaggeration of their lost paradise but Suad's writing proved me wrong.

I would absolutely recommend this book especially for the second generation of Palestinian immigrants.
Profile Image for Nadia.
1,537 reviews537 followers
January 2, 2023
ذاكرة حية للبيوت الفلسطينية التي تم تهكير سكانها غصبا في الأراضي المحتلة .
Profile Image for Librielibri.
267 reviews113 followers
July 19, 2021
Libro amaro anche se non mancano sprazzi di ironia.
Suad Amiry scrive appassionatamente lacerata da due desideri, il desiderio che nessuno dimentichi ciò che il popolo palestinese ha subito e il desiderio di poter vivere la sua vita libera dall'ossessione per il passato.
E' una visione molto soggettiva dei fatti ma non per questo meno emozionante.
Profile Image for Abir.
229 reviews165 followers
January 5, 2021
سعاد العامري تحاول من خلال مؤلفها أن لا تنسى و أن لا ينسى العالم ما حل بشعبها منذ أكثر من سبعين سنة.
تسرد قصص العائلات الفلسطينية المهجرة قسرا من القدس الغربية أثناء ما تسميها إسرائيل حرب الاستقلال في 1948.
تروي لنا بأسلوبها البسيط و العفوي حكايات هاته العائلات التي كانت تعرف العديد منها بصفة شخصية.
هؤلاء الذين اقتلعهم الجيش الاسرائيلي من بيوتهم اقتلاعا ثم حولهم إلى " غائبين حاضرين" بالقانون.
هو كتاب عن الذاكرة، عن الحرمان، عن العجز و خاصة عن الهوس.. الهوس الذي قد يذهب العقل.
"إن أكثر ما يدهشني هو أننا، كشعب، حكينا لبعضنا و لكثيرين آخرين روايتنا الجماعية، و كيف طردنا من وططنا فلسطين - حتى سئم العالم من هذه الرواية الجماعية - و لكننا ترددنا و خجلنا من قص رواياتنا الشخصية حول طردنا من بيوتنا و غرف جلوسنا و غرف نومنا، و لربما شعرنا بالخوف الشديد من روايتها. و نادرا ما تحكى هذه الروايات الشخصية، حتى إن المرء يخشى أن يرويها لأطفاله، و حتى لنفسه "
" مرور الوقت يجعل الفلسطينيين ينسون، و مرور الوقت يجعل الاسرائيليين يتذكرون"
و كي لا ننسى نحن عمق المأساة الفلسطينية، يجب أن نقرأ ما يكتبه الفلسطينيون عن فلسطين.
Profile Image for ثامرين✨.
34 reviews1 follower
February 2, 2018
#غولدا_نامت_هنا
لـلكاتبه : سعاد العامري
ترجمه : أيمن حداد
يقع في ٢٢٠ صفحه ، مدة القراءة ٣ ايام متفرقه .
.
.
. *فلسطين حضور الغياب*
.
.
تدور الأحداث في عام ١٩٤٨ المسمى بعام النكبه حيث فقدت عائلات فلسطينيه منازلهم وهجّرو من اوطانهم ببطش الإسرائيليين ،
سعاد العامري تسلط الضوء في هذا الكتاب على الخساره الكبيره لكثير من العائلات الفلسطينيه سواءً كانت مسلمه او مسيحيه بقصصهم الحزينه وآمالهم وأحلامهم في العوده الى ديارهم وأوطانهم أو حتى النظر لديارهم من بعيد ، كتاب عميق جداً بسردها لقصص ابطال القصص المذكوره يأخذك بتصّور جميل إلى فلسطين واحيائها وفنّها المعماري ومنها تعيش انكسار فقد الأوطان .
.
.
.
#اقتباس :
لم أدرك سوى في مرحله متقدمة من حياتي أن الفلسطينيين يسعون جاهدين لأن ينسو عندما يجدر بهم أن يتذكرو ، بينما يسعى الاسرائيليون جاهدين لأن يتذكرو عندما يجدر بهم أن ينسو .
وفي حين يرفض الفلسطينيون أن يكونو ضحايا يصرّ الإسرائيليون أن يظلو الضحايا الوحيدين .
Profile Image for Basel.
131 reviews8 followers
April 29, 2019
غولدا نامت هنا
رواية جميلة تشرح فيها عن معاناة الفلسطينين التي ما زالت معاناة الشعب الفلسطيني منذ عام ١٩٤٨ حتى الآن .
رواية تشرح فيها الكاتبة بأسلوب جميل و عبر شخصيات و أدلة موثقة عن حقوق الفلسطينين في فلسطين و لا سيما أن الشعب الفلسطيني تشرد بحكم الاحتلال الصهيوني الغاشم إلى كافة أصقاع المعمورة من خلال هذا كتاب و غيره من كتب تعد نبراس كي يعرف الشخص تاريخه واختارت الكاتبة مفتاح الأدب كي تنير العقول و تركيز على حق الشعب الفلسطيني في فلسطين.
Profile Image for mostly meri.
71 reviews1 follower
May 8, 2015
Golda Slept Here
By Suad Amiry
Editor: Alex Barmaki
Translated by Aiman Haddad
Bloomsbury Qatar Foundation Publishing
201 pages, paperback

Too Much History, Too Little Land


Golda Slept Here is very much related to the state of Middle Eastern affairs today.
In our contemporary society it is becoming popular to read books with Arab authors, given the political situation in the world.
With already three books under her belt, Viareggio-Versilia Prize(2004) for her book Sharon and My Mother-In-Law and Nonino Prize(2014) for her work of promoting peace; Suad Amiry has succeeded in her mission to defeat her first and most famous book.

She was able to succeed at a mission at whom many writers fail, to dedicate an entire book to a single message without falling into repetition or preachification. Both the architect and the writer came together in this book without any political significance, instead focusing on the lives of the characters that are searching for their own version of peace.

The title of the book is inspired by Huda al-Imam, who also happens to be the champion of the book, and it gives an importance onto what level Palestinian houses were taken.

'Golda Slept Here' requires attentive reading, but it rewards with moments of sensitive prose and sharp-witted humor. ‘I tell you,Huda,with the service-free arnona they impose on us and the many fines and penalties we East Jerusalem Arabs pay them, we’ve become the casino where they always win…or even better, the cash cow that they continue to milk.’
Suad Amiry’s shrewdness makes the work more interesting, and certainly more controversial in the Middle East.

Regarding the translation of the book, Aiman Haddad contrived in the references to Arab culture, difficult for a completely foreign audience to understand, consistent and elegant, almost subtle.

This is a book for those who have some political gusto, but are more interested in the humanity of common people, those who are vagabonds and those who are not, and what happens to them when one of the basic human necessity is taken away, as characters in their consequential madness’s, obsessions, betrayals, are mirrors for the reader to hold up to himself.

In today’s mondialisation, solving worldwide disputes by force is becoming increasingly impractical and unpopular. Non-aggressive methods must be based on mutual understanding, which is an important part of any rapport.
Not often enough we are given reachable and widespread look into lives of characters that seem a world away but want exactly what we want- people and places that we can call home.
Profile Image for Fede La Lettrice.
836 reviews87 followers
February 18, 2022
Il libro si apre sul quartiere arabo di Gerusalemme Est, Sheikh Jarrah, preso di mira dai coloni ebrei, a casa di Rema e Alex, cari amici della voce narrante che si scoprirà essere l'autrice stessa, intrufolatasi in quella parte di Gerusalemme 'illegalmente'.
Suad parla di sé, nata poco dopo la Nakba, la catastrofe del 1948 quando gli inglesi se ne andarono dal suolo di Israele abbandonando ebrei e arabi al loro destino di guerra
"Malgrado le tante perdite personali e nazionali subite - le case e la città lasciate alle spalle, la famiglia dispersa, la patria smarrita o distrutta, per non parlare della stazione radio -, al pari di molti della sua generazione, la generazione della Nakba, mio padre evitava di parlare della sua sofferenza personale e si dedicava con tutto se stesso all'avvio di una nuova vita, un nuovo lavoro, una nuova casa, un nuovo tutto nella diaspora. [...] È stato molto tempo dopo che ho capito: mentre i palestinesi ce la mettono tutta a dimenticare quando dovrebbero ricordare, gli israeliani ce la mettono tutta a ricordare quando dovrebbero dimenticare. Mentre i palestinesi rifiutano di essere vittime, gli israeliani si assicurano di essere le uniche vittime."
"Mentre per un popolo la diaspora finiva per l'altro cominciava. La nuova nazione veniva ricordata, la vecchia dimenticata."
I fatti vengono raccontati da Suad Amiry attraverso brevi e incisive diapositive che coinvolgono alcuni personaggi come per esempio il famoso architetto Andoni Baramki costretto a fuggire dalla amatissima abitazione da lui progettata e mai più in grado di tornarci a causa del principio di 'present absentee' introdotto nella legge esraeliana che di fatto considera proprietari assenti anche i palestinesi rimasti a vivere nel territorio. La frustrazione di questi personaggi è palpabile, la rabbia esplosiva; Gabi, figlio dell'architetto, si trova a aver "perso il suo passato, la sua infanzia, i suoi ricordi di adolescente. Non esisteva alcuna prova che avesse mai avuto una vita a Gerusalemme; non c'era modo di tornare a casa."
Le diapositive si susseguono fino all'omaggio che Amiry fa alla suocera grazie al racconto di come fu cacciata dalla sua casa a Giaffa nel 1948.
Quattro mura, un pavimento e un tetto.
È tutta qui una casa?
La casa, la propria casa, è Patria, è radici che sorreggono e rami che aprono al mondo, è anima e respiro, è consapevolezza di sé.
Perderla significa perdere la propria identità, la sicurezza, la pace e la speranza.
"Se questa è la Terra di Israele, allora dov'è Ard Falastin (la Terra di Palestina)?"
Questo libro può essere letto come un'accorata lettera d'amore alla città di Gerusalrmme, come un diario personale, come una autobiografia che ripercorre strade e vite; è un urlo rivolto al mondo affinché ascolti le voci strazianti e sommerse di tutti i popoli che dagli albori dei tempi, in ogni luogo del globo, hanno subìto simile, crudele destino.

(Le note in coda al libro sono davvero interessanti e utili, spingono all'approfondimento.)
Profile Image for Occeli Palegati.
2 reviews
June 18, 2022
Muy buena opción para acercarse a la historia de la ocupación y despojo hacia Palestina desde el sentir las experiencias. :-)
Profile Image for Alaa ♑.
55 reviews
October 11, 2020
أكثر ما استفزني في الكتاب جملة (الفردوس المفقود) التي قالتها هدى، عندما زارت هي وعائلتها منزلهم بعد حرب عام 1967.
هذا المصطلح يشير لخلو الوعي الفلسطيني ويأسه من فكرة الصراع. ما دام الصراع قائماً، فإن الفردوس لا يكون مفقوداً، بل يكون محتلاً وقابلاً للاستعادة.
الكتاب في بعض فصوله المتعلقة بالحياة الشخصية فضائحي بامتياز.. ما الغاية من ذكر شكوك الكاتبة بمثلية حماتها أم سليم؟! وما الداعي بعد عقود طويلة من الزمن، التذكير بالاشاعات والنميمة بحق إحدى نساء العائلات، التي شملها بحث المؤلفة.
Profile Image for Ludovica Ciasullo.
194 reviews18 followers
September 21, 2021
"Golda ha dormito qui", di Suad Amiry, è uscito nel 2013 ed è un ibrido fra inchiesta giornalistica, autobiografia e raccolta di versi.

L'argomento del libro è quella che l'amica della scrittrice/protagonista, Huda, chiama "la più grande rapina immobiliare della storia moderna". La prima storia ad essere raccontata è quella di Andoni Baramki, architetto molto famoso e proprietario di una splendida casa, "la luce della sua vita", costruita nel 1932. Lui e la sua famiglia sono costretti ad abbandonare la villa nel 1948, e rimangono nella Striscia di Gaza come rifugiati. Alla fine della guerra del 1967 Andoni cercherà di rientrare in possesso della sua abitazione, ma si sentirà dire che "la faccenda non è così semplice": pur avendo vinto la causa di sfratto contro l'attuale occupante della casa, Andoni è considerato un absentee, una persona assente. Il libro non spiega nei dettagli il funzionamento di questo concetto, ma ho cercato un po': la Absentee Property Law, introdotta nel 1950, definisce come "assenti" i palestinesi che hanno lasciato le loro case a partire dal 1948, anche se rimasti all'interno del territorio israeliano. Le proprietà di questi "assenti" possono essere acquisite senza pagamento di alcun compenso. La storica Shira Robinson stima che questa legge sia stata utilizzata per espropriare 10.000 negozi, 25.000 edifici, e circa il 60% della terra fertile del paese. Al danno subito da Andoni, si aggiunge una beffa: nel 1983 la casa diventa un museo, intitolato Museo della Tolleranza o Museo della Coesistenza. L'antropologo Thomas Abowd ripercorre questa storia qui.


Tornando al romanzo di Amiry, la seconda storia che racconta è quella di Huda, "perseguitata dal passato e torturata dall'iniquità del presente": ogni volta che può Huda sgattaiola a Gerusalemme Ovest, a vedere la casa dove suo padre e sua nonna hanno vissuto fino al 1948. Dopo la fine della guerra del 1967 Huda, allora bambina, ha visto una volta sola questa famigerata casa. Non dimenticherà mai il modo in cui gli occupanti della loro casa avevano reagito alla loro richiesta di entrare a visitarla. Da quella prima volta in cui fu scacciata e rimandata a Sheikh Jarrah, Huda ha fatto un voto:



sarei tornata a visitare la nostra casa, finché avevo vita
e ci sarei venuta più spesso che potevo.
Perché non ci si dimentichi di chi è questa casa.
Un voto che da allora è diventato un'ossessione
un'ossessione che si è fatta gravosa come la vita stessa



La terza storia raccontata, infine, è quella della suocera di Amiry, che era fuggita dalla sua casa di Giaffa col marito e col figli nel 1948, e che aveva poi ritrovato anni dopo parte dell'arredo della sua villa, "Ma a quel punto non avevamo i soldi per ricomprare il resto dei mobili che ci avevano rubato."

La forma ibrida di questo romanzo mi ha colpito moltissimo: documenta una storia entrando nelle vite delle persone che ne sono state protagoniste, o dei loro figli e figlie, e questo ha reso la lettura estremamente emotiva, ma anche molto "giornalistica". Si tratta di una storia infuriante, ma non manca una certa dose di ironia, sparpagliata con generosità anche nei momenti più tesi. Forse il senso dell'umorismo è un alleato troppo prezioso per chi è così disarmato.
Profile Image for Anmol.
279 reviews27 followers
August 13, 2020
Amiry brings out a distressing recollection of people's stories of being forced to leave their homes and their lives behind during the Nakba and their failure to find their way back and reclaim all that they lost under a repressive regime.

Despite the intensity and pain of these stories, Amiry's take is often humorous, which adds into the absurdity of this entire situation. As someone who has only read and seen news stories about Palestine, this was my first book and I would consider it a good start to develop a better understanding and delve deeper into this oft-ignored modern conflict/struggle. In the end, this book is about memory. Which memories matter more than the others and is there a way that they can transcend the physical boundaries and bring people close? Amiry, at one point, says, "When it comes to Jews, you have a two-thousand-year memory, but when it comes to us Palestinians, you have a sixty-year amnesia."

Also: "The worst disaster is that which makes you laugh."

I am feeling both light and heavy by the end of it. I will be thinking of the resilience and trauma of these people for a long time to come.
18 reviews
February 2, 2019
اقتباس:"حال انتهاء المعركة في يافا في مايو ١٩٤٨ كانت المدينة مهجورة تماما. فالغالبية العظمى من الفلسطينين كانو قد غادروا بيوتهم. واذكر بوضوح كيف دخلت برفقة جنود اسرائليين آخرين الى احد البيوت العربية في حي العجمي. وكان على طاولة الوسط في منتصف غرفة المعيشة ركوة قهوة لا تزال دافئة.."

تروي سعاد- المعمارية الفلسطينية- قصص افراد من دائرة معارفها الشخصية وكيف اضطروا للرحيل عن ديارهم في عام النكبة وعاشوا غصة الفراق والحرمان ابد الدهر.

قرأت هذا الكتاب بعد محاضرة #كنا_وما_زلنا للمبدع #طارق_البكري وقد استفزني ما عرفته عن انكار غولدا مائير الوزيرة الاسرائيلية لوجود الشعب الفلسطيني على الرغم من انها بذاتها سكنتفي فيلا حنا بشارات المشهورة بفيلا هارون الرشيد.. واردت ان اعرف عن قصتها المزيد وظننت ان كتابا باسمها هو قطعا الافضل!

لشدة ما شعرت بالخيبة بعدما دارت الكاتبة في جميع ارجاء القدس وصولا لغايتي لأفجع بانها مرت عن حادثة غولدا في سطرين!

اختارت الكاتبة موضوعا لا بد من ان يمس شغاف قلب كل عاشق لفلسطين والقدس، لكنني اعتقد بأنها ضلت طريقها بانحراطها في تفاصيل حياتها الشخصية ولا ألومها تماما في ذلك فهي لم تعش شعور النكبة الحقيقي وإن عاشته من خلال القصص آلاف المرات.
Profile Image for Gino.
32 reviews1 follower
November 29, 2023
Suad Amiry wrote my 1st 5-star and her ability to convey the humanity of her characters and garner sympathy does not waver throughout her other works. The context lends itself to an interesting, heart-wrenching read. Suad’s bravery to return to her home and risk her safety for the sake of journalism is very much appreciated; we get this heartfelt, tragic, funny, sassy, and eye-opening book from it. Despite reading another book of hers on the topic and doing my own research, this book is unique in its topic. It talks of varied responses to displacement and the unity that the relevant cultures used to have before the violence erupted. This book expands what the Palestinian narrative is in a way I haven’t experienced in other texts. I take a star away because Suad’s newer Mother of Strangers is a slightly better work (to me it was better at pulling at the reader’s heartstrings due to the ability to tell the story creatively as partial-fiction.)

A short but heavy read. I suggest if you are at all interested in the subject matter.
3 reviews
July 4, 2024
Israel has existed all of my life. I can remember a conversation with my Grandmother when I was a teenager in which she dismissed the rights of Jews to possess Israel. “It didn’t belong to them!” she asserted. I was surprised; we were both practicing Christians and I assumed the Jews of the Bible had this land somehow because, well, God. My wise Grandmother didn’t argue when I pushed back.

Over the years my view developed an historical context. Yet, reading Gilda Slept Here made the creation of a Jewish state at the expense of the Palestinians deeply and vividly personal. Amiry takes the reader into people’s stories through the eyes of those who experienced the events of 1948 and since, as well as those who grew up on the stories of the cultural tragedy and lived in a post-1948 ghetto where they can’t make the rules and the rules make no sense. She does it with warmth and sensitivity and allows herself space in the telling.
Profile Image for Maha .
178 reviews1 follower
February 1, 2019
نتوه مع الكاتبة في حكاياتها والتي في الأساس جل إهتمامها ينحصر في العمارة الفلسطينية وتضفي على الحكايا شيء من الآدمية بربطها بحكايات من عاشوا في بيوت فلسطين التي تم الاستيلاء عليها من قبل اليهود بين يوم وليلة...
كثير من المواقف الشخصية التي تدعو للنفور أدخلتها الكاتبة بين حكاياها لا أدري ما موضعها هنا ... شعرت وكأنها تتفاخر بعلاقاتها الشخصية ومعارفها وحتى النبيذ الذي تشربه! مادخلنا نحن و ما دخل هذا بموضوع الكتاب؟! لا أدري وتأكدت أن هذا الكتاب ما هو الا للتكسب ليس أكثر ... استطرادات الكاتبة بين كل قصة وأخرى ستستفز القاريء العربي الغيور .. نهاية الكتاب كانت محاولة أخيرة لكي تشعر القارئ بمدى الألم الذي شعر به الفلسطينيون .. هذه حقيقة لا جدال فيها لكنها هي بشخصها ليست الشخص المناسب ليمثلهم ...
إذا كنتم تبحثون عن حقيقة الوضع الفلسطيني فلا تقرأوا هذا الكتاب فهو مضيعة ل��وقت ... لكنه يحتوي على جزء بسيط جدا من حكايا عائلات فلسطينية لذلك أعطيت الكتاب نجمتين
Profile Image for Lay La.
13 reviews
April 1, 2021
تنقل لنا سعاد العامري معاناة المقدسيين الذين طردوا من وطنهم ومن ديارهم من قبل المحتل الصهيوني الذي تفنّن في نص قوانين ظالمة و غير منطقيّة
مثل قانون "الغائبين" الذي خوّل لهم تشريد 850000 فلسطيني.
850000 شخصا حرموا من ب��وتهم و حدائقهم و ذكريات و أحلامهم دون سابق إنذار...


شعرت بألم كلّ شخصيّة في الكتاب و عشت أدقّ تفاصيل كل حكاية.
مازلت أسمع قهقهة أنضوني برامكي في بهو المحكمة الإسرائيلية بعد حكم القاضي بحرمانه من "نور عيونه".
شعرت بدوار وغثيان ابنه جابي في منزلهم الذي تحوّل إلى متحف...
و تفهّمت هوس هدى المرضي بزيارة منزلها التي حرمت حتّى من التقاط صورة أمامه.

تمكّنت سعاد العامري من نقل الكثير والكثير من التفاصيل المؤلمة لحياة كل شخصيّات كتابها بكل سلاسة.
هي حياة مجموعة من الفلسطينين بين ألم الماضي و ظلم الحاضر في وطن غير عادي و لشعب ليس ككلّ الشعوب.
Profile Image for Violetta.
183 reviews
January 8, 2024
Suad Amiry è tante cose, tra le quali una bravissima scrittrice, capace di raccontare la tragedia in modo delicato e a tratti anche ironico. Mi è piaciuto molto il focus di questo libro sulle case, lo spazio intimo e privato come elemento chiave dell'espropriazione e della riappropriazione. Sono molte anche le nozioni meno note che l'autrice spiega sempre molto bene e con efficace. Quello che non mi ha convinto per nulla è la scelta molto molto confusa dell'ordine dei racconti e delle vicende che talvolta si intrecciano talvolta no, in un modo che è a me è parso quasi alla rinfusa, rendendomi difficile il raccapezzarmi di capitolo in capitolo.
Profile Image for Lauren.
1,598 reviews98 followers
December 17, 2017
Amiry is an architect and a historian. Golda Slept Here is her attempt at telling individual stories of friends and family members who lost their houses in 1948. She's a good writer and seems to have a natural humor but the subject is a tough one, even for her. I felt my heart break about my different times reading this. The more I learn about what occured to make Israel a country and the disconnect between that and what we learned in Sunday school, it makes my blood boil.
151 reviews1 follower
January 5, 2021
This is one of the books by Suad Amiry that left a lingering presence on my mind long after I finished it reading. Suad and her cousin are on the search for her cousin's family home in parts of Jerusalem occupied by Israel. I can't call it a happy ending, but it is an ending that makes you think about home, identity, and the things we never truly leave behind...even long after we're gone (willingly or not).
Profile Image for Batoul.
19 reviews5 followers
December 1, 2023
This book is about a few Palestinian houses and the stories of their owners, how they fled, how attached they are to the house still, and how they face their everyday life with the haunting memory of the last day in their houses before they had to flee.

Palestinians are really something else, I have yet to meet a stronger people.

Also, I love the writer's style in writing, I love how she is a hakawati as she describes herself, rather than a writer with a typical style.
Profile Image for Diana.
627 reviews33 followers
February 1, 2025
Un racconto triste e accorato, come solo quello di chi vive la realtà del profugo o dello straniero nella sua terra può fare.
Purtroppo non mi ha preso molto per metà libro, non so se per la voce narrante o per la poca fluidità della narrazione o per una mia poca attenzione nell’ascolto.
Ciò nonostante non sono potuta restare indifferente davanti alla sofferenza e all’amore raccontati.
47 reviews
June 1, 2023
'Easy' read about Palestinian history narrated through personal stories.
Personal criticism over using 'Arab' instead of Palestinian when talking about Palestinians from 1948 or Palestinian Jerusalemites.
Displaying 1 - 30 of 55 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.