Jump to ratings and reviews
Rate this book
Rate this book
La producción teatral de William Shakespeare (1564-1616) puede dividirse en tres grandes grupos: comedias, dramas históricos y tragedias.La presente edición reúne las diez tragedias compuestas por el genio inglés desde 1590 hasta 1607 aproximadamente. La edición corre a cargo de Ángel-Luis Pujante, reconocido especialista en Shakespeare, y se incluyen dos traducciones inéditas: Tito Andrónico (de Salvador Oliva) y Timón de Atenas (de Ángel-Luis Pujante y Salvador Oliva).

955 pages, Hardcover

First published January 1, 1623

164 people are currently reading
1274 people want to read

About the author

William Shakespeare

27.6k books46.9k followers
William Shakespeare was an English playwright, poet, and actor. He is widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon" (or simply "the Bard"). His extant works, including collaborations, consist of some 39 plays, 154 sonnets, three long narrative poems, and a few other verses, some of uncertain authorship. His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright. Shakespeare remains arguably the most influential writer in the English language, and his works continue to be studied and reinterpreted.
Shakespeare was born and raised in Stratford-upon-Avon, Warwickshire. At the age of 18, he married Anne Hathaway, with whom he had three children: Susanna, and twins Hamnet and Judith. Sometime between 1585 and 1592, he began a successful career in London as an actor, writer, and part-owner ("sharer") of a playing company called the Lord Chamberlain's Men, later known as the King's Men after the ascension of King James VI and I of Scotland to the English throne. At age 49 (around 1613), he appears to have retired to Stratford, where he died three years later. Few records of Shakespeare's private life survive; this has stimulated considerable speculation about such matters as his physical appearance, his sexuality, his religious beliefs, and even certain fringe theories as to whether the works attributed to him were written by others.
Shakespeare produced most of his known works between 1589 and 1613. His early plays were primarily comedies and histories and are regarded as some of the best works produced in these genres. He then wrote mainly tragedies until 1608, among them Hamlet, Romeo and Juliet, Othello, King Lear, and Macbeth, all considered to be among the finest works in the English language. In the last phase of his life, he wrote tragicomedies (also known as romances) and collaborated with other playwrights.
Many of Shakespeare's plays were published in editions of varying quality and accuracy during his lifetime. However, in 1623, John Heminge and Henry Condell, two fellow actors and friends of Shakespeare's, published a more definitive text known as the First Folio, a posthumous collected edition of Shakespeare's dramatic works that includes 36 of his plays. Its Preface was a prescient poem by Ben Jonson, a former rival of Shakespeare, that hailed Shakespeare with the now famous epithet: "not of an age, but for all time".

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
407 (62%)
4 stars
173 (26%)
3 stars
59 (9%)
2 stars
10 (1%)
1 star
4 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 49 reviews
Profile Image for Lucas Sierra.
Author 3 books602 followers
January 11, 2021
Más cosas hay en el cielo y en la tierra, o el infinito en las palabras (Reseña, 2021)

(También disponible en: https://cuadernosdeunbibliofago.wordp... )

Sería suficiente elogiar sus arrebatos líricos, esa fuerza en la palabra que pudo ser popular y perseguir la más áspera belleza incluyendo lado a lado efluvios de néctar y ámbar secreto junto a maldiciones impregnadas de insultos y vulgaridades. Sería suficiente decir que sus personajes no eran la idea de un personaje, sino la complejidad enrevesada de almas entre extremos divididas, de dudas, de preguntas, de inquietudes, de remordimientos, de vacilaciones, de encrucijadas, y que por esa variable naturaleza nos vimos en ellos representados, como quien se descubre frente al espejo iluminado por la llama de una vela. Sería suficiente afirmar que sus temas, superiores a sus argumentos en hondura, alcanzan actualidad perenne en contextos tan dispares como este segundo año de la peste, con el capitolio siendo una burla de hombres vestidos con bisontes en los cuales Bruto y Sicinio encarnan su tribuna lamentable. Sería suficiente bajar con respeto la cabeza y afirmar, entre otros cientos, que ante las obras de Shakespeare me he revelado más humano, más sensible, más frágil, más glorioso, y que como tantos le debo emerger de sus tragedias con el alma purificada, conmovida por lo terrible y preparada para atesorar y propiciar los milagros de la amistad, del amor, de la felicidad.

Porque si algo supo escribir Shakespeare fueron tragedias donde no falta nunca la risa, donde están invitadas a comparecer las emociones placenteras, donde se pasean lado a lado con la traición y las espadas los votos cumplidos del romance y el deseo, el entusiasmo de la esperanza, el olvido momentáneo de las fiestas. ¡Ah, quizás por eso duele más el dolor último! La carta de Hamlet a Ofelia que la previene de su degradación posterior, las palabras de amor entre Julieta y Romeo, el entusiasmo de Mercucio invocando a la diosa de la noche y de los sueños, la entrega de Otelo y sus palabras dulces, la lealtad de Kent y la voz del bufón partiendo un huevo, el cielo que contemplan Cleopatra y Antonio, la desmedida confianza de Timón. Los acentos dulces, en cada obra. Las facetas dulces de la humanidad que ahí están como advertencia y admonición, como recordatorio de que podemos ser esa semejanza angelical, esa demoniaca potencia, esa dulce quintaescencia del polvo que decide durar lo suficiente como para crear un universo de palabras.

Desde hace años hago junto a les estudiantes de primer semestre una lectura de Hamlet. Es la primera vez que la mayoría se acerca a Shakespeare, y hacerlo en su compañía hace que sea de cierta manera también mi primera vez. Repasamos la estructura, nos maravillamos ante los juegos de espejos en expansión que aparecen a lo largo de la obra, reímos de la falta de consistencia entre los consejos y la vida de Polonio, somos la tristeza de Laertes cuando Gertrudis comunica la trágica noticia, y junto a Horacio despedimos al príncipe. De todas las clases es la que más disfruto dar. Porque estoy convencido de lo vital que subyace en estas palabras, porque confío en que volverán a Shakespeare, para descubrir todo esto, todo esto que aquí palpita, que aquí se crea, que aquí nos ayuda a reinventarnos, a reconocernos en tantos rostros.

Eso son, al final, estas tragedias. La posibilidad de ver nuestro rostro cuando el destino nos pone contra las cuerdas, cuando llegamos más allá del no saber qué hacer, cuando recapitulamos en el colmo de la mala suerte. Por cada voz aquí levantada, por cada epíteto, por cada giro, por cada conjura, por cada botón desabrochado. Por todo eso seguir volviendo a volver a Shakespeare. Por todo eso seguirlo leyendo, siempre, como si fuera la primera vez.
Profile Image for Monica. A.
421 reviews37 followers
January 1, 2025
Romeo e Giulietta ⭐⭐⭐⭐⭐
La storia è ormai universalmente nota, ho visto Zeffirelli, ho visto tutte le altre versioni cinematografiche, ho visto la serie tv inglese del '78 e tutti i film ispirati alla vita di Shakespeare e alle sue opere, ho visto pure il musical, quindi è stato un po' come una rilettura.
Si ritrovano la frasi più celebri in un contesto più ampio e si scopre, con non poca meraviglia, quanto sia relativamente semplice leggere le sue opere.
Meno semplice, ma sicuramente interessante, è stata l'introduzione all'opera che si dilunga sulle varie versioni esistenti, che sono fondamentalmente cinque, e su come la versione definitiva (o almeno quella che ho letto io) si basi su una delle cinque incorporando anche parti delle altre versioni.
Si parla poi di "strutture drammaturgiche" e c'è anche un terrficante schema con le strutture spazio-temporali che ci spiega come gli attori si muovono sul palcoscenico e come gli eventi si svolgano in soli cinque giorni, solo cinque giorni per trasformare una storia in tragedia.
Insomma, leggere l'introduzione è un po' come leggere il bugiardino di una nuova medicina, che se ti soffermi su tutte le controindicazioni non pensi più ai suoi benefici e magari scegli di non prenderla più.
Invece poi si inizia a leggere e si scopre un testo scorrevole, sorvolato il mio personale problema con lo star dietro ai nomi dei personaggi, un linguaggio addirittra moderno (merito della traduzione, sicuramente) che mi ha spesso spinta a leggere anche i passaggi in inglese per scoprire come fosse l'originale.

Il mattino dagli occhi grigi sorride alla cupa notte,
mandando strisce di luce verso le nuvole d'oriente;
e l'oscurità già livida di macchie, come un ubriaco che barcolla,
si allontana dal sentiero del giorno e dalle ruote di fuoco del Titano.


Otello ⭐⭐⭐⭐⭐

I sospetti sono per loro stessa natura come veleni: in un primo momento si prova appena un senso di disgusto, ma, quando cominciano ad agire sul sangue,
bruciano come zolfo.


L'infido Iago che instilla il dubbio in Otello e contemporaneamente insulta Desdemona senza che Otello se ne accorga, lo stesso Otello, spesso vittima dei suoi insulti, viene denigrato ma, accecato dalla gelosia, non se ne rende conto. Se avesse aperto gli occhi e ucciso Iago alla prima offesa ci saremmo persi il dramma e quindi, rassegnamoci, leggiamo della stupidità del Moro.

Dio mio! Perché gli uomini si mettono un nemico in corpo, per farsi rubare il cervello?

Re Lear ⭐⭐⭐⭐
Il tempo scoprirà quel che le pieghe dell'astuzia celano;
prima copre i difetti, ma alla fine svergogna.


Macbeth ⭐⭐⭐⭐
La luce non veda i miei oscuri e segreti desideri.
L'occhio non guardi quel che fa la mano; ma si compia
l'atto che l'occhio, una volta compiuto, teme di vedere.

Domani, e domani, e domani,
striscia a piccoli passi da un giorno all'altro,
fino all'ultima sillaba del tempo prescritto;
e tutti i nostri ieri hanno illuminato a degli stolti
la via che conduce alla morte polverosa.
Spegniti, spegniti, breve candela!
La vita non è che un'ombra che cammina; un povero attore
che si pavoneggia e si agita per la sua ora sulla scena
e del quale poi non si ode più nulla: è una storia
raccontata da un idiota, piena di rumore e furore,
che non significa nulla.
Profile Image for Jovana Autumn.
664 reviews209 followers
my-shelf
August 2, 2023
I caved. *Another* Shakespeare edition on my shelf.
Profile Image for Chiara.
14 reviews
August 24, 2022
Recensione parziale (al momento, ho letto di questa raccolta solamente "Re Lear").

Edizione curata da Giorgio Melchiori ("Re Lear" vanta anche la sua traduzione), considerato uno dei massimi esperti di W. Shakespeare. Un'edizione, dunque, che consiglio a tutti gli appassionati, ma, in particolar modo, agli/alle studenti/studentesse di lingue straniere poiché presenta anche il testo inglese a fronte.

Ritengo che la traduzione sia ottima, per niente complessa e, anzi, oserei dire addirittura semplice, chiara ed efficace. Le note vengono riportare in fondo al saggio.
L'edizione comprende solamente le tragedie, ma della stessa collana si trovano le opere del teatro completo, sempre a cura di Giorgio Melchiori.

Fra tutti i personaggi, ho apprezzato la schiettezza di Cordelia ("Amo Vostra Maestà secondo il nostro vincolo, né più né meno") e il coraggio, nonché l'intelligenza e la saggezza, del Re di Francia nel riconoscere in Cordelia i valori di una giovane donna leale, coraggiosa e amorevole ("La volete? È una dote di per sé stessa").

W. Shakespeare non ha bisogno di presentazioni. Dunque, mi limito a riportare qui sotto solo alcuni dei passaggi sui quali mi sono soffermata maggiormente durante la lettura:

-"Il tempo scoprirà quel che le pieghe dell'astuzia celano; prima copre i difetti, ma alla fine svergogna."

-"È questa la suprema stupidità del mondo, che quando ci sta male la fortuna - spesso perché l'abbiamo troppo ingozzata - attribuiamo la colpa delle nostre disgrazie al sole, alla luna e alle stelle [...]".

-"Spesso cercando il meglio si guasta quel che è bene".

-"La magia del bisogno è prodigiosa: rende preziose cose miserabili.".

-"Chi soffre solo, tanto più soffre nell'animo, nel rinunziare a una vita libera e felice; ma quando nel dolore si hanno compagni che lo condividono, l'animo può superare molte sofferenze. Come mi pare leggera e sopportabile la mia pena.".

"Quando si nasce, si piange perché ci si ritrova su questo enorme palcoscenico di matti."

E come dargli torto?!

Voto "Re Lear": 5/5
Profile Image for Mary Rose.
231 reviews71 followers
December 29, 2017
Tito Andrónico : 3,5
Romeo y Julieta : 4
Julio César : 3
Hamlet : 5
Otelo : 4,5
El rey Lear : 4
Macbeth : 4,5
Antonio y Cleopatra : 3,5
Timón de Atenas : 3
Coriolano : 5
Profile Image for Ricardo Tovar.
Author 6 books21 followers
March 11, 2020
Yo había leído previamente Macbeth y el Rey Lear (esta última dos veces), pero no había logrado penetrar en el discurso shakesperiano. Un velo de tiempo, quizá de situación; otra actitud frente a la vida, no importa, algo me separaba del corazón de los textos del autor, y siempre me resultaba curioso cuando mi padre me decía que para él el mayor conocedor del alma humana y mejor escritor de todos los tiempos era William Shakespeare. ¡Qué va a saber el viejo!, pensaba yo. Qué iba a saber yo.
Con mi ignorancia a cuestas, a la que considero no tan grande como para no reconocerla, decidí tomar el curso de la obra del bardo inglés que ofreció este semestre (2019-II) la profesora Carolina Sanín para la Maestría en Escrituras Creativas de la Universidad Nacional (de la cual formo parte).

Tito Andrónico (1591-1593): La carne es el tema que atraviesa toda esta obra. Carne propia, de Tito desmembrado, quien va despojándose a sí mismo de sus propios hijos, extensiones de su cuerpo. Carne pura y luego ultrajada, en una de las representaciones más brutales y sangrientas que he leído, con la violación y mutilación de la inocente Lavinia. Carne que demanda el emperador a cambio de carne, en el intercambio de la mano de Tito por las cabezas de sus dos hijos. Carne ciega que se devora a sí misma, como en el voraz afán vengador de Tamora. Entre hombres no hay sacrificios, sino crímenes.

Romeo y Julieta (1595-1596): Reinterpretada hasta el hastío, el Romeo y Julieta que me llegó a mí (y a tantos otros que jamás se han aproximado a la versión original) fue ese destilado circo de cursilería que terminaría nutriendo de lugares comunes las páginas de más de un novelista. Quien se encuentra por primera vez con los discursos de Julieta y la crítica casi cervantina del amor cortés a través de la contraposición con Romeo (contraposición que bien puede leerse como el choque entre dos ideas de amor divergentes, irreconciliables. Dos cosmogonías que separan a los amantes más allá de su abrazo), halla la grata sorpresa de un texto fuerte, visceral, feminista y subversivo en tanto que convierte a la mujer como sujeto deseador y la separa del ideal romántico por la ruta de la acción y la lujuria. Hay en Romeo y Julieta una transgresión auténtica, un desafío frontal (no negación, sino complejización) al problema del amor.

Hamlet (1600-1601): Mi primera lectura de Hamlet fue principalmente política. Hay en la figura de Hamlet, en su tío, y en el núcleo mismo de la tragedia (ese espacio atravesado por la melancolía, la psicosis de Hamlet, sus pulsiones edípicas y su relación con el viejo y el nuevo mundo), una representación a modo de espejo de la tragedia nacional, como lo podemos ver en algunas de las intervenciones casi proféticas de Horacio al comienzo de la obra (en donde cabe resaltar sus referencias a pasado, presente y futuro, pues les confiere cierto nivel de unidad) (Págs. 288-290) y más adelante en la contraposición entre Hamlet mismo, el fantasma de su padre y la figura de su tío (que es su padre). No es una nobleza en decadencia la que estamos viendo acá, sino que se trata de la rueda misma, el proceso natural por el cual los jóvenes reemplazan a los viejos y las naciones se invaden las unas a las otras. Claro, la decadencia es un factor agravante, pero en el caso de esta obra (y de la vida misma) la caída es inevitable.
De ahí se desprende una lectura más cercana al psicoanálisis, que es la de la maestra Sanín. No tengo bases en psicoanálisis, pero puedo hilar el discurso de la siguiente manera: la crisis del príncipe Hamlet obedece a la imposibilidad de entrar a formar parte de esa rueda, de ese proceso natural (indiscutible para un espectador de la época) a través del cual el joven y fuerte se impone al débil y viejo, como ya lo mencioné antes. Están, además de las leyes naturales, las leyes pertenecientes al reino del juicio humano, bajo las cuales Hamlet pierde su derecho a ocupar el trono que, a sus ojos, le corresponde, convirtiéndose de esta manera en el príncipe eterno, un niño incapaz de llegar a la mayoría de edad (y no deja de ser diciente en este aspecto la indeterminación de esa edad de Hamlet), para quien lo “único” que queda (tampoco hay que olvidar que se trata de un príncipe mimado) es la melancolía y una venganza que ni siquiera le pertenece, sino que le es impuesta por un fantasma.
El fin de Dinamarca es la tragedia, pero la única liberación posible para Hamlet es enfrentar la guerra y la oscuridad como destino, pues él ahora ve su patria como una cárcel (toda la estructura patriarcal es la cárcel que Hamlet sufre, llegando incluso a feminizarse en varios puntos de la obra, por ejemplo durante la confrontación con su madre previa a la muerte de Polonio, llegando al extremo de copiar el discurso de la mujer) (Pág. 370), y se ve imposibilitado para ocupar cualquier posición digna y dominante debido a su melancolía y sus malos sueños, como lo dice en el famoso verso de la nuez (Págs. 333-334).

Otelo (1604): Una de las figuras más enigmáticas y fascinantes del Partenón de villanos de Shakespeare, ocupando un lugar privilegiado junto a Edmund y Lady Macbeth, es Yago. La figura del consejero conspirador alcanzaría su máxima expresión en Otelo, mientras vemos cómo este personaje desagradable y de maneras homoeróticas lleva a cabo un plan milimétrico, para explotar los temores de Otelo (el moro negro, históricamente oprimido que a fuerza de espada se ha hecho con una posición de poder), esas sombras que envuelven al moro y que no solo vemos en sus celos y su temor a la vejez, sino que habitan en todos y cada uno de los personajes que lo rodean, siempre recordándole su naturaleza exótica, “salvaje”, perteneciente a otro mundo en donde el exceso y la brujería son ley.
Vale la pena también recordar una de las figuras más fascinantes que he encontrado en Shakespeare y es el personaje de Emilia, una mujer fuerte y de carácter rebelde que entabla un juego de contrapesos con su esposo Yago (y a la vez una oposición paralela frente a la pareja de Otelo y Desdémona), alcanzando unos enfrentamientos discursivos de magistral tragicomedia que invitan a una reaproximación al texto enfocando la lectura en los personajes femeninos.

No deja de ser importante la relación que existe entre la opresión del negro, la opresión de la mujer, su unión y el miedo que esta produce en el hombre blanco, por su carácter de amenaza hacia la estructura política patriarcal dominante en la época (hasta nuestros días). Shakespeare no deja títere con cabeza.

El Rey Lear (1605): Para mí El Rey Lear es, sin duda, la más alta cumbre de la obra de Shakespeare y una de las más grandes obras de la historia universal. En este momento me encuentro revisando y corrigiendo el borrador de un ensayo en el que analizo el concepto de la paternidad en la obra como conjunción de las tres aristas principales que atraviesan todo el drama: lo filial, lo político y lo filosófico-naturalista, para la cual usé tres traducciones (esta, de Molina Foix, la de Andreu Jaume y la gloriosa traducción de Nicanor Parra), además del texto original en inglés. Por eso mismo, y por el amor que le profeso a esta obra en particular, no quisiera exponer aquí ideas sueltas, sino que en cuanto termine el ensayo espero publicarlo aquí mismo a modo de reseña.

Macbeth (1606): De Macbeth no diré mucho. Hasta el momento ha sido la obra más densa que he leído de Shakespeare, incluso cuando esta última lectura para el curso ha sido mi segunda aproximación al texto. Sin embargo hay un par de puntos que vale la pena señalar.
La cuestión de la obra es el problema del género. Lo vemos en la impotencia de Macbeth y en los deseos de Lady Macbeth de ser hombre, o al menos de dejar de ser mujer. Hay una exploración profunda de la psicología de la pareja, la relación entre poder y hombría, y así mismo el poder por medio del ejercicio de las armas (la penetración por la espada) y quien se llena de sangre se llena de honores, se vuelve un hombre, un Rey. Me parece fantástica la imagen que discutimos en la clase del hombre que se llena de sangre como un falo erecto, pues coincide con la impotencia concreta, sexual, de Macbeth, la cual puede verse claramente en sutilezas del texto, y hasta en elementos argumentales mayores, como la falta de hijos de la pareja y el temor de Macbeth a ser sucedido por los hijos de Banquo.
También vale la pena señalar el origen de la crisis de Lady Macbeth y su representación en sus invocaciones a su propia asexualización o a su cambio de sexo, y en sus intentos fallidos de, por medio de hechizos, entrar a formar parte de estas verdaderamente subversivas figuras de las brujas, ellas sí asexuales, ellas sí poderosas.

Antonio y Cleopatra (1606): En esta obra se tratan varios problemas, pero me llamó la atención el acercamiento al problema de la vejez, la alienación de sí mismo y la locura, también presentes en El Rey Lear, pero revisados aquí. Antonio se va despojando de sus propios atributos y abandona el uso de la razón por amor, mientras que Cleopatra, a partir de su condición de amante, entra a formar parte de la política, casi ocupando el vacío de poder que el hombre ha dejado. Ante la traición, Antonio perderá la razón, pero en ningún momento se presentará como un loco, sino como un hombre honorable, víctima de su propia ceguera. El amor vuelve a presentarse como una materia intangible, que siempre perjudica al hombre al ingresar al reino del lenguaje.
Shakespeare aprovecha su formato y la riqueza de sus personajes para no dejar cuestión solucionada ni enigma resuelto; lo que busca es complejizar y cuestionar los valores (diría de su época, pero ante la superación de su propio tiempo, diré) humanos, y en esta obra llega hasta los límites de su propia capacidad, en tanto que la obra es irrepresentable teatralmente, y en el sentido de que no hay un tema principal, ni una introspección clara en los personajes, sino que orbitan en torno a la mutabilidad de Cleopatra, figura imperante y misteriosa, y en palabras de la profesora Sanín, "Julieta adulta y hecha reina".
Profile Image for Miguel.
63 reviews3 followers
July 9, 2015
No Fear Shakespeare

Hay libros/autores que han ampliado mis conceptos sobre la literatura, que he disfrutado hasta causarme un insomnio delirante, que me han empujado a averiguar todo lo que pueda sobre ellos y no por ello creo necesario que todo el mundo deba leerlos. Puedo mencionar a Ulysses, que tanto me conmovió como arrumbó en la perplejidad (¿De verdad me está contando esto de esta forma?) y, si bien Joyce tiene menos lectores de los que debería, no lo creo necesario para quien no tenga interés en escribir.

Creo que Shakespeare sí es necesario para cualquiera que se considere interesado en la literatura. Si acaso el problema que se me ocurre con su lectura sería que una sola obra leída por separado no permite apreciar la magnitud del canon. Se necesita leer unas tres o cuatro obras para empezar a notar sus constantes, variaciones y motivos; en suma, el estilo.
Tal vez todo lo que pueda decir al respecto está de sobra y no sería más que la regurgitación de lo ya dicho por cualquier otro escritor o crítico. Alcanzo a ver en él a un germen del hombre moderno, al igual que una síntesis de las emociones y situaciones que atañen a toda la humanidad. Pueden verse con nitidez las vicisitudes de una pareja, los conflictos entre padres e hijos, los origenes de las envidias y el fruto de las traiciones. Abundan las señales del existencialismo que el siglo XX habría de cacarear con tanta enjundia, se plantean preguntas (What's in a name?) que aún ocupan a los filósofos, se critica a las monarquías, las repúblicas y los aún inexistentes comunismos.

Los personajes shakesperianos, en su trágica genialidad, se yerguen como vanguardia del pensamiento occidental. ¿O no se rebelan Hamlet y Iago contra la idea de un destino determinado por los dioses y las estrellas? ¿No es Otello un negro con el carácter de un europeo común (como se "descubriría" siglos después)? ¿No siguen siendo actuales Romeo y Julieta en su pasión desenfrenada? Basta con poner a Shakespeare en contexto, es un hombre del año 1600 que habla con una contundente claridad que resuena hasta nuestros días y sus temas son los que hasta hoy nos definen como individuos y sociedades. La mayoría de las personas con las que estamos obligados a convivir no son mucho más que seres rústicos, supersticiosos, simplones, incapaces de romper con las tradiciones que los criaron. Con todo y los 400 años de diferencia, Shakespeare es mucho más moderno que gran parte de quienes hoy habitan la Tierra. Un loquito por ahí llamado Harold Bloom diría que, de hecho, él inventó al hombre moderno.

Por poner un ejemplo de cómo rompe Shakespeare con la tradición. La tragedia del héroe shakesperiano, a diferencia de la griega, no está sometida a un designio ineludible, sino que es en buena parte un producto de la personalidad de los protagonistas. Los héroes de Shakespeare, que suelen ser superiores en valor o inteligencia a la medianía, caen en situaciones límite en donde los vemos desbaratarse, errar una y otra vez, cegarse a la razón, perder toda esperanza. Es en este desbaratamiento donde se manifiesta un estado febril del espíritu humano, se muestra una grandeza a la que el espectador asiste atónito y no puede ser de otra manera. Somos como ellos, ellos son como nosotros. Los personajes del bardo son tan poderosos e identificables que rozan lo arquetípico a la manera de los mitos clásicos mejor conocidos. Es innegable que vivimos bajo el influjo de Hamlets, Ladies Macbeth, Coriolanos y Brutos, Montescos y Capuletos.

Es claro que la tragedia de Shakespeare es, ante todo, superlativa. Hombres excepcionales que padecen de maneras inimaginables por propia mano (de cierta manera), ya que son incapaces de vencer la inercia de su vidas. Este es un detalle que puede dar pie a lecturas facilonas. Por ejemplo: ¿Se puede juzgar al rey Lear como un viejo caprichoso que se merecía la desesperación y la locura? Shakespeare no se trata de eso. Lo que importa es, me repito, la apreciación de las diversas temperaturas y matices del alma. La tragedia de Lear (como la de Macbeth, Julio César, etc.), a la que está expuesta la anodina existencia de cualquiera incapaz de vencer su propia inercia, inspira dolor y simpatía, piedad y terror a partes iguales. No hay lugar ni momento para contar culpas cuando se nos exhiben los dolores más descarnados, cualquiera que sea su motivo. Podría decirse que los personajes de Shakespeare son seres enfermos, encasillables en alguna psicopatología, y así es: son los hombres más enfermos del mundo. Pero la enfermedad, dice Thomas Mann, es la forma impúdica de la vida, y qué hueva con el pudor.

***

Titus Andronicus: Escritor aún en ciernes, medio gratuita la violencia pero entretenida.
Rey Lear: Mi favorita incontestable.
Coriolano: Tal vez mi segunda favorita, está muy menospreciada.
Romeo y Julieta: Mucho mejor de lo que me dictaba el prejuicio.
Antonio y Cleopatra: Medio bleh, tediosa si no fuera por Cleopatra, el mejor de sus personajes femeninos.
Lo demás: Genial.
Profile Image for Alex .
664 reviews111 followers
July 10, 2013
I've never been a fan of one volume Shakespeare sets. I used to own the Riverside Shakespeare before we had to part company and, as good as it is, I struggled to sit down with that giant volume and enjoy reading from it. But, who the hell wants to buy each play individually, and which volume to go for? Do you want the ones with the best notes, the clearest notes, the best textual variants or just the clearest page layout. Or fuck it, go for the one with the nicest cover I suppose?

Well, I just stumbled across these Norton Shakespeare volumes and thought I'd make a quick note because I think they're the perfect halfway-house. Beautiful, manageable, 1,000 page volumes with good introductions at the beginning and lists of textual variants (if that's your bag) at the end of each play. Better still each play is well noted with ambiguous single words noted in the right margin and phrases as footnotes. These volumes are perfect for casually flipping through, semi-serious reading and studying too. And they're edited by Stephen Greenblatt so I can presume that they're pretty authoritative and scholarly.

The downside is that there are 4 volumes to buy, so overall it's not cheap unless you're lucky enough to find 2 of them in a charity shop like I did!
Profile Image for Marta.
445 reviews15 followers
July 6, 2022
Romeo e Giulietta: 5 ★
Otello: 5 ★
Re Lear: 4.25 ★
Macbeth: 5 ★
Profile Image for Luigi Galicia.
Author 5 books2 followers
April 7, 2025
Poco se puede decir de nuevo sobre lo grande que es Shakespeare. Así que basta con dejarles la tragedias favoritas que leí, son las imperdibles!! Romeo y Julieta, Hamlet, El Rey Lear y Antonio y Cleopatra.
Profile Image for Jean.
26 reviews4 followers
May 23, 2020
Me pareció un libro muy interesante, además de que contiene ciertas explicaciones que ayudan a entender mejor la obra de William Shakespeare y a su figura como tal. Es un volumen muy completo y que contiene lo indispensable para la correcta compresión de las tragedias que vienen en él. Además, tiene un formato muy limpio y fácil de leer.
Profile Image for Tania.
113 reviews4 followers
October 27, 2023
Una recopilación de las tragedias con los títulos más importantes y otros más desconocidos.

Las obras están llenas de momentos que hoy serían políticamente incorrectos y chistes que más bien parecen sátiras.
También entre algunas historias se dan ciertos paralelismos; más, todo esto, no resta calidad a la obra del autor.

Varias de las tragedias incluidas en este libro no las conocía y otras las he releído, pero Otelo sigue siendo mi favorita.
Profile Image for Silver Keeper.
189 reviews1 follower
May 8, 2019
Nessuna recensione, solo un rimprovero a me stesso per aver snobbato per anni le opere teatrali in generale ritenendole irrimediabilmente lontane dai miei gusti pur avendone davvero apprezzate diverse come materia di studio al liceo.
Profile Image for Carous.
550 reviews20 followers
October 27, 2021
Resenha de Hamlet - lido em 2014 | Nota: 5
Não fosse uma leitura obrigatória para uma matéria na faculdade, eu nunca leria essa história. Me conformaria em conhecê-la através de resumos na Internet, fingir que entendia as menções em outras produções e admiraria de longe as citações famosas que circulam por aí.

Tive que ler duas vezes a peça, em formatos diferentes, por causa da faculdade. Na primeira vez achei Hamlet um tremendo alienado. Na segunda, me solidarizei com ele. Porém continuo achando que Shakespeare foi injusto com Gertrudes. Mas não posso esperar que um homem entenda as nuances e complicações de ser mulher no século XVI.

Também acho que ele foi injusto com Ofélia, que pouco foi desenvolvida na história e poderia ter uma participação maior e mais relevante. Mas essa personagem também pena por ser escrita por um homem que não estava interessado em contar a história de mulheres na corte e sim de intrigas políticas.

Mas acabou se tornando minha peça favorita de Shakespeare até hoje e atiçou em mim a curiosidade para ler o resto de suas tragédias e comédias. Apesar de não ser escrita em prosa, acho que é uma história completa, que cobre bem toda a traição e intriga no reino (talvez por ser uma peça longa).

Resenha de Romeu e Julieta - lido em junho/2021 | Nota: 3,5
É bom finalmente conhecer esta famosa obra, tantas vezes reencenada nos palcos, adaptadas para as telas, mencionada em outras produções e recontadas diversas vezes. Agora posso entender as referências não porque já ouvi sobre a peça de teatro, mas porque li a peça.

Mas... não vi nada demais nela. Que taquem maçãs e laranjas na minha cabeça, me queimem na fogueira como bruxa, mas pra mim faltou alguma que me fizesse entender por que é uma história é tão famosa e atravessou séculos. Uma sensação que tive quando li outros clássicos.

Entendi a história, as inimizades, as punições, as atitudes drásticas de Romeu e Julieta, e o desfecho, mas não me compadeci de nada. Provavelmente as motivações dos personagens - tanto de Romeu e Julieta quanto dos outros - tenham perdido a força com o passar dos anos pra mim. Elas não conversam mais comigo, pois achei muito drama por nada, muito ódio entre as famílias pra nada. Talvez se não fossem nobres desocupados, não tivessem tempo para cultivarem ódio um do outro nem esse desespero de viver com o ser amado ou morrer.

Eu dou uma colher de chá pra Julieta, pois mulher naquela época tinha opções limitadas, valia pouco, era mais um estorvo pra família que um presente. Sonhar e ser dramática era apenas o que tinha. Mas o Romeu? Não vai dar...

Dificilmente compro paixões avassaladoras ou à primeira vista. Dificilmente compro ódio tão profundo por outra pessoa. E comprar isso numa peça de teatro em que de uma cena da outra não há muita explicação foi bem complicado.

Percebi durante a leitura de que muito do que captei da obra tem mais a ver com o que já ouvi falar sobre esta tragédia. A peça em si é picotada demais para tirarmos muitas conclusões.

Resenha de Macbeth - lido em outubro/2021 | Nota: 5
Levei uma semana para concluir esta leitura e considero bastante tempo para uma peça de míseras 123 páginas ou por aí. Mas não fiquei surpresa porque sempre acredito que lerei as peças de Shakespeare em 2 dias no máximo, por causa do tamanho, e acabo levando mais tempo. Não são difíceis, mas é necessário dedicar um tempo se você quiser absorver o enredo, as críticas e não apenas ticar como lido.

Não leio peças de teatro uma atrás da outra, então, quando pego este volume de Tragédias, eu sempre estranho num primeiro momento a maneira como a história é contada.
Dessa vez, participei de uma leitura coletiva e o administrador dela adivinhou meu problema: as lacunas na história que causam estranheza. Hoje em dia, o leitor precisa de mais conteúdo para acreditar nas motivações dos personagens, mas mudanças de opiniões, etc.
Sempre acho que Shakespeare podia ter desenvolvido mais as cenas, mas não é esse o objetivo de uma peça. E elas não foram feitas para serem lidas e sim encenadas.

Eu achei o Primeiro Ato o mais difícil de ler. Anos separam a publicação desta peça de quando eu li e esse trecho da história deixou isso bem evidente. Haviam referências que eu não consegui captar e nem as notas de rodapé ajudaram nesse quesito.

Depois que eu me acostumei com todos esses aspectos da peça, percebi o quanto estava curtindo a peça. Junto com Hamlet é minha peça favorita de Shakespeare.

É, eu adoro ler clássicos. Eles ultrapassaram séculos não foi à toa.
Agora que concluí a escola e a faculdade, gosto de tentar entender sozinha a razão para o sucesso. E acho muito maravilhoso ver as adaptações. Principalmente quando detecto a ideia original por trás delas.
Profile Image for Landon.
289 reviews57 followers
March 9, 2017
The book worth reading, and a 5-star read. It took me a month in half to finish since the book was long. In a clear, direct prose, Greenblatt, depicts the circumstances before Shakespeare came upon the scene and during his life. I like the inclusion of old prints that illustrate in the text. Greenblatt and others like him also provide helpful prefaces to the individual plays, telling of predecessors, the manner of performance, and the life.
Profile Image for Ricardo Loup.
Author 5 books39 followers
February 19, 2020
Para disfrutar a Shakespeare, son necesarios años. Y ahora los tengo.

Las tragedias son el punto más alto en la obra de este señor. La inteligencia de sus tramas y la configuración de sus muchos personajes, nos acercan a la reflexión sobre la condición humana. La poderosa modernidad de los temas que trata y, por sobre todo, la bella poesía (nunca demasiado exagerada, jamás simple) de cada frase, lo hacen en verdad un claro precursor de las vertientes literarias ahora extendidas por el mundo entero. Curiosamente, debo decir que la obra que menos me gustó fue Hamlet. Esta vez sí aprecié el Rey Lear. Otelo me siguió pareciendo magnífica. Julio César una bellísima obra de virtudes y engaños. Coriolano una épica majestuosa. En fin, no hay obra floja, todas cantan la magnificencia de este autor y su justa fama.
Profile Image for Rowizyx.
384 reviews156 followers
reference
August 5, 2017
Cominciato con il Coriolano. Devo dire che mi ha lasciata molto perplessa, perché non è una storia né un eroe a cui ti affezioni, o che ti prende. Il protagonista è pirla, orgoglioso circondato da ambiziosi che sfruttano il suo difetto per neutralizzato. I personaggi di contorno alquanto inetti. Ho iniziato da questa con l'idea di vedere al cinema la performance del National Theatre, ma al momento non so... Forse recitato dà più pathos, chissà.
Ora mi tolgo i due pirlottoni e poi spero di riuscire ad apprezzare le altre :3
Profile Image for Enric Bassegoda Pineda.
Author 14 books27 followers
October 20, 2014
Insignificancias ligeras como el aire son para los celosos confirmaciones tan sólidas como pruebas de la Sagrada Escritura (III,3)
Profile Image for Anne.
265 reviews12 followers
June 22, 2015
Genius, obviously. I regret the years I spent thinking he was overrated.

That being said, Timon of Athens is a shitty play.
Profile Image for Kevin Chacon.
7 reviews
January 18, 2025
Una gran edición actualizada y con buenos traductores (supongo que la misma que la de Penguin normal).
Por su precio en España (19.95€) es perfecta, sin embargo en latam vale bastante más por impuestos, e incluso es raro encontrar un compilado de Shakespeare y demás autores clásicos, por lo que tuve suerte de encontrarla en mi biblioteca.
El papel eso si es bastante delgado pero esta muy bien aprovechado los margenes (a pesar de ser una edición compacta), que no saturan la correcta lectura de las obras.
Profile Image for Mike.
22 reviews
September 16, 2025
Este libro me pareció una obra maestra atemporal que profundiza en la complejidad de la naturaleza humana. A través de personajes inolvidables, la historia explora temas de amor, traición y poder de una manera que resuena profundamente. La narrativa me mantuvo cautivado de principio a fin, y los diálogos, llenos de ingenio y emoción, son simplemente sublimes. El conflicto y la tragedia se entrelazan para crear un desenlace que es a la vez desgarrador e inevitable.
Profile Image for Maggie Jauregui.
35 reviews
November 3, 2025
Lei Hamlet, porque fui de esas swifties que lo hizo por The fate of Ophelia, pero sin duda Shakespeare es muy cool, Hamlet es el padre del sarcasmo y humor negro, la he disfrutado bastante ya entendí porque esta obra ha sobrevivido por mas de 400 años, el humor sigue y el drama también, also si al final mueren todos lol
Profile Image for Silvia Riccio.
6 reviews
July 14, 2022
Qué más se puede decir de Shakespeare que no se haya dicho ya?

Ha captado la esencia del alma humana más allá del tiempo, el espacio y las circunstancias.
Cada vez que releo una de sus obras, encuentro un nuevo significado.
Profile Image for Junn.
Author 1 book12 followers
October 23, 2024
LEÍDO HAMLET, por ahora.

Muy interesante historia. La caracterización del protagonista me gusta y es alguien lleno de momentos sumamente ingeniosos. Ha sido una buena forma de probar por primera vez con las tragedias. A la próxima me animaré con Macbeth o Romeo yJulieta y actualizaré la reseña.
Displaying 1 - 30 of 49 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.