This ebook is from DC Books, the leading publisher of books in Malayalam. DC Books' catalog primarily includes books in Malayalam literature, and also children's literature, poetry, reference, biography, self-help, yoga, management titles, and foreign translations.
V.K.N.' or VKN (abbreviated from his full name Vadakkke Koottala Narayanankutty Nair) (6 April 1932 - 25 January 2004) was a pathbreaking and celebrated Malayalam writer, noted mainly for his high-brow satire. Apart from novels, he wrote short stories and political commentaries. A native of Kerala in south India, his works are considered distinctive for their multi-layered humour, trenchant criticism of the socio-political classes and uncanny ability to twist the meanings of words contextually, thus lend a touch of magic to his language (which, at times, was English too). VKN's works call for an attentive and informed reader who can recognise his allusions and follow his changes in language, where he shifts between English, Hindi, Malayalam and a distinctive variety of Tamil spoken by the Iyer community in Palakkad. In most cases, the use of language other than Malayalam is immediately followed by a translation (in parentheses), but these translations have little do with what they stand for in the original. Born on 6 April 1932, in Thiruvilwamala in Thrissur district, VKN, after completing his matriculation, joined the Malabar Devaswom Board and worked there for 9 years. Like a good number of modern Malayalam writers like O. V. Vijayan, VKN spent many years in New Delhi (from 1959 to 1969) as an English journalist. The experiences he gained during these years that also coincided with the nascent post-independent India finds a recreation in one of his most heralded work, Pitamahan (The Great Grandfather). He entered Malayalam literature in 1955. VKN is considered as a genius, for his knowledge in philosophy, history, art, politics, literature (both Indian and Western; ancient and modern), social issues, ethnicity, agriculture, astrology and sport. It merits some acquaintance with his writing style and deep understanding of language and politics to really comprehend and appreciate his wit and insight. Due to this reason, it is near impossible to convey his brilliance in translations and it is very difficult even for those who understand Malayalam to fully grasp his multi-dimensional wizardry. His humour comes from inverting his own language to expose both the inner workings and shortcomings of our languages as a means of communication. In certain stories/narrations, the characters of the story/narration comment about the author. Malayalam critics have yet to understand him well, and a proper study about his works and style is yet to happen in the language. VKN served as vice-chairperson of the Kerala Sahitya Akademi, Thrissur. He had also chaired the Kunchan Smarakam at Killikkurussimangalam near Ottappalam.
If you ask me who is the biggest superstar character by any Malayalam author in a literary creation, my answer will always be Payyan by V.K.N.
If you use the language of Gen-Z or millennials, we can easily describe Payyan as an amalgamation of Ethan Hunt, James Bond, and Jack Reacher. Payyan is funny and serious at the same time. The sarcasm and humor underlying the conversations will surprise the readers.
"Payyan" (meaning "lad" in Malayalam) is the alter ego of Vadakke Koottala Narayanankutty Nair, or V.K.N as he is known to his readers. V.K.N created his own signature style in Malayalam, combining terse sentences, absurd statements and comical juxtapositions to create a kind of humour which was a mixture of Kafka with Stephen Leacock. This Sahitya Akademi award-winning tome is a collection of short stories, most of them loosely based on his experiences as a journalist in Delhi.
Apart from Payyan, we meet Colonel Renu, his lady love; the book-store proprietor Ittoop who can travel all over the world with a few English phrases; "His Highness" who orders curd and pickles in a five-star restaurant in Delhi; and many others. Payyan's own experience as a prisoner in his incarnation as Franz Kafka ("Kaalaghattam") is quite easily my favourite in this book: the story "Premavum Vivahavum" (Love and Marriage) is a close second. All Ittoop stories are rib-ticklingly hilarious.
V.K.N is the Malayalam equivalent of Wodehouse for me, for lifting my spirits when I am down in the dumps.
സംസ്കൃതസാഹിത്യം മുതൽ കെയ്ൻസ് പ്രഭുവിന്റെ സിദ്ധാന്തങ്ങൾ വരെ എന്തും വഴങ്ങുന്ന, പല രൂപത്തിലും പലസ്ഥാനങ്ങളിലും, സ്ഥലത്തുമൊക്കെ കാണുന്ന ഒരസാമാന്യൻ.
ഈ കഥാപാത്രം നേരിടുന്ന ഓരോന്നും നമ്മുടെ ചുറ്റും നിത്യേന നടക്കുന്ന കപടനാട്യങ്ങളെയും പൊള്ളത്തരങ്ങളെയും കളിയാക്കാൻ ഒറിജിനൽ പയ്യൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു.
വായനക്കാരിൽ നിന്നും ചിലത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന ഈ കൃതി(മറ്റ് VKN രചനകളെപ്പോലെ) എന്തുകൊണ്ട് ഹൃദ്യമായിരിക്കുന്നു എന്ന ചോദ്യത്തിന് ഒന്നേ പറയാനുള്ളൂ:(ഒറിജിനൽ പയ്യനെ ഉദ്ധരിച്ചുകൊണ്ട്)
ഈ ലോകത്തിൽ എന്നും എപ്പോഴും നടക്കുന്ന ചില സംഭവങ്ങൾ, പയ്യനെ കേന്ദ്രികരിച്ച്, നർമത്തിൽചാലിച്ച് അവതരിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
രാഷ്ട്രീയത്തെയും, സോഷ്യലിസത്തെയും കുറിച്ചുള്ള പരാമർശങ്ങൾ കുറച്ചൊരു വിരസത ഉളവാക്കിയെങ്കിലും, മനുഷ്യരുടെ പ്രധാന പ്രശ്നങ്ങൾ ഏറ്റുപിടിക്കുമ്പോളായിരുന്നു പയ്യൻ ഏറ്റവും തിളങ്ങി നിന്നിരുന്നത്.
തിളങ്ങുന്ന കണ്ണുള്ള പയ്യന്. ഈ പയ്യനെ കേന്ദ്രീകരിച്ചുള്ള 73 കഥകളടങ്ങിയ പയ്യന് കഥകളില് സാഹിത്യ - നയതന്ത്ര - രാഷ്ട്രീയമേഖലകളെ വി കെ എന് വിമർശിക്കുന്നു. ആക്ഷേപഹാസ്യത്തിന്റെ കൊടുമുടിയിൽ നിന്നുകൊണ്ട് ചുറ്റുമുള്ളവയെ കഠിനമായി വിമർശിക്കുന്നു. അതിനായി ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്ന എഴുത്തുരീതി വളരെ ആകർഷകമാണെങ്കിലും വായിച്ചു മനസ്സിലാക്കിയെടുക്കാൻ അല്പം പ്രയാസമാണ്.
Heights of satire in Malayalam. Keralites by nature are a sarcastic lot and Payyan crows from atop the dung heaps of sarcasm laughing at politics,snobbery, money and finally at himself too.
പയ്യനെന്ന കഥ നായകനിലൂടെ സാമൂഹ്യ വിമര്ശനം നടത്തുന്ന കഥകള് .വായിക്കുംതോറും രസകരമായി വരുന്നു. രസകരമായ വി .കെ.ന് പദ പ്രയോകങ്ങള് കഥകളെ അതുല്യമക്കിയിരിക്കുന്നു.കേന്ദ്ര സാഹിത്യ അവാര്ഡ് കരസ്ഥമാക്കിയ വി.കെ.ന് സൃഷ്ടി .പിന്നെതെയ്കു വയ്കാതെ ഒറ്റയടിക്ക് വായിച്ചു തീര്ത്ത ഒരേ ഒരു പുസ്തകം.
There's a wide range of Payyan stories in this collection. The first part of Payyan's life in Delhi together with Colonel Renu was more like a series of connected stories. I found many stories same as parts of plot of the novel "Aarohanam" too. After this it becomes many unconnected stories moving from cities to Kerala. There are some connected stories in between too.
Not sure whether the sequence of the stories could be better arranged for a better reading experience.
Some of the stories have brilliance of satire and language, only V.K.N can achieve.
വി കെ എൻ എഴുതിയ പയ്യൻ കഥകൾ ഹാസ്യത്തിലൂടെയുള്ള സാമൂഹിക വിമർശനങ്ങൾളായ കഥകളാണ്. പലയിടങ്ങളിലും മിക്കകഥകളിലും ചിരിയിൽ ചാലിച്ച വിമർശനങ്ങളാണ് . 70 ശതമാനം കഥകളും ഗംഭീരമാണ്. ഭാഷാശൈലി, ആഖ്യാനം, പരിഹാസം എന്നിവ കഥകളെ മികച്ചതാക്കുന്നു. നേരെത്തെ പറഞ്ഞപോലെ 70 ശതമാനവും ഈ ബുക്ക് ഒരു താളത്തിൽ രസത്തിൽ ആക്ഷേപഹാസ്യത്തിൽ പോകുന്നുണ്ടെങ്കിലും അതിനുശേഷം വിരസത അനുഭവപ്പെട്ടു. പിന്നെ വരുന്ന കഥകൾ അത്രയ്ക്ക് മികച്ചത് അല്ല, എങ്കിലും വളരെ നല്ല മികച്ച കഥകൾ ഉള്ളതുകൊണ്ട് വായിക്കാൻപറ്റിയ പുസ്തകമാണ് പയ്യൻ കഥകൾ.
Thanks to Storytel, I managed to zip through 432 pages of this classic through an aural experience :) In this book, VKN's character Payyan (which means 'lad'/'bloke') navigates the socio-cultural space of Delhi in the 60s. Little wonder this book is hailed as a classic in Malayalam literature.
പയ്യനെ കേന്ദ്ര കഥാപാത്രമാക്കി ശ്രീ.വി.കെ.എൻ രചിച്ച ചെറുകഥകളുടെ സമാഹാരമാണ് ഈ പുസ്തകം.ഹാസ്യവും നർമ്മവും കലർത്തി രചിച്ച ചെറുകഥകൾ.കഥാ സന്ദർഭം പരിചിതമല്ലാത്തതിനാൽ ചില കഥകൾ എനിക്ക് തീരെ കലങ്ങിയില്ല.മൊത്തത്തിൽ വ്യത്യസ്ത ഘടകങ്ങളുടെ മിശ്രണത്തോടെ നന്നായി എഴുതിയയിട്ടുള്ളതും വായനക്കാരന് സന്തോഷം സമ്മാനിക്കുന്നതുമായ ഒരു അതുല്യ കൃതി.
A wonderful collection of stories by the one and only VKN. His range and reach of history and politics is unparalleled. The enjoyment of the reader depends on how familiar is he with the time-space-characters of VKN. His writings will remain classics in Malayalam Literature.