Jump to ratings and reviews
Rate this book

Джуджето Дългоноско

Rate this book
Eднa гpoxнaлa cтapицa c дълъг нoc oтивa нa пaзapa зa зeлeнчyци и зaпoчвa дa poви из cтoĸaтa c възглacитe: "He cтaвa!" Maлĸият Яĸoб й ĸaзвa дa ce мaxa c мpъcнитe cи pъцe, нo cлeд ĸaтo бaбĸaтa ĸyпyвa цял ĸoш зeлe, e пpинyдeн дa гo зaнece в дoмa й ĸoлĸoтo дa ycтaнoви, чe тя e злa вeщицa, ĸoятo гo e oмaгьocaлa.

"Джyджeтo Дългoнocĸo" нa ĸлacиĸa нa нeмcĸaтa литepaтypa Bилxeлм Xayф e пpиĸaзĸa, бoгaтa нa нeзaбpaвими гepoи и yвлeĸaтeлни cлyчĸи, вĸлючeнa за първи път в cбopниĸa "Aлeĸcaндpийcĸият шeйx и нeгoвитe poби".

Kpacивo издaниe c pиcyнĸитe нa cвeтoвнoизвecтнaтa илюcтpaтopĸa Лизбeт Цвepгep, удостоена с най-престижната награда в детската литература - медала „Ханс-Кристиан Андерсен", предават цялата магия, тайнство и драматизъм на класическата немска творба.

48 pages, Hardcover

First published January 1, 1826

10 people are currently reading
220 people want to read

About the author

Wilhelm Hauff

895 books53 followers
Wilhelm Hauff was a German poet and novelist best known for his fairy tales.

Educated at the University of Tübingen, Hauff worked as a tutor and in 1827 became editor of J.F. Cotta’s newspaper Morgenblatt. Hauff had a narrative and inventive gift and sense of form; he wrote with ease, combining narrative themes of others with his own. His work shows a pleasant, often spirited, wit. There is a strong influence of E.T.A. Hoffmann in his fantasy Mitteilungen aus den Memoiren des Satans (1826–27; “Pronouncements from the Memoirs of Satan”). Hauff’s Lichtenstein (1826), a historical novel of 16th-century Württemberg, was one of the first imitations of Sir Walter Scott. He is also known for a number of fairy tales that were published in his Märchenalmanach auf das Jahr 1826 and had lasting popularity. Similar volumes followed in 1827 and 1828. His novellas, which were collected posthumously in Novellen, 3 vol. (1828), include Jud Süss (The Jew Suss; serialized 1827).

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
192 (45%)
4 stars
137 (32%)
3 stars
68 (16%)
2 stars
16 (3%)
1 star
7 (1%)
Displaying 1 - 30 of 32 reviews
Profile Image for Vit Babenco.
1,782 reviews5,780 followers
March 16, 2023
In my childhood Wilhelm Hauff’s fairy tales were my favourite… And somehow Little Long-Nose turned out to be one of the most enjoyable and memorable… With time magic tales don’t lose their charms – like a vintage wine they just become more wondrous…
The pride of his poor parents, boy Jacob was abducted by the ugly old hag and bewitched…
The soup was delicious. He had always enjoyed the meals cooked for him by his mother, but nothing had ever tasted quite as good as this.
When he had finished eating, the guinea-pigs lit Arabian incense, and soon the room was filled with clouds of blue smoke. The smoke grew thicker and thicker. It dulled the boy’s senses and he lost consciousness.

But the boy didn’t fall asleep and he wasn’t dreaming – he was turned into a squirrel and was slaving for the witch for seven years… Then one day he discovered in the pantry a magical herb…
It had blue-green leaves and a red flower with yellow edges. He noticed at once that the flower had the same smell as the soup the old woman had cooked when he first came. The scent was so strong it made him sneeze. He sneezed and sneezed and sneezed – until he woke up.

The herb set him free but he became a deformed hunchback with a tremendous long nose…
…the mirror reflected a terrible image: little narrow eyes, a huge nose reaching to the chin, a head set deeply between the shoulders and the body of a child. The arms were as long as a man’s, but with rough, misshapen hands and long, yellowy-brown fingers.

However his skill made him famous… And to be released from magical spell one must use magic…
Then he remembered that at the witch’s house he had mastered the art of cookery. He felt certain he was good enough to hold his own with the best…

When you’re a child the world is filled with wonders and all the stories are full of magic.
Profile Image for Betsy.
Author 11 books3,271 followers
April 18, 2016
It seems so funny to me that for all that our culture loves and adores fairytales, scant attention is paid to the ones that can rightfully be called both awesome and obscure. There is a perception out there that there are only so many fairytales out there that people really need to know. But for every Cinderella or Sleeping Beauty you run into, there’s a Tatterhood or Riquet with the Tuft lurking on the sidelines. Thirty or forty years ago you’d sometimes see these books given a life of their own front and center with imaginative picture book retellings. No longer. Folktales and fairytales are widely viewed by book publishers as a dying breed. A great gaping hole exists, and into it the smaller publishers of the world have sought to fulfill this need. Generally speaking they do a very good job of bringing world folktales to the American marketplace. Obscure European fairytales, however, are rare beasts. How thrilled I was then to discover the republication of Wilhelm Hauff and Lisbeth Zwerger’s Dwarf Nose. Originally released in America in 1995 by North-South books, the book has long been out-of-print. Now the publisher minedition has brought it back and what a beauty it is. Strange and sad and oddly uplifting, this tale has all the trappings of the fairytales you know and love, but somehow remains entirely unexpected just the same.

For there once was a boy who lived with his two adoring parents. His father was a cobbler and his mother sold vegetables and herbs in the market. One day the boy was assisting his mother when a very strange old woman came to them and starting digging her dirty old hands through their wares. Incensed, the boy insulted the old woman, which as you may imagine didn’t go down very well. When the boy is made to help carry the woman’s purchases back to her home he is turned almost immediately into a squirrel and made to work for seven years in her kitchen. After that time he awakes, as if in a dream, only to find seven years have passed and his body has been transformed. Now he has no neck to speak of, a short frame, a hunched back, and a extraordinarily long nose. Sad that his parents refuse to acknowledge him as their son, he sets forth to become the king’s cook. And all would have gone without incident had he not picked up that enchanted goose in the market one day. Written in 1827 this tale is famous in Germany but remains relatively obscure in the United States today.

I go back and forth when I consider why this fairytale isn’t all that famous to Americans. There are a variety of reasons. There are some depressing elements to it (kid is unrecognizable to parents, loses seven years of his life, etc.) sure. There aren’t any beautiful princesses (except possibly the goose). The bad guy doesn’t even appear in the second act. Still, it’s the peculiarities that give it its flavor. We’ve heard of plenty of stories where the heroes are transformed by the villains, but how many villains give those same heroes a useful occupation in the process? It’s Dwarf Nose’s practicalities that are so interesting, as are the nitty gritty elements of the tale. I love the use of herbs particularly. Whether the story is talking about Sneezewell or Bellyheal, you get the distinct feeling that you’re listening to someone who knows what they’re talking about. Plus there are tiny rodent servants. That’s a plus.

We like it when our fairytales give us nice clear-cut morals. Be clever, be kind, be good. This may be another reason why Dwarf Nose never really took off in the States. At first glance one would assume that the moral would be about not judging by appearances. Dwarf Nose’s parents cannot comprehend that their beautiful boy is now ugly, and so they throw him out. He gets a job as a chef but does not search out a remedy until the goose he rescues gives him some hope. I was fully prepared for him to remain under his spell for the rest of his life without regrets, but of course that doesn’t happen. He’s restored to his previous beauty, he returns to his parents who welcome him with open arms, and he doesn’t even marry the goose girl. Hauff ends with a brief mention of a silly war that occurred thanks to Dwarf Nose’s disappearance ending with the sentence, “Small causes, as we see, often have great consequences, and this is the story of Dwarf Nose.” That right there would be your moral then. Not an admonishment to avoid judging the outward appearance of a thing (though Dwarf Nose’s talents drill that one home pretty clearly) but instead that a little thing can lead to a great big thing.

When this version of Dwarf Nose was originally released in the States in 1994 the reviews were puzzled by its length. Booklist said it was “somewhat verbose to modern listeners” and School Library Journal noted the “grotesque tenor of the book”. Fascinatingly this is not the only incarnation of this tale you might find in America. In 1960 Doris Orgel translated a version of “Dwarf Long-Nose” which was subsequently illustrated by Maurice Sendak. The School Library Journal review of Zwerger’s version in 1994 suggested that the Sendak book was infinitely more kid-friendly than hers. I think that’s true to a certain extent. You get a lot more pictures with the Sendak and the book itself is a much smaller format. While Zwerger excels in infinitely beautiful watercolors, Sendak’s pen and inks with just the slightest hint of orange for color are almost cartoonish in comparison. What I would argue then is that the intended age of the audience is different. Sure the text is remarkably similar, but in Zwerger’s hands this becomes a fairytale for kids comfortable with Narnia and Hogwarts. I remember as a tween sitting down with my family’s copy of World Tales by Idries Shah as well as other collected fairytales. Whether a readaloud for a fourth grade class, an individual tale for the kid obsessed with the fantastical, or bedtime reading for older ages, Dwarf Nose doesn’t go for the easy audience, but it does go for an existing one.

Lisbeth Zwerger is a fascinating illustrator with worldwide acclaim everywhere except, perhaps, America. It’s not that her art feels too “foreign” for U.S. palates, necessarily. I suspect that as with the concerns with the length of Dwarf Nose, Zwerger’s art is usually seen as too interstitial for this amount of text. We want more art! More Zwerger! I’ve read a fair number of her books over the years, so I was unprepared for some of the more surreal elements of this one. In one example the witch Herbwise is described as tottering in a peculiar fashion. “…it was as if she had wheels on her legs, and might tumble over any moment and fall flat on her face on the paving stones.” For this, Zwerger takes Hauff literally. Her witch is more puppet than woman, with legs like bicycle wheels and a face like a Venetian plague doctor. We have the slightly unnerving sensation that the book we are reading is, in fact, a performance put on for our enjoyment. That's not a bad thing, but it is unexpected.

When Zwerger’s Dwarf Nose came out in 1994 it was entering a market where folktales were on the outs. Still, libraries bought it widely. A search on WorldCat reveals that more than 500 libraries currently house in on their shelves after all these years. And while folktale sections of children’s rooms do have a tendency to fall into disuse, it is possible that the book has been reaching its audience consistently over the years. It may even be time for an upgrade. Though it won’t slot neatly into our general understanding of what a fairytale consists of, Dwarf Nose will find its home with like-minded fellows. Oddly touching.

For ages 9-12.
Profile Image for Книжни Криле.
3,601 reviews202 followers
November 24, 2021
За мен има нещо особено привлекателно в приказките на Вилхелм Хауф. Из произведенията на автора има и много източна екзотика, и готически, западноевропейски мрак. Има смразяващи кръвта злодеи, но и героични и невинни персонажи, успяващи да надделеят. И нищо, че ги водим „приказки“, сюжетите често имат характеристики, присъщи на приключенски или фентъзи разкази и новели, подходящи за юноши и възрастни. Сред най-любимите ми приказки на Вилхелм Хауф са и тези, за които пазя най-ярки спомени, до голяма степен благодарение на аудио драматизациите на Балкантон. „Джуджето Дългоноско“ например вдъхваше истински ужас у мен, сестра ми и брат ми, но това съвсем не ни спираше да я слушаме отново и отново, вдигнали одеяло над брадичките си, сякаш то може да ни предпази по някакъв начин от вещицата, способна да те преобрази така, че родните ти родители да не те познаят… Все още си помня наизуст цели пасажи и песни от драматизацията с гласовете на актьорите Николай Бинев, Ани Бакалова, Леда Тасева, Иван Андонов… Аудио приказки с таланти от такава величина май вече не се правят. За сметка на това пък се радваме на своеобразен малък ренесанс при детските илюстровани книги. Изглежда, че след години през, които родният пазар беше залят с кичозни шарении, най-накрая имаме и издателства, които се стремят да осигурят на родните деца естетически издържани, артистични книги. Една такава книга е и „Джуджето Дългоноско“ на изд. „Лабиринт“, илюстрирана от австрийската художничка Лизбет Цвергер. Прочетете ревюто на „Книжни Криле“: https://knijnikrile.wordpress.com/202...
Profile Image for Mehrshad Zarei.
146 reviews33 followers
January 24, 2025
ویلهلف هاف زمانی مرد که هنوز بیست و پنج ساله نشده بود. جمع چنین نبوغ و رازدانی‌ای در این سن حیرت آور است. او در آلمان زمانی مشغول به قلم زدن بود که برادران گریم تازه مشغول جمع آوری و تحقیقات ادبی در فرهنگ عامه بودند. با این حال که فرصت و عمر کافی برای بروز خود نداشت اما داستان‌های او به‌نظر من در مرتبه‌ی کمال‌اند؛ چه از لحاظ ساختاری چه از لحاظ رمزگشایی‌ها در جایگاهی‌ست که خواننده را حیرت زده می‌کند. و این شگفتی و حیرت را بارها در ادبیات آلمان و باخواندن آثاری از ریلکه و هسه تجربه کرده‌ام و دور از انصاف نیست که نام ویلهلم هاوف را هم در کنار نویسندگان محبوب آلمانی‌ام بگذارم.
او در این داستان خیال‌آمیز به زیبایی هرچه تمام‌تر به ما نشان می‌دهد چگونه بدترین اتفاقات زندگی دروضعیتی که می‌توانند کل دارایی فرد را از او بگیرند و او را به ورطه‌ی تباهی بکشانند، توانایی این را دارند که تعالی شخصیتی او را به ارمغان بیاورند. و این مهم زمانی انجام می‌شود که وی درعوضِ مشغول شدن به کار عبث، به استحاله‌ی آن بپردازد.
اس��حاله‌ای که او را در مسیر سرنوشت خویش قرار می‌دهد و خودش را به خودش بازمی‌گرداند و چه بسا نسخه‌ای عالی‌تر از خویشتن.
Profile Image for Христо Блажев.
2,597 reviews1,775 followers
March 11, 2018
Приказката за джуджето Дългоноско – отглас от детството: http://knigolandia.info/book-review/d...

И днес, в този вълшебен първи истински пролетен ден, си я прочетох с наслада – радвах се на спомените, които се връщаха, на познатите фрази и случки, на цялата история за момчето, което злата фея омагьоса и направи свой слуга. И как седем години по-късно то се спаси, само за да бъде отхвърлено от близките си, които не можеха да го разпознаят в ужасния образ, който носеше. И как става готвач при местния херцог, спасява една говореща гъска, и… знаете :)

Издателство "Лабиринт"​
http://knigolandia.info/book-review/d...
Profile Image for Nadja.
1,913 reviews85 followers
January 31, 2021
Ganz nette Geschichte, hübsche Zeichnungen und das Ende hat mich sehr überrascht, keine
Profile Image for Dolly.
Author 1 book671 followers
May 22, 2018
Odd, but fitting illustrations are the highlight of this rather long tale from Germany. The story has many magical elements and is entertaining, but I would only recommend it for older children as the length and the flow of the story will likely cause younger children to lose interest.
Profile Image for Åmîrö ghaderi (≡^∇^≡).
127 reviews
February 20, 2025
❌ خطر اسپویل ❌
کتاب دماغ درازکوچولو نوشته «ویلهلم هاوف» و به ترجمه «هرمز ریاحی» در مورد پسری به نام «یاکوب»ئه که در کنار مادرش در کنار بازار می نشست و به مردم در بردن بارشان کمک می کرد . روزی پیرزنی لنگ لنگ کنان از دور به میدان آمد . صورتش زشت و درازش پر چین و چروک ، دماغش عقابی و تیز و ... او به أنجا آمد تا کلم های هانای سبزی فروش را بخرد و ...

در کنار تحقیقم در مورد مریخ برای مدرسه خیلی چسبید
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for SelT.
42 reviews2 followers
March 23, 2021
Jakob ist ein 12 jährige Junge. Sein Vater ist ein Schuster und seine Mutter ist eine Marktfrau. Jakob hilft seine Mutter bei der Arbeit. Eines Tages, kommt eine hässliche Frau zum Markt. Sie kauft sechs Kohlköpfe. Später hilft Jakob die Kohlköpfe zu tragen. Dann ladete die hässliche Frau, Jakob zu ihres Hauses ein. Das Haus war sehr luxuriös. Die hässliche Frau kochte Suppe für Jakob. Wann Jakob die Suppe gegessen hat, war er müde und hat auf dem Sofa geschlafen. Sein Traum war über dass er arbeitet für die hässliche Frau als ein Eichhörnchen, für sieben Jahren. Und er hat auch ein schönes Kräutlein gefunden. Das Kräutlein hat eine gelb-rot Blume. Er rieht an das Kräutlein und weil der Geruch sehr stark war hat er geniest und aufgewacht. Er möchtete zu seine Mutter gehen, so er geht draußen. Er fragt auch ob die Eichhörchen und die Meerschweinchen mit ihn gehen. Aber sie fährten weg mit ihre Nussschalen. So er geht allein. Alle Leuten sprechen über ein Zwerg.
Als er auf den Markt kommt, sitzt die Mutter immer noch da.
Jakob geht zu ihr, aber seine Mutter sagt “Was willst du von mir, du hässlicher Zwerg? Geh weg!”. Jakob war erschoken und geht zu sein Vater. Aber sein Vater sagt die selbe ding. Dann Jakob war neugerig, weil er möchte wissen warum alle ihn “Zwerg” nennen und fragt sein Papa ob er ein Spiegel hat. Er hat kein Spiegel aber er sagt dass ein Spiegel bei dem Barbier ist. Jakob weß wo der Barbier ist und geht zu ihn. Er guckt auf den Spiegel. Er war ein hässlicher Zwerg. Er geht traurig zu seine Mutter und erzählt die Geschichte. Seine mutter glaubt ihn nicht und fragt ihr Mann. Aber Jakobs Vater glaubt ihn auch nicht. So Jakob geht weg. Aber er errinerte sich als Eichhörnchen. Er konnte gut kochen. Der Herzog ist auch ein sehr bekannter Schlemmer. So Jakob geht zum Palast von Herzog. Erst alle verspottet ihn. Aber wann er das Essen gekocht hat waren alle schokiert. Herzog wollte auch dass Jakob Unterküchenmeister sollte und er gibt Jakob auch die Name Nase. Nase sagt ja und fängt an zu arbeiten. Ein Morgen geht Nase einkaufen und möchte ein Gans kaufen. Da waren drei Gänse. Nase kauft sie und steckt sie im Käfig. Zwei schnattern, aber die andere war ruhig. “Sie ist krank” sagte er. “Ich muss schnell machen und sie töten.” Aber die gans sagt “Ob du mich tötest, dann beiß ich dich. Nase erschrickt und stellte den Käfig auf den Boden.
“Kannst du sprechen?”fragte Nase. “Ja.”antwortete die Gans. “Ich bin in wirklichkeit keine gans sondern bin ich die Tochter von Zauberer Wetterbock. Ich heiße Mimi und eine Hexe hat mich in eine Gans verwandelt.” sagte sie. “Hab jetzt keine angst ich tote dich nicht. Ich gebe dir Futter.” sagte Nase. Ein Tag kommt ein Fürst zum Herzog. Nase kocht leckere essen. Aber der Fürst fragt “Du bist sehr gut. Aber warum kochst du nicht die Pastete Souzeraine?” Nase hat nie von Pastete Souzeraine gehört. Er sagt “Ich möchtete das zu ihrem Abschied kochen.” Aber der Fürst sagt “Und möchtest du lange warten? Du hast aber noch nie für mich die Pastete Souzeraine gekocht. Morgen kochst du sie aber. ” Nase weint in ihrem Zimmer.
Aber Mimi sagt “Ich kenne die Rezept von die Pastete Souzeraine.”
So Nase kocht die Pastete Souzeraine. Der Fürst fand es nicht schlecht. Aber er sagt “Es fehlt nur ein ding und das ist das Kraut Niesmitlust.”
Nase sagt “Dann koche ich eine neue.” So, Nase geht in seinen Zimmer. Mimi sagt “Keine sorge ich kenne alle Kräuter. Und wir haben glück weil es ist Neumond. Wann es Neumond ist dann blüht das Kräutlein Niesmitlust. Aber wir brauchen nur alte Kastanienbäume.”
“Wir haben Kastanienbäume am See” sagte Nase. So, sie gehen zu den See und suchen nach das Kräutlein. Mimi konnte nichts finden aber da war noch ein letzer Kastanienbaum. Mimi sagt “Ich habe es gefunden”
Nase kommt schnell. Er sieht das Kräutlein an. Es erinnerte sich an das Kräutlein von die hässliche Frau. “Das ist die selbe Kräutlein dass mich von Eichhörnchen in diesen hässlichen Zwerg verwandelt hat. Sol lich an es riechen?” fragte Nase. Mimi sagt “Erst nehmen wir dein Geld. Später kannst du an es riechen.” So, Nase nehmt sein Geld und auch sein kleider dann riecht er an das Kräutlein. Da verwandelte er in sich in Jakob, er freut sich. “Danke dass du das Kraut gefunden hast. Jetz bringe ich dich zu dein Vater er kann dich verwandeln.” sagte Jakob. Dann gehen sie aus dem Palast. Niemand erkennt sie. Dann verwandelt Zauberer Wetterbock seine Tochter und gibt Jakob Geschenke. Jetzt geht Jakob zu ihre Eltern und alle erkennen ihn. Herzog und Der Fürst haben ein streit. Aber sie versöhnen sich wieder.
Profile Image for H  Li.
158 reviews5 followers
November 30, 2017
Story of how a boy was turned into a big nose kind of monster by a witch and found his way out through the skills he mastered while serving as a chef for the witch, and of course, he found true love. Considering that book was written many many years ago, the fairytale/witch theme probably worked pretty well at that time. While from the present perspective, there are lots of things that have been set up while has not been paid off in the story. For example, the witch is apparently rude and probably wicked, she turns everyone who does not respect her into animal and use them as servants, which is -- HORRIBLE from today's point of view. But anyway, this is a fun book to read, with wonderful, almost minimalist-like style. The illustrations are highly decorative, whimsical and poetic, which adds a lot to this tiny little book. Last thing to say is the the format of this book. It is about a palm size, easy to carry. The size also makes the illustrations look more fascinating.
Profile Image for Elizabeth.
2,319 reviews56 followers
June 10, 2020
I never heard of this fairy tale so it is fun to discover it as we are preparing for SRP, IMAGINE YOUR STORY, and we are encouraging our patrons to read fairy tales. The German author (Wilhelm Hauff) died shortly before his 25th birthday which is sad because he was so involved in creating tales for the genre. (This according to the end note.) The line on the back of the book is perfect, "It takes persistence and kindness to break a wicked spell." Even though Jacob is kidnapped by a witch and transformed into a dwarf he learns from her how to be a really great cook. He unwittingly finds a way to wake up from the spell and escape. He is mistreated as a dwarf. But he keeps on trying to take care of himself and manages to become a cook for the Prince. During his tenure, he meets a goose who is actually a girl under a spell. She encourages him and together they figure out how to break both their spells. Good one! *The illustrations in this book are delightful!
Profile Image for Dollie.
1,351 reviews38 followers
December 21, 2015
This was a German fairy-tale and I enjoyed reading it, as I had never heard of this story. It was a very nice little Candlewick Press edition and I loved the illustrations. A young boy, Jacob, is put under a spell by a nasty old witch. He works for her for several years thinking that he is dreaming. When he wakes and returns to his village, no one recognizes him, not even his parents, because he has a huge nose and no neck. He goes to work as a cook for the Duke and one days goes to the market to buy some geese, one of whom is under an enchantment. They depart the Duke's castle for Milushka's homeland, where her father, a wizard, lifts her enchantment and rewards Jacob. He returns home and opens his own shop & (I'm assuming) lives happily ever after. Meanwhile, the Duke and Prince go to war over his cooking (or NOT cooking). I liked the story.
Profile Image for Anita.
167 reviews6 followers
January 7, 2015
Aceasta poveste este minunata. Este haioasa, este serioasa si foarte captivanta. Mi-a placut faptul ca povestea nu este atat de simpla pe cat pare, ca eroul nostru nu se casatoreste cu fata pe care o salveaza, dar ca ambii, se presupune, au parte de un final fericit. Mai mult, personajele secundare nu sunt uitate si antagonistii nu au un final bine stabilit. Autorul a stiut sa imbine lumea reala si lumea basmelor intr-un mod ingenios.
Ilustratiile sunt superbe si este evident ca ilustratorul si-a dat silinta sa surprinda atmosfera povestii.
Recomand aceasta carticica tuturor parintilor si copiilor, dar si adultilor care vor sa se destinda si sa se amuze.
Profile Image for Tom.
704 reviews41 followers
July 1, 2016
An old witch, ugly of course, with spiderlike fingers and a huge nose has a house with a crowd of guinea pigs who all dress in fabulous hats of the latest fashions with nut-shells on their feet. Squirrels wear Turkish trousers and green velvet caps, and assist with cooking. Sunbeams are sifted through sieves to make bread. The floor is made of glass.
Profile Image for Ruby Rue.
145 reviews17 followers
July 21, 2014
I've watched Russian animated film Little Longnose (Карлик нос)years ago and liked it very much. And now I found out that the film is based on a fairy tale written by the author, whose tales I adored in my childhood.
Profile Image for Annisa Fajriani.
28 reviews1 follower
May 20, 2016
A rare Germany tale, with a very nice hero named Jacob who is a talented cook with foods that are told deliciously it made me hungry. The ending seems a little bit strange and some characters are nit enchanting but still it's a beautiful story. Laura Stodart illustration is very pretty too. ♡
Profile Image for Roger.
1,109 reviews6 followers
November 13, 2018
Enjoyable old fairy-tale translated into English and illustrated by Maurice Sendak.
50 reviews
March 20, 2021
любима приказка от детството до наши дни
не мога да си обясня защо
наистина увлекателна и подходяща за всички възрасти
Profile Image for Jannik.
104 reviews1 follower
September 4, 2021
Das Märchen von Zwerg Nase hat meiner Tochter und mir vom Anfang bis zum Ende sehr gut gefallen. Aber leider haben uns die Bilder teilweise sehr irritiert und könnten etwas kindgerechter sein.
Profile Image for Halina Hetman.
1,229 reviews23 followers
December 21, 2022
Боялася цієї казки в дитинстві, а зараз перечитала і закохалася в уяву Гауфа. Вона настільки обємна, настільки незвична! Правда знайомство з татом гуски, стосунки з батьками Якуба після зняття чар та доля відьми не розкриті, хочеться додумати продовження або почитати вже написані "фанфіки" на тему)
Тепер бачу сліди цієї історії в працях Diana Wynne Jones та Зоряному пилу Геймана. Також для мене було відкриттям, що Гауф помер у віці 25 років, а стільки встиг написати за життя! Сумно думати про те, які б ще шедеври дісталися світовій літературі живи він довше.
Profile Image for a ☕︎.
696 reviews36 followers
July 22, 2024
this is a märchen from a german fairytale author i was previously unfamiliar with, wilhelm hauff, and illustrated sparsely and surreally by lisbeth zwerger. a boy is metamorphosed into a squirrel (with turkish trousers and a green velvet cap) by a witch, whom he serves for seven years while believing he is only dreaming. upon his escape, he finds he has turned into a big-nosed little dwarf and is spurned by his family. seeking employment, he finds a place as an assistant chef in a grand duke’s household. love zwerger’s work in this one, there’s a strong use of brilliant red and she uses odd angles so that his size is kept in mind. still, he is not ever ugly, and the scenes are always charming and a little old-fashioned.
Profile Image for Luthienne of Elfhame.
235 reviews1 follower
April 28, 2025
I recently read Little Longnose again at home, picking up the old children's book from my childhood. It felt wonderful to dive back into the world of my earliest memories, almost like stepping into a forgotten dream. The story of Jakob, who is transformed into a dwarf by a wicked witch and must find his way back to his true self, is still as magical and touching as I remember.

I give it 4 out of 5 stars — a beautiful tale that I would still warmly recommend to every child (and even to adults who want to feel like a child again).
24 reviews
March 28, 2023
jacob the main character is cursed, and ends up with a messy situation. this book is a good traditional read that readers would really like. i really liked this book and the simple aspects of the book. it was a good storyline and had really good illustrations in the book. i love the fairy tale and the message behind the book. i would recommend this book to children able to read this book. this is a book i would want when i was younger and for my future classroom.
Displaying 1 - 30 of 32 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.