Hristiyanların birbirlerini silahlarla delik deşik etmesine tanıklık ettikten sonra, doğrusu Türklere bundan daha eğlenceli bir gösteri sunulamazdı. Türkler, şeytanları kurban ediyorlar.
Türkçeye ilk defa çevrilen Barışın Şikâyeti, Desiderius Erasmus'un çağına yaptığı bir şahitlik.
Savaşların ortasında kalmış Avrupa'ya yöneltilen bir "Durun!" ihtarı âdeta.
Erasmus bu eserinde Avrupalı devletlere, devlet adamlarına, yetkililere karşı barışı konuşturuyor. Savaşların, kıyımların ve katliamların mantıksızlığını ortaya koyuyor. Barış, insanların savaşarak, birbirlerini öldürerek aslına bakılırsa vahşi hayvanlardan daha aşağıda bir davranışta bulunduklarını haykırıyor.
Deliliğe Övgü'deki alegorik yapının aksine Barışın Şikâyeti tüm açıklığı ile insanları aklın hükümran olduğu bir yapıya davet ediyor, hepsini bağlayan ortak değerlerde buluşarak savaşmayı bir kenara bırakmaları gerektiğini söylüyor.
Desiderius Erasmus Roterodamus (28 October 1466 – 12 July 1536), known as Erasmus of Rotterdam, or simply Erasmus, was a Dutch Renaissance humanist, Catholic priest, social critic, teacher, and theologian.
Erasmus was a classical scholar and wrote in a pure Latin style. Among humanists he enjoyed the sobriquet "Prince of the Humanists", and has been called "the crowning glory of the Christian humanists". Using humanist techniques for working on texts, he prepared important new Latin and Greek editions of the New Testament, which raised questions that would be influential in the Protestant Reformation and Catholic Counter-Reformation. He also wrote On Free Will, The Praise of Folly, Handbook of a Christian Knight, On Civility in Children, Copia: Foundations of the Abundant Style, Julius Exclusus, and many other works.
Erasmus lived against the backdrop of the growing European religious Reformation, but while he was critical of the abuses within the Catholic Church and called for reform, he kept his distance from Luther and Melanchthon and continued to recognise the authority of the pope, emphasizing a middle way with a deep respect for traditional faith, piety and grace, rejecting Luther's emphasis on faith alone. Erasmus remained a member of the Roman Catholic Church all his life, remaining committed to reforming the Church and its clerics' abuses from within. He also held to the Catholic doctrine of free will, which some Reformers rejected in favor of the doctrine of predestination. His middle road approach disappointed and even angered scholars in both camps.
Erasmus died suddenly in Basel in 1536 while preparing to return to Brabant, and was buried in the Basel Minster, the former cathedral of the city. A bronze statue of him was erected in his city of birth in 1622, replacing an earlier work in stone.
Erasmus hastası biri olarak böylesi bir yüzyılda böylesi fikirleri “Barış’ın dili”nden yazmak. Yine çok etkiledi. Kısa ama dolu dolu bir kitap. Dedalus Yayınları’nı kutluyorum. Ancak, Erasmus’un tüm hümanist düşüncelerine rağmen bunu sadece Hristiyanlık Dünyası icin öne sürmesi bir hayal kırıklığı oldu. Tabii bunu asla Ortaçağ’da manastırda yetişmiş, Rönesans’ın mimarlarından Erasmus icin ancak küçük bir ayrıntı olarak görüyorum. “Deliliğe Övgü” her evde olması, okunması gereken müthiş bir eser.
In this short piece, Erasmus does not emphasize pacifism but the true menaing of peace as Christianity ought to understand it, an avoidance of war due to internal division, a defense of one's own land from invaders and to presever tranquility, and a duty of every Christian to preach and practice peace as Christ came to give and has promised us.
"With what face should you dare to recommend the Christian religion to an unbelieving nation, as the religion of peace, when you yourselves are never at peace, but engaged in bitter quarrels and hostilities among each other, without the least intermission?"
“İnsan konuşma yetisine sahip tek varlık olmasına rağmen aynı zamanda barıştan en uzakta tek varlıktır.” Öyle anlaşılması zor bir kitap değil, basit bir anlatım.
Großer Geist, aus der Renaissance, der sich als Pazifist, Humanist und erster Europäer, neutral und unbestechlich für den Frieden eingesetzt hat. Seine Gedanken und Aussagen sind aktueller denn je!
A pity he could not deliver this speech. So applicable for the nobles and kings. Peace brings so much more good and prosperity. With war all sides become impoverished.
A pesar que fue escrito en 1516 sigue vigente. Me uno a su lamento. Ojalá y en medio de ésta onda de nacionalismos y gente clamando por guerra en nombre de la " identidad" se atreviera a meditar sobre las consecuencias de lo que está pidiendo y los horrores de la guerra en donde no hay ganadores, apenas vencidos y mercenarios ricos e impunes.
Short work of only about 30 pages but very well done. In reading this Renaissance-era work, it is easy to see how much of what Erasmus wrote about still applies today.