Pierre Hadot, grande especialista em filosofia antiga, foi um dos primeiros na França a escrever sobre o filósofo austríaco Ludwig Wittgenstein, numa série de artigos publicados de 1959 a 1962 e reproduzidos neste livro. Percebe-se aí uma dimensão original da filosofia de Wittgenstein em seus estudos sobre a linguagem.
Pierre Hadot (né à Paris, le 21 février 1922 - mort à Orsay, le 25 avril 2010) est un philosophe, historien et philologue français, spécialiste de l'antiquité, profond connaisseur de la période hellénistique et en particulier du néoplatonisme et de Plotin. Pierre Hadot est l'auteur d'une œuvre développée notamment autour de la notion d'exercice spirituel et de philosophie comme manière de vivre.
Spécialiste de Plotin et du stoïcisme, en particulier de Marc-Aurèle, il est un de ceux qui ont accompagné le retour à la philosophie antique, considérée comme pratique, manière de vivre et exercice spirituel. Ses livres, très agréables à lire et d'une très grande érudition, manifestent constamment un rapport avec l'existence, l'expérience, voire la poésie, la littérature et le mysticisme.
...." Tractatus ile Felsefi Soruşturmalar'ın her ikisi de didaktik eserler değildirler. Bunların keşfettirdiği şey doğru önermeler değil, ama belli tutumlardır. Bunlara, onları kucaklayan ve ikisine de ortak olan bir kavram yüklemek istersek, bu kavram " bilgelik" diye adlandırılabilir. Ve felsefenin sadece bilgi ve bilim teorisi ile değil, ama ayrıca bilgelikle de işi olduğundan kim şüphe duyabilir?"
3 gün önce başlamıştım. 3 günde çerez gibi bir kitap. Tek eksikliği Wittgenstein'ı tanımadan bu kitabı okumak olabilir. Biraz daha Felsefe ve Dil kavramlarını ele alan bir kitap olduğundan Wittgenstein ile ilgili az da olsa bilgi sahibi olunmadan okunmamalı.
“Wittgenstein vuol dire: l'espressione di un'emozione o di un sentimento è un gioco linguistico diverso dalla descrizione di un oggetto. I termini «oggetto fisico» e «sentimento» sono grammaticalmente differenti: fanno parte di differenti giochi linguistici. Quel che ha un senso dal punto di vista di un gioco linguistico che consiste nell'esprimere un sentimento svanisce nel gioco linguistico della considerazione oggettiva. Questo esempio illustra tutta l'importanza della nozione di gioco linguistico. Wittgenstein stesso lo sottolinea: «Ma ammetterai certamente che c'è una differenza fra il comportamento tipico del dolore in presenza di dolori e il comportamento tipico del dolore in assenza di dolori». - Ammettere? Quale differenza potrebbe essere maggiore?! - «Tuttavia ritorni sempre al risultato che la sensazione in se stessa non è nulla». - Niente affatto. Non è qualcosa, ma non è nemmeno nulla! Il risultato era soltanto che un nulla rende lo stesso servizio di un qualcosa di cui non si possa dire niente. Non abbiamo fatto altro che respingere la grammatica che, in questo caso, ci si vuole imporre…».”
Muito bom! Sempre tive bastante interesse pela Filosofia Analítica e esse livro do Pierre Hadot me apresentou um Wittgenstein que achei que não possível de interpretá-lo; faz uma apresentação de uma leitura "mística" do Tratactus e, além disso, mostra pontos chaves da fase I e II do Wittgenstein, finalizando com exposição do "Jogos de linguagem". Leitura excelente.