A rousing adventure story peopled with heartbreaking, unforgettable characters and a powerful allegory about the good and evil lying beneath the surfaces of human beauty, ugliness, and superior intellect.
After Napoleon III seized power in 1851, French writer Victor Marie Hugo went into exile and in 1870 returned to France; his novels include The Hunchback of Notre Dame (1831) and Les Misérables (1862).
This poet, playwright, novelist, dramatist, essayist, visual artist, statesman, and perhaps the most influential, important exponent of the Romantic movement in France, campaigned for human rights. People in France regard him as one of greatest poets of that country and know him better abroad.
هناك لحظات تكون فيها النفس جاثية على ركبتيها مهما كان وضع الجسد"وفي السجن تزداد مرارتك و يسود قلبك في كل انواع"السجن"التي نرتمي وراء قضبانها"باختيارنا"سيزداد ظلام ارواحنا فما بالك لو سجنت 19سنة لسرقتك رغيف خبز؟ ☆خير تعمل شر تلقى☆ حسنا هذه احدى الكلاسيكيات العتيدة التي احقد عليها لانها"بوظت دماغي"..عندما تقرأ عيون الادب العالمي قبل العشرين "ستربيك"حرفيا..ستشكل مبادءك مهما تهربت ..ستصدقها للاسف
*في حياتنا. .سنتبادل الادوار..دوما☆ جان فالجان شاب بريء سوى يتحول الى مجرم آثم محروم من تعاطف القضاة فيسجن لتسعة عشر عام لسرقته رغيف خبز.. يخرج للدنيا محطما ليلاقي الهوان من اهل بلدته . .عدا القس ميريل الذي يحسن اليه و لكن مرارة فالجان تطفح و يرد الاحسان بالاساءة و يسرق منه شمعدانات فضية و يتم القبض عليه لكن القس يتعاطف معه؛و يدعي انه اعطاه الفضيات هدية و هنا يذهل فالجان و يتحول تماما بعد "ثاني" بادرة عطف يتلقاها و الفضة ترمز لطبيعة معدن فالجان حسنا ؛ محظوظ انت يا ميريل
في حياتنا سنكون احيانا ميريل و احيانا فالجان؛ حسب اقدارنا احيانا ستكون عادلا واحيانا مظلوما"الظالمون لا يقراون البؤساء ابدا"..لكن كلنا سنلتقي من يعلمنا كل حرف من جملة "اتقي شر من احسنت اليه"ا او سنعمل الخير و نرميه في البحر و في رحلة تحول فالجان: لماديلاين سيتحول فعل الخير لعدوى سنقابل كوزيت و فانتاين و جافير. .رجال سلطة وعمال و بنات ليل و عشرات الشخصيات بلا مبالغة لا يجمع بينها سوى :البؤس هناك من يفرضونه و هناك من يعيشونه
هذه الملحمة السياسية الفلسفية التاريخية الانسانية هى احدى اطول الملاحم الادبية فصولها بعدد ايام السنة 365 و تم نشرها في 48 جزء عند صدورها في 1862 صفحاتها بالفرنسية تقارب الالفين ..و الجميل اننا زمان لم نكن نعرف اننا نقراها ملخصة..بل عندما نجد اننا قرأنا 400صفحة نعتقد ان انجازنا باهراَ ..و لكنها ستظل عن جدارة احدى اهم عشر كلاسيكيات عالمية التي تعدك بدموع غزيرة
فكتور هوجو: كنت عبقريا في اعتراضك على جمود القانون الفرنسي بشكل لا ينسى بؤساءك بثوا بعض الامل في النفوس نلت في النهاية تكريمك اللائق بعدطول نفي
لكن حتى عمرى هذا للاسف مازلت في مرحلة:"خيرا تعمل شر تلقى" ما زلت ألقى من يصنعون لي جحيما على الارض و الزمن يؤكد لي انا وجان فالجان أن: كثيرون على قيد الحياة ..قليلون علي قيد الانسانية
This review is for the three volumes, not just this first one. I have been reading this great work for so long (six months) that I need to go through the cathartic experience of reviewing it just to resolve it in my mind. It was a re-reading, in French, so I can’t tell anyone what the translation into English is like. I do wonder how a translator copes with linguistic puns, which Hugo is fond of, and an entire section on “argot” (I hesitate to use the word ‘slang’ of such a highly developed form of language - the nearest equivalent may have been Cockney English in its heyday). There are several of these historical or discursive sections, as we meet their context in the narrative, which to the modern reader can have the effect of slowing down the tale. Personally I find the story so powerful that I can only read it in small sections at a time anyway; but even I, who love language and history, chafed a bit at the start of Volume 3 (in my edition) as the entirely separate thesis on ‘l’argot’ that Hugo had inserted was followed by lengthy discourses on the differences between uprisings, rebellions and revolution. Perhaps this was a deliberate intention, as there were periods of long waiting for Hugo’s young men on the barricades!
Most people will be aware that the word “misérables” refers to those who live and suffer in misery, or a combination of poverty and suffering, exacerbated in the novel by the harsh judicial system that Hugo tried all his life to reform. For me he is the ultimate figure of humanity, a reformist driven by a superlative compassion. I found it interesting that he doesn’t appear to rate philosophy much, particularly Hegel’s, or Fichte’s, ideas on thesis, antithesis and synthesis in human nature. Hugo is more of a pragmatist, and at the same time a visionary. In the best of the tradition of the second half of the nineteenth century, there are coincidences and nicely-timed encounters on which much of the plot of “Les Misérables” hinges; Hugo elevates these to the workings of Fate, which appears to be synonymous in this novel with God. When I first joined Goodreads and requested a GR friend (who writes stunning reviews), the test question was “Who is your favourite character in literature?” It has to be Jean Valjean, the central figure of this towering narrative. I’d like to write more about Jean Valjean, but I don’t want to spoil the story for anyone who isn’t familiar with it. I think I can say this much, though, that over and over again, we see him afflicted and suffering, and that how he overcomes this is the strength of the novel. Let me just make the observation that there is an important figure at the beginning of the story whom Jean Valjean, against all the odds, almost becomes! I find the end of the book almost unutterably moving, and the very last section epitomises all that the novel encompasses. I was looking forward to the television adaptation of the book but I can’t watch it (yet) after reading this incomparable novel. The last time I read the book I found I could express something of what I wanted to say in a poem (I’ll include the translation but apologise for its quality). Read the book, but be prepared to live with it for the rest of your life.
C’est l’homme qui a le plus pleuré Et qui mérite le plus l’orgueil De la brave chanson humaine. C’est lui qui avant tout possède La compassion pour l’abruti, Le flair de disculper son mal.
C’est l’homme qui sait le tas des choses, Qui voit en bâtiments la poésie Qui avec milliard petits soins, Touche droitement au cœur, Qui dans la face d’une rue publique Sonde une grandeur.
Dans ses mains fortes et serrées, La vie marche aux petits pas, Pour jouir d’une délice sans bornes De respirer le même air d’un autre, D’être privilégié de l’admettre Et de marcher à son côté.
Il y a dans Hugo le grand pouvoir D’établir un monde de peine Où chaque note de plainte se figure Nettement dans le premier jour Du bel éveil de l’âme tourné Vers Dieu et tout être humain.
Translation
He it was who wept the most, And best deserved the pride Of the noble human song, Who more than all encompasses Compassion for the beaten man, The skill to vindicate his wrong.
He it is who knows the sum of things, Who sees a poem in a city wall, Who in countless little ways Reaches justly to the heart, Who in the public thoroughfare Finds greatness there.
Held tightly in his steady grip, Life treads with tiny steps, Towards a limitless delight, To breathe a common human air, Privileged to know this much And to walk by another’s side.
In Hugo is the mighty power To establish a stricken world Where each note of hardship Sounds clear, in the first day Of the soul whose waking turns To God and all humanity.
i wish there was more than 5 stars..all authors usually focus on events but i never saw any authour who went deeply inside human's heart and mind and analysed it that great..the book is full of wisdom that it can be taken as one of the spiritual books in life.. this is the greatest book i ever did and ever will read.. Hugo was a messenger of truth
J'avais lu les Misérables (pas tout à fait en entier je crois) il y a 25 ans et depuis je n'avais lu que des adaptations pour la jeunesse qui condensent énormément le texte en ne retenant que l'essentiel des actions. Je ne me souvenais pas à quel point c'était une œuvre psychologique, philosophique, avec une critique directe de la société et de ce qu'elle fait des personnes qu'elle n'instruit pas ou qu'elle n'aide pas. Une critique de ses lois et de son mépris pour les pauvres gens. C'est en même temps un vrai récit plein de ressorts dramatiques avec un grand sens du suspense. En le lisant, on comprend comment ses personnages sont devenus des symboles.
من أوائل الروايات التي قرأتها بغرض تعلم اللغة الإنجليزية تقريباً في أواخر عام 2000..قرأت النسخة العربية والإنجليزية من دار البحار التي وضعت في ثلاثة أجزاء...هذه الروايه العالميه هي افضل رواية قرأتها بلا منازع!!!
ابدع فيها الكاتب الفرنسي العظيم فيكتور هيغو و جعلني شغوف بكل عمل مسرحي او سينمائي مبني على احداث هذه الرواية الرائعة.. تأثرت بالشخصيات والحبكة الدرامية للقصة و استمتعت كثيراً بقراءة الرواية اكثر من مشاهدة الأفلام لأن اسلوب الكاتب البليغ في الوصف والتعبير الأدبي ساحر بكل ماتعنيه هذه الكلمه من معاني، حتى اني قرأت كل الكتب المتاحه في السوق لهذا الكاتب الروائي الرائع مثل "أحدب نوتردام" و "عمال البحر" و "الضاحك الباكي".
هناك وصف و تعبير لا أنساه في هذه القصه له وقع في قلبي و دائماً اتذكره:
I realized today that I have this listed as a favorite book in my profile, but it wasn't on my read list. It is another that I read in high school. Some parts are pretty simplistic and conventional, but it all comes together so romantically. Did you know it's said that Victor Hugo always wrote standing up? If you've seen the unabridged version of this book, he must've gotten tired! Anyway, I just really like Jean Valjean, including saying his name.
Wow, J'ai choisi la version Française! Regardez la description.
One of the all-time great stories. The story is inspired. Grace vs. Law. And Grace wins!
This is not, however, for the timid reader. Hugo writes entire chapters (over and over again) of historical and political and French social information that has almost nothing to do with the story itself but serves only to set a mood or set up a scene. If you aren't into historical trivia, read the abridged version.
Although movies always leave out important scenes -especially when the book is this long, the movie starring Liam Neeson captures the heart of the book well.
Jean-Jean's bizarre adventure partie 1 : Run to the Hills
"Dieu donne l’air aux hommes, la loi le leur vend."
"Jean Valjean était entré au bagne sanglotant et frémissant ; il en sortit impassible. Il y était entré désespéré ; il en sortit sombre."
"Ce fut là son dernier effort ; ses jarrets fléchirent brusquement sous lui comme si une puissance invisible l’accablait tout à coup du poids de sa mauvaise conscience ; il tomba épuisé sur une grosse pierre, les poings dans ses cheveux et le visage dans ses genoux, et il cria : « Je suis un misérable ! »"
"Une jolie femme est un casus belli ; une jolie femme est un flagrant délit."
C’est une merveille. Je n’ai fini que le premier tome jusque maintenant mais ça se voit déjà pourquoi Hugo est tant célébré. Il nous prends dans une journée où nous n’avons aucune idée jamais où nous allons mais nous ne sommes jamais perdus. Hugo nous dirige pendant des années qui se coulent et tout le monde est content car il nous surprend toujours avec l’histoire.
Il s’agit de l’amour, l’aventure, la souffrance, et la sagesse à la fois. Je hâte de découvrir la suite.
I want to say this - reading Les Miserables unabridged is A LOT harder than I though it would be. My advice is honestly this... if you want to read it, read the abridged unless you are up for a HUGE challenge. I can't say I know how much the abridged cuts out, but for me I think I would have enjoyed it more had I read it abridged.
What I didn't like about the book was the tangents (I know he had a reason for every single one). The 40 pages detailing convents, the 60 pages on the battle of Waterloo, or the 30 pages of politics. (By the way, the 15 pages about the sewers was NOT bad at all. I thought it was more interesting than Waterloo - why does everyone talk about the sewer section like it's the most boring?) It was hard for me to be SO into the story and then have it abruptly stopped so Hugo could direct my attention somewhere else... away from the storyline. I would be clicking along just fine and enjoying the storyline... but then when one of his "intercalary" sections (for lack of a better term - help me out English majors) came along, I had to force myself to pick the book up. The language was HARD to read as well. I found myself in the dictionary many times (which isn't a bad thing at all). But, I LOVED the way he weaved words - it just got dry when he was not on the storyline. With that being said, I am really glad I read the unabridged version. I know that I would have been disappointed in myself had I read the abridged only.
Now, what was amazing about it? The characters. The characters. The characters. So deep. I've never read a book that had such deep character development. I sobbed for Fantine. I knew her story was sad, but reading it in the novel made my heart ache. I watched Marius vacillate between many things and eventually find himself. I despised Thenardier and beheld him never change. I marveled at Javier and his callous nature that was untouched until the end. Mostly, I sat back and soaked in Jean Valjean.
I also did love the language. The way he talked and asked the reader questions. The way he wove his sentences. It was difficult at times to appreciate, but when I took the time I was mightily impressed.
The story was so good too. To take the life of a man and watch him grown and change like that is something marvelous. There were so many things that I didn't know. So many parts of the story that I didn't understand since my experience was all with the musical. What an intricate plot! You better believe I was crying my eyes out at the end of the novel. Very poignant. Very well done.
Victor Hugo is an amazing author. His descriptions go on for pages and I don't know how he can even think of the things that he does to make the places and characters come so alive. This is the second time I've read this unabridged version. I think that I enjoyed it more the first time through because I wasn't on a deadline. I liked collecting quotes, and thinking about why the book was famous. I know that the title is The miserable, but I don't think that is why the book has a following. I believe that the reason we all like this book is because it tells what people do with their lot in life. It gives us hope to carry on. The reason I read it the first time is because I was in love with the music. I wanted to know the story behind the musical. When I went to the play and realized that it was a modern opera, (no words, just singing) I knew that I had to read to book to find out about the whole story of the characters. What amazes me is the the songs really do tell the story, in such a short time. After reading certain sections of the book I would listen to the song that correlated and I would get teary; the music brings the emotions of pages and pages of writing. I have talked to some people who have read the abridged and they say that they didn't get some of the things, so my advice is to read the unabridged and then just skip the wars and other parts as you want to. That way you don't miss interesting facts about the Paris sewer system and how nuns make so many sacrifices. It is a book that will teach you much, and make you think about life and how good you really have it.
Reading Challenge 2015: Book you were supposed to read for school. Two months later I finally finished the first part of Les Misérables. I loved it. It was such an amazing and satisfying reading. I read it in French and Hugo's writing is truly something. The descriptions are long, that I will admit, and it can have a boring effect. The first part especially was confusing because it didn't seem to have anything to do with the story. But everything Hugo wrote had a meaning in the end. I was always surprised by how tiny details could be so important in the end. This book is an incredible painting of what it was to live in France during the first part of the 19th century. And the story in itself is so interesting and the characters are all well written, perks of those long descriptions explaining who they are, how they think and what their motives are. Jean Valjean especially is fascinating and I can't wait to see Cosette growing up. I loved it. I am going to read an unrelated book now, but be sure I will definitely read the two other ones soon.
Jean Valjean is a convict after stealing bread to feed his family. Once arrested he attempts to break out of prison which increases his sentance to 19 years. After, being realesed he starts his reformation to be a good person. His encounters with Javert keeps himself on the move. The revolution in France is approaching and Jean Valjean is seeking to fix his crimes. The book was better than I expected however I still dislike the hard language and the strange tangents. The story was great if you can make it through. Not the hardest book on the classics list. I would recommend this book more to college kids for an classical yet easier read. The part I really enjoyed is when they made historical references because I am a huge history buff.
sudah lama buku ini kubeli. dan baru beberapa bulan lalu sempat kubaca. dan baru saat ini sempat kutulis tentangnya. bagiku, novel ini sarat dengan pengorbanan sekaligus keberanian. pengorbanan dan terutama keberanian seorang Jean Valjean yang kerap dihadapkan pada pertimbangan-pertimbangan moral hati nuraninya sendiri. meski kegetiran yang menjadi konsekuensinya, meski kegentaran kadang menyambanginya. ia mampu konsisten di jalan nurani.
membacanya, serasa jiwa ini semakin kaya dengan arti hidup dan warna-warninya.
membuat hati sekali lagi bertanya, apakah manusia semata menjalani takdirnya...?
A great read! Thought-evoking, amazing character development, universal themes. I found Hugo's interaction with God, through the Priest and Jean Valjean to be especially interesting. The one thing that tempted me to take 1 star off is the very long description of the Priest at the beginning and the long description of the Battle of Waterloo around two-thirds of the way through. This is consistent with Charles Dickens, for example ''Hard Times,'' published eight years before ''Les Misérables.'' (1854 and 1862). I have to admit to not understanding all the vocabulary in this book-Hugo had quite a large mental treasury to pick from!
Au dos de la couverture il y a une citation de Rimbaud, « Hugo, top cabochard, a bien du VU dans les derniers volumes : Les Misérables sont un vrai poème. » Bien qu’il y ait des pages qui manquent de poésie, surtout quand il pontifie un peu trop, comme parfois dans les chapitres sur Waterloo, c’est vrai aussi de ses poèmes dévoués au politique quand il était encore jeune. En lisant « Les Misérables » pour la deuxième fois, je prends un grand plaisir en le lisant comme un long poème, qui manque de poésie parfois, mais qui contient souvent des bijoux estimables.
Read in High School (instead of reading what the teacher assigned me) I read the unabridged version-1,000 pages or so. The unabridged is just as good. Being areligious at that time, Jean Valjean molded my character. He is a "Christlike" figure in the book. I learned to turn the other cheek and to let the actions happen. Great character growth throughout the book. Check out the musical too. Great songs.
I gave Les Miserables a 4 instead of a 5 simply because the main character is dated--audiences and readers today no longer trust such simply good-natured protagonists. Considering when it was written, it deserves a five.
I read the abridged version and that was great. Didn't have time this summer to read all that history. I would recommend this for readers who love Charles Dickens, and for those who don't.
One of my top 5 reads ever! It's long - over 1000 pages (unabridged) and the sewer system section is a bit long and ardous to get through, but this book has changed my life. This novel is about love and forgiveness; forgiving one's self more than others; Finding the balance between mercy and justice; and really explores moral issues. I cried reading this novel - in front of 35 sophomores - without any shame.
I needed to read this book for French in school. I have this book in Dutch, but I still need to read it.
I only gave it 4 stars because it was hard for me to read it in French. I really liked the stories about Fantine, Jean, Cosette,... I'm curious about the next parts (3) to see what happens next, but I think I will enjoy this book more when it's in my language :)
I didn't read this version, it was another one but it seems alike.
One of a few books that I rated with 5 stars. Incredible! I read this book (unabridged---which I recommend) during the summer before I went to the musical at Capitol Theater in Salt Lake City. I wanted to understand the story before seeing the show. I enjoyed the show, (I LOVE THE MUSIC!) but it was a sketch compared to the depth of story-line and characters one reads in the book.
I had a hard time putting Les Mis down. I mostly read it during my work breaks, but found myself taking it home, and trying not to read it while sitting at stop lights! It was quite captivating. Still have not seen the musical, as I'm afraid I'll be disappointed with how many differences there are between the two (so I've heard from my husband). I'm thinking about reading this one again soon...
I absolutely adored this book. Victor Hugo was just so excellent at describing, it was beautiful to read. It was a bit rambly though, and it took me forever to read simply because I kept getting distracted by other things. However often I put it down, I instantly fell in love with it again as soon as I picked it up.
I loved the theme I saw of God helping/intervening in small ways after ALL he could do. I'm still impressed by the effort Val Jean makes over and over against huge odds, but still makes his escapes, aids others, etc. He receives big and small mercies along the way.
I read a condensed but still "long" version. I'll read the BIG one later, maybe.
So I know the musical in and out and have always wanted to read this. When we were in the Philippines it was one of the books I was able to find and it was cheap so I picked it up. I couldn't put it down. It was so amazing. The depth of the characters and their stories. WOW. I kept saying, "Just one more page," but then wouldn't put it down for a few hours.
Finished the first book (1st 600 pages). Apart from the 150 pages or so that were devoted to the battle of Waterloo and the philosophy of monastic life in the 19th century, it was really fun to read. I read it in French, which made the process even more interesting for me, if rather slow.
This story is filled with action, love, sorrow, and upliftment. The characters are so real and it is wonderful to see how each character changes throughout the story. The messages of repentance, forgiveness, and love are deeply touching.
Where the story of Jean Valjean exists, I love this book. But it bewilders me how anyone discovered this wonderful story buried in Hugo's pontifications. I read this book because I thought I'd enjoy it. I finished it just to say I did.