Jump to ratings and reviews
Rate this book

Lanceloet en het hert met de witte voet

Rate this book

66 pages, Paperback

First published January 1, 1291

3 people are currently reading
60 people want to read

About the author

Unknown

506k books3,211 followers
Books can be attributed to "Unknown" when the author or editor (as applicable) is not known and cannot be discovered. If at all possible, list at least one actual author or editor for a book instead of using "Unknown".

Books whose authorship is purposefully withheld should be attributed instead to Anonymous.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
6 (2%)
4 stars
37 (17%)
3 stars
107 (51%)
2 stars
44 (21%)
1 star
13 (6%)
Displaying 1 - 8 of 8 reviews
Profile Image for The Smol Moth.
232 reviews35 followers
August 1, 2021
Oh hey, I read an English translation of this a year ago! I love wild Arthurian romances lmao. Arguably the best part was when, after going on a whole quest to get the white hart's foot to win the girl's heart, Lancelot reveals that he isn't even interested in the girl, he's just an adventure-hogging freak lmao. I don't know why Lancelot does the things he does, but I do know that I love him (from afar, I don't want something terrible to happen to me lol)
Profile Image for Imke.
66 reviews4 followers
January 12, 2023
Was oprecht best een leuk verhaal! Ik vind Arthurverhalen sowieso wel leuk, dus dat scheelt haha :) De vertaling leest super lekker weg, je hebt helemaal geen last van oude taal ofzo. Prima te doen voor op je leeslijst!
Profile Image for Gijs Grob.
Author 1 book52 followers
August 19, 2012
Kort fragment uit een langer episch dichtwerk over Lancelot, die in opdracht van een prinses in een tuin het hert met de witte voet doodt, maar door een voorbijkomende (lelijke) ridder verraden en neergestoken wordt en voor dood achtergelaten. Terwijl de schurk met zijn onrechtmatige trofee pronkt bij de prinses (die hem dan moet huwen), vindt Walewein zijn gewonde vriend Lancelot en wreekt deze tenslotte door de schurk te doden. Maar Lancelot noch hij trouwen uiteindelijk met de prinses.

Beetje een niemendallerig verhaal, wat voor Middel-Nederlands typische aan Engels verwante woorden bevat als Foreest (bos) en Ors (paard).
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Darinka.
78 reviews33 followers
January 18, 2012
I love to read books about the king Arthur legend and the knights of the round table. This being my second Lancelot book I really liked it, it was a short story with a moral and fun to read as middle age stories mostly are. I loved how at the end his love for queen guenevere always conquers and how noble he always is presented. Probably going to read it again this week, just because I can :D
Profile Image for Atimia Atimia.
Author 3 books9 followers
December 11, 2014
Walewein sloech doe ende geraecte
Den riddere, dat hi hem clovede
Den helm ende al metten hovede,
Dat hem tswaerd dore woet
Ten scoudere eert weder stoet.
Daer was een gecrijs groet:
Hi viel neder ende was doet.
Men bantene an eens parts start,
Men sleiptene: hi waes wel waerd!
Men sleiptene vord ende weder
Te berge op, te dale neder.

Pretty good.
Displaying 1 - 8 of 8 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.