Après les succès des "Jours fragiles", d'"Un garçon d'Italie" et de "L'Arrière-saison", fidèle au rendez-vous, Philippe Besson confirme avec ce sixième roman l'étendue de son talent.Je suis né au milieu d'un automne, un jour de brume, un jour comme un autre, en somme. La brume, elle est là presque tout le temps. Elle recouvre tout, elle nous accompagne, elle sera là jusqu'au jour de notre mort. Elle est notre unique certitude. Ce voile sur nos visages. Ce gris dans nos regards. Ces gouttes qui perlent sur l'avant de nos bras.J'ai habité toute mon enfance dans une des maisons de poupée alignées sur le rebord de la côte, vous savez, ces maisons identiques les unes aux autres, au point qu'on pourrait rentrer chez un voisin sans s'en rendre compte. Ces maisons qui possèdent des bow-windows et un jardinet. On gare la voiture sur le côté.Je n'ai pas d'âge. Les années ont passé, je les ai perdues. Si je ne devais compter que les années heureuses, je serais encore un enfant.Je suis Thomas Sheppard, les gens m'ont toujours appelé Tom. Les gens, ce sont mes parents, les garçons qui ont grandi en même temps que moi, les vieux, les commerçants. Et Marianne, bien sûr. Personne ne m'appelle Thomas. Sauf ma grand-mère. Elle ne va pas tarder à mourir, à ce qu'on m'a dit. Alors, pour de bon, je ne serai plus Thomas pour personne.Je suis Thomas Sheppard et je n'avais jamais quitté Falmouth jusqu'à ce que les hommes m'emmènent.Aujourd'hui, je reviens.Je n'avais nulle part où aller.
In 1999, Besson, who was a jurist at that time, was inspired to write his first novel, In the Absence of Men, while reading some accounts of ex-servicemen of the First World War. The novel won the Emmanuel-Roblès prize.
L'Arrière-saison, published in 2002, won the Grand Prix RTL-Lire 2003. Un garçon d'Italie was nominated for the Goncourt and the Médicis prizes.
Seeing that his works aroused so much interest, Philippe Besson then decided to dedicate himself exclusively to his writing.
Depois de “Em tempos de guerra” continuei a ler Philippe Besson, com algum receio de me decepcionar perante as expectativas que a leitura do livro me tinha aberto. Mas não, “Instante de Abandono” é também um excelente livro e mostra um Besson mais intimista, numa narrativa feita em “flash back”, mas sempre tendo como pano de fundo o momento presente. Não só a personagem principal, Tom nos vai sendo completamente apresentada no seu todo complexo, como as poucas pessoas com quem contacta pessoalmente nessa narrativa, se não são totalmente “desnudadas”, servem para ele se “desnudar” a si próprio. Começa por “desnudar” a terra onde viveu e de onde “fugiu” quase que voluntariamente, acusado de um crime que não cometeu, e pelo qual esteve preso. Sabendo que iria ser mal recebido, voltou a essa terra para um reencontro consigo mesmo e aí encontra Rajiv e Betty, as únicas pessoas que o não hostilizam. E Besson divide o livro em quatro partes, dando a cada uma delas o nome da personagem principal dessa mesma parte: primeiro, Tom, que mostra acima de tudo aquele lugar onde viveu, foi infeliz e é agora hostilizado. Depois o paquistanês Rajiv, ao ouvi-lo, faz-lhe recordar os acontecimentos, o drama que viveu e o conduziu à prisão. Numa terceira parte é a também proscrita Betty que acolhe as suas lembranças dos tempos da prisão. E finalmente, aparece Luke, afinal a razão mais forte do seu retorno àquele lugar, pois será o ponto de referência para um reencontro não planeado, mas esperado. Todas estas quatro personagens são pessoas especiais, têm o seu mundo próprio e por um motivo ou outro, por escolha ou por acaso, se sentem excluídas de uma sociedade que estranham e as estranha. Phillippe Besson, é definitivamente um autor a seguir muito atentamente.
Sposób przedstawienia kobiet jest tutaj na tak obrzydliwym poziomie, że ciężko ocenić wszystko inne. Mizoginia ma się dobrze, kobieta jest piękna wtedy, gdy przypomina nadal dziecko, i ogólnie to kobiety są głupiutkie, niezdolne do bycia tak cudownym człowiekiem, jak mężczyźni. Ile w tym opinii tylko głównego bohatera, a ile samego autora? :)
Je n'ai pas d'âge. Les années ont passé, je les ai perdues. Si je ne devais compter que les années heureuses, je serais encore un enfant. - Nous avons le même visage, elle et moi : celui des bannis, des relégués. Celui aussi des cabossés, des marqués, des meurtris. On ne fera pas pleurer dans les chaumières, mais il faut avouer que nous ne sommes pas tellement flamboyants. - Je contemple ce que deviennent les petites filles quand la vie s'occupe de leur jouer un mauvais tour. - Ensemble, nous devenons ceux que nous devions être, ceux que nous n'avions aucune chance de devenir séparément. - Il est des naufrages dont on ne revient pas. "On est des survivants."
J'abandonne à la page 90. Ce livre est bien écrit mais il me donne le cafard. Je l'ai commencé il y a cinq jours, après un tri dans ma bibliothèque. Mais je ne réussis pas à y revenir. Cette écriture me plombe. Je laisse donc là le narrateur, assis dans l'arrière boutique de Rajiv pour me plonger dans une lecture un peu moins déprimante.
Lu d'une traite, je me suis à nouveau abandonnée à la plume de Besson et dès les premières lignes j'ai été comme happée par le récit de Thomas Sheppard, j'étais plongée dans ses ressentis, ses sentiments, je voulais comprendre/savoir.
Thomas Sheppard revient à Falmouth, le village où il a toujours vécu après une peine de prison. Ici, personne ne souhaite son retour, pourtant le revoilà sur les lieux du crime pour lequel il a été condamné. Un infanticide. Je m'arrête là pour ne pas spoiler. Récit d'une solitude, d'une vie en demi-teintes puis cet espoir fou à la fin de tout … Le héros, rugueux, blessé, sans fard, qui ne se cherche pas des excuses va raconter son histoire aux rares êtres prêts à l'écouter, pour différentes raisons. Il parlera de culpabilité, d'innocence, de ce passé qui nous entrave parfois, nous pousse à l'occasion. Il racontera une vie, la sienne.
Quelques extraits : "Il y a des traits qu'on n'enlève pas aux gens, qu'ils portent sur eux toute leur vie, malgré la vieillesse, malgré la laideur, malgré les épreuves. Cela peut être la douceur. Ou l'enfance. Ou le malheur."
"Je n’ai pas d’âge. Les années ont passé, je les ai perdues. Si je ne devais compter que les années heureuses, je serais encore un enfant. "
Prachtverhaal over een man die terugkeert naar Falmouth in Cornwall na een dramatische gebeurtenis die 6 jaar daarvoor heeft plaatsgevonden. Langzaam wordt duidelijk wat er precies is gebeurd en waarom de dorpelingen de hoofdpersoon (Thomas) met de nek aankijken. Vooral een verhaal over eenzaamheid en uitsluiting, maar toch ook warm en troostrijk. Boek uit 2005. Eerder gelezen: Bij Afwezigheid van Mannen en Breekbare Dagen.
De nunca ter ouvido falar de Philippe Besson a ter de escolher entre dois dos seus livros para ler passou-se, por graça de um generoso amigo, muito pouco tempo. Optei, para primeiro contacto com a sua obra, por ler Un Instante de Abandono (assim mesmo, na edição espanhola) e deixar Em Tempos de Guerra para segundo lugar. Pareceu-me melhor deixar a obra que é mais reputada e premiada para saborear depois em vez de fazer o contrário. Neste romance, o autor conta-nos a história de um homem que regressa à sua terra, um vilarejo piscatório do Sul da Inglaterra, após ter saído da prisão. O relato é-nos apresentado na forma de 4 partes, quase 4 evangelhos. Porém, não se trata de haver uma mesma história contada segundo narradores distintos, mas antes o facto de que cada parte revolve em torno da relação do protagonista com uma personagem apenas — seja ele próprio (Thomas) no primeiro, sejam três outras figuras (Rajiv, Betty e Luke) nos demais —, que servem para, cada qual à sua maneira, ir revelando o que no fi de contas é uma só história. A história que levou este homem à prisão, mas antes de mais a sua história trágica que o leva a aceitar a prisão por esta se afigurar a libertação de uma prisão maior em que viveu toda a sua existência. E também a história do amor que encontra na prisão, nunca completamente explicado — e que não precisa de o ser —, porque apenas é. O registo é intimista e melancólico, narrado do ponto de vista de Thomas, o protagonista, que se mostra uma alma atormentada para quem o amor é esperança de redenção até no cenário mais adverso. É também um observador atento. Esta combinação resulta, a meu ver, na preponderância assumida ao longo de todo o relato pela a dimensão psicológica que decorre do que ele vê e sente. Não que o autor nos negue descrições físicas: não faltam, existem e ajudam a definir o ambiente algo opressivo que Thomas reencontra. Mas a dimensão física submete-se às impressões psicológicas e isso resulta, para mim, numa leitura aconchegante. Philippe Besson não desapontou. Revelou ser um arguto conhecedor da natureza humana e detentor do poder de transpô-la para o papel de forma sóbria e intensa, o que é uma característica que admiro tremendamente num escritor. A leitura de Em Tempos de Guerra (que entretanto já li) confirmou-mo, mas isso é outra história.
Un instant d’abandon par Philippe Besson est un roman s’agit de Thomas Sheppard, un pêcheur de Falmouth à Cornouailles en Angleterre sud-est. Il revient de sa ville d’après plusieurs années de prison, mais le crime pour lequel il est allé en prison n’est pas oublié par les gens de Falmouth et il est traité comme un paria. Il partage sa version de son histoire et aussi sa vie en prison avec autres « parias » ; un épicier pakistanais, et une vendeuse de journaux (et aussi une mère célibataire).
Le livre a quatre parties avec des chapitres courtes – c’était facile à lire pour moi. Le personnage de Thomas a été très bien mise en place – une vie de solitude – sa femme a lui quitté, les gens de la ville lui détestent, et il déteste la ville de Falmouth lui-même. C’est intéressant qu’un auteur français choisissait de situer son intrigue entièrement dans une petite ville en Angleterre. Thomas n’est pas une personne louable mais pas aussi mauvais qu'on le prétend. Il m’a rappelé Meursault du Etranger par Albert Camus. Les personnages d’épicier pakistanais (Rajiv) et la vendeuse (Betty) aussi était détaillé mais c’est dommage que ces personnages aient un rôle uniquement dans les chapitres qui s'y rapportent.
Mais si c’est Angleterre ou un autre village de pêche ailleurs dans le monde, il n’y aura pas aucune différence dans l’histoire ; l’auteur n’utilise pas la ville ou la région (Cornouailles est une région très intéressante). Aussi, je me suis senti que Thomas nous partage la même histoire trois fois pendant le roman et c’était trop répétitif. Shakespeare pourrait dire « Qu'y a-t-il dans un nom ?» - mais le prénom Rajiv était un choix bizarre pour une personne d’origine pakistanaise – parce que Rajiv est un prénom indien. Il y a de possibilité de trouver quelqu’un avec ce prénom à Pakistan (il y a des minorités) mais il n’y a pas aucune possibilité pour quelqu’un avec ce prénom qui est né en Angleterre de s’identifier à une origine pakistanaise.
La fin du livre était trop faible et je n’avais pas convaincu – je songe que l’auteur a eu postulat brillant mais il a gâché son opportunité de créer une histoire intéressante pendant le déroulement de l'intrigue. Ce roman peut être recommandé aux des personnes qui envie d’avoir une lecture courte et facile (pour le sujet il a pris, ce livre est vraiment facile à lire – c’est très positif !).
Dans ce roman, on fait la connaissance de Thomas Sheppard qui va voir sa vie complètement basculer. Thomas revient dans sa ville natale Falmouth qu'il a quitté pendant quelques années en y étant contraint.
Tout commence par un jour de forte tempête, où Thomas décide de partir en mer avec son fils. Pendant cette virée en mer, le fils de Thomas tombe sur le bateau et se blesse mortellement. C'est alors que Thomas décide de jeter le corps à la mer. Il revient au port complètement paniqué mais sans avouer à personne ce qu'il s'est réellement passé. Suite à cet accident, sa femme va le quitter et Thomas va être incarcéré.
Quand il revient à Falmouth, il entame comme une sorte de confession auprès de deux personnes. Tout d'abord, auprès de Rajiv, un commerçant pakistanais et de Betty, une vendeuse de journaux. Aucun des deux ne va le juger à cause de ce mensonge, bien au contraire.
Au début de la lecture de ce roman, je me suis sentie perdue, je ne comprenais pas où l'auteur voulait nous emmener. Au final, j'ai bien apprécié ma lecture.
Thomas keert na enkele jaren gevangenis terug naar zijn dorp van herkomst. Hij is veroordeeld voor négligence coupable, waarbij zijn zoontje om het leven is gekomen. Zijn huwelijk is hierdoor stuk gelopen en bij zijn terugkomst wordt hij niet bepaald met open armen ontvangen door de dorpsbewoners.
In vier lange hoofdstukken wordt verteld: . wat er juist gebeurd is in het verleden . hoe de dorpsgemeenschap daarmee omgaat . hoe een enkeling Thomas een tweede kans geeft . en uiteindelijk komen we een deel te weten van wat er in de gevangenis gebeurde
Mooi verhaal, in een heel poëtisch taalgebruik gebracht en met een verrassend einde. Dat poëtisch taalgebruik is mij minder opgevallen (of bijgebleven) in het eerste boek dat ik van hem las, Paris-Briancon.
PS. Ik was een beetje verbaasd dat een Franse auteur zijn verhaal laat afspelen in een Engels kustdorpje. Niet dat het veel belang heeft in context van het verhaal, maar het had evengoed een Frans dorpje kunnen zijn aan de Côte Opale bv
Het boek bevat veel clichés, bijvoorbeeld over het leven in de gevangenis (het geweld tussen gedetineerden en de onverschilligheid van de cipiers) of over het dorpsleven (de roddels en achterklap). Het verhaal zit goed in elkaar maar wordt door de clichés wat voorspelbaar. Een minder boek van Philippe Besson
Um Instante de Abandono é o nome de um dos livros de autoria do escritor francês Philippe Besson e um dos quais li ultimamente. Philippe Besson é licenciado em Direito mas tornou-se actualmente um dos escritores franceses mais solicitados. O seu trabalho enquanto escritor, traduzido em mais de vinte línguas, é já extenso e nele figuram Son Frère (2001), L'Arrière-Saison (2003), Un Garçon D'Italie (2003), Les Jours Fragiles (2004), Un Instant D'Abandon (2005) e L'Enfant D'Octobre (2006), entre outros. Um Instante de Abandono é o seu primeiro romance traduzido para português e foi o vencedor do Prémio Emmanuel-Roblès. Este livro traz-nos a história de um homem que regressa à pequena cidade onde nasceu e viveu grande parte da sua vida, depois de ter estado preso, acusado da morte do seu filho. Nesta pequena cidade de pescadores triste, cinzenta e pouco frequentada por turistas, o regresso deste homem, Thomas Sheppard, naquele dia de Outono, trouxe com ele todo o passado e a certeza de que as pessoas não esqueceram...nunca esquecem. Mas Tom, como os amigos em tempos lhe chamavam, não regressou para pedir perdão. O seu propósito é outro, o seu destino está longe de ser o da redenção. Tom pretende apenas encontrar aquilo que em tempos lhe roubaram, a sua inocência e a sua verdade. Tal como o autor revelou:
"Não é uma história de redenção, mas de alguém que procura um novo começo, uma oportunidade de se reencontrar."
Confesso que esta não foi uma história que me tivesse cativado por aí além, nem agarrado e quase sufocado até à última página na ânsia de chegar ao fim. Esta é uma história que vale pela qualidade de escrita do autor e, também, pela sua capacidade em deixar as suas personagens ganharem vida própria, revelarem e viverem sentimentos, independentemente do rumo previsto para a história.
O escritor, que definiu a sua condição como a de um "ladrão de instantes" compulsivo, cumpre com talento evidente o seu pacto com o leitor, numa verdadeira obra-prima feita de vozes que preenchem espaços entre gentes. Luísa Mellid-Franco, Expresso, actual
De qualquer forma, uma boa leitura.
"Juntos, tornamo-nos esses que devíamos ser, esses que não tinham qualquer hipótese de vir a ser separadamente."
Un instant d'abandon est le sixième roman de Philippe Besson, révélé par le surprenant et excellent En l'absence des hommes.
Dans ce roman dont l'action se déroule dans une petite ville de la côte anglaise, Philippe Besson nous plonge dans une histoire tragique qui sert de cadre à des réflexions fines et justes sur le couple, la solitude, la culpabilité, et le regard des autres. L'histoire est assez originale, mais le narrateur est à la fois très éloigné et très proche du lecteur : éloigné par son passé, mais proche par ses préoccupations, au point qu'on peut réellement s'identifier à lui.
C'est très bien écrit, ça se lit très vite. C'est un roman captivant composé de chapitres courts qui font avancer le récit tout en apportant des pensées sur des sujets plus généraux. Je me suis surpris à m'arrêter sur certaines phrases, à les relire, et à me dire « c'est très vrai ce qu'il dit, c'est exactement ce que je ressens parfois ».
Un roman vraiment très bon que je vous recommande donc chaudement.
Elite literaria El Arte transmutado en contar historias Me siento helado Sus palabras recorren todas mis conecciones nerviosas Me ahogarme por siempre en sus libros