Jump to ratings and reviews
Rate this book

好黑

Rate this book
模糊自我的存在,只能透過他人的口述來理解、還原;
愛情與天真的渴求被層層肢解,人們以血腥的方式疼寵相愛。
晦暗的世界開出魔幻且粲然的想像;青春成傷,太陽看不見光。
謝曉虹的作品,以淡然的文字標示了真實世界的殘酷與荒涼,
帶著詩韻的字句,緩緩唸誦,幾近絕望……

192 pages, Paperback

First published January 1, 2005

2 people are currently reading
9 people want to read

About the author

Dorothy Tse

18 books36 followers
Dorothy Tse Hiu-hung (謝曉虹) is the author of four short story collections in Chinese, including So Black (《好黑》, 2005) and A Dictionary of Two Cities (《雙城辭典》, 2013). Translations of her short fiction have appeared in The Guardian, Paper Republic, The Margins (AAWW) and Anomaly. Her English-language collection Snow and Shadow (2014, trans. Nicky Harman), was longlisted for the University of Rochester’s 2015 Best Translated Book Award, and collects short stories from her earlier Chinese books as well as previously unpublished works.

A recipient of the Hong Kong Biennial Award for Chinese Literature and Taiwan’s Unitas New Fiction Writers’ Award, Tse also attended The University of Iowa's International Writing Program in 2011. She is a co-founder of the Hong Kong literary magazine Fleurs des lettres, and currently teaches literature and writing at Hong Kong Baptist University.

一九七七年生。
  似乎一直在香港生活,但其實只是在有限的幾條街道上重複地走來走去,與固定的朋友互通消息,以及看各種虛幻的新聞。九七年開始寫作,作品收入大陸、台灣及香港等地之小說及散文選集,於○三年出版《好黑》(香港,青文)。

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (33%)
4 stars
3 (33%)
3 stars
3 (33%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.