« La parole vivante est Maât. Maât est le discours solidaire, intégrant... l'État est là pour que Maât soit réalisée : la Maât doit être réalisée pour que le monde soit habitable. L'État pharaonique ne s'entend donc pas comme une institution de force, de violence et d'assujettissement comme il est peint dans l'Exode, mais comme une institution de libération : libération de l'homme par la main de l'homme... La Maât établit les liens qui lient le monde humain à celui des dieux et assurent l'intégration universelle. »
Ces quelques lignes de l'ouvrage de Jan Assmann, professeur à l'université de Heidelberg, montrent l'importance des découvertes de cet illustre égyptologue. Son livre est sans nul doute l'un des plus importants de l'histoire de l'égyptologie, car il met en lumière les valeurs fondamentales qui ont présidé à la création de la civilisation pharaonique et ont nourri sa pensée pendant trois millénaires.
Jan Assmann nous permet de comprendre que, pour l'Égypte ancienne, tout était lié et qu'il existait, par l'oeuvre de Pharaon, une correspondance entre Maât, réalité spirituelle de l'univers, et l'organisation sociale sur terre.
Assmann studied Egyptology and classical archaeology in Munich, Heidelberg, Paris, and Göttingen. In 1966-67, he was a fellow of the German Archaeological Institute in Cairo, where he continued as an independent scholar from 1967 to 1971. After completing his habilitation in 1971, he was named a professor of Egyptology at the University of Heidelberg in 1976, where he taught until his retirement in 2003. He was then named an honorary professor of Cultural Studies at the University of Constance, where he is today.
In the 1990s Assmann and his wife Aleida Assmann developed a theory of cultural and communicative memory that has received much international attention. He is also known beyond Egyptology circles for his interpretation of the origins of monotheism, which he considers as a break from earlier cosmotheism, first with Atenism and later with the Exodus from Egypt of the Israelites.
يان أسمان عالم مصريات ألماني، وأستاذ بجامعة هيدلبرج، وانتخب من قبل عضوا لأكاديمية العلوم، وعمل بالمعهد الألماني للآثار، وقام بتأليف العديد من الكتب عن الحضارة المصرية القديمة. «لا صديق لمن لا ينصت إلى الماعت». يتحدث الكتاب عن العدالة الاجتماعية في مصر القديمة، واختصارها في مفهوم "ماعت"، فالإلهة ماعت هي إلهة الحق والعدل والنظام، وهي إلهة هامة من مجمع الآلهة، ولكن كما هي إلهة، هي في الوقت نفسه تصور فلسفي يعني الحقيقة والنظام والعدالة في الآن نفسه. «الكاذب معزول عن الآخرين ومحاصر داخل ذاته مثل المدينة المحاصرة». هناك نص شهير "الفلاح الفصيح"، وهي قصة فلاح بسيط سرقت منه بضاعته، فذهب إلى مشرف الدائرة التي سُرق فيها يطلب إنصافه، فأعجب المشرف بفصاحته وأخبر الملك الذي استبقاه عنده لكي يسمع منه الأحاديث الشيقة، ويقول الكاتب عن ذلك النص: "إن كان هناك نص يمكن أن يطلق عليه `موجز عن الماعت` فهو ذلك العمل. من المؤسف ألا يكون هناك مؤلفات قوية بالعربية في علم المصريات إلا نادرا، وغالبية الكتب التي تتناول الموضوع كتب بلغات أجنبية، وذلك الكتاب منقول عن اللغة الألمانية، وجاءت ترجمته مفككة وغير متماسكة، يشعر القارئ بملل كبير رغم أن الموضوع شيق، ولكنها الآفة التي لا أعلم متى نتخلص منها، فليس كل من أتقن لغة يصلح لترجمة الكتب، فذلك عمل تخصصي دقيق يجب على من تصدى له أن يتقن الكتابة باللغة المنقول إليها النص، وهي هنا العربية.
Wegweisende und leider alleinstehende Studie zu diesem Konstituum der alt-ägyptischen Gesellschaft. Verständlich und doch tiefgehend, Sinngeschichte statt Ereignisgeschichte: Wie es sein soll.