Named as a 'Notable Book of the Year' by NY TIMES BOOK REVIEW. 'Suspenseful, fast-paced throughout, a surprising entertainment and a riveting read.' - KIRKUS REVIEWS Dissident journalist Nikolai Katkov receives an appeal for help from U.S. Treasury Special Agent Gabby Scotto, who has been tracking laundered money. They discover a connection beween a murdered Russian government official and a Russian-American racketeer, who is shipping two billion missing dollars to a Baltimore warehouse, and then on to Cuba. Katkov and Scotto go in relentless pursuit of the money, and are forced into a gambit of extreme peril.
'Um homicídio numa noite numa noite invernosa em Moscovo. Para jornalista NicolaI Katkob pode ser o artigo da sua vida, para o inspector da polícia Valerie Shevchenko podia ser o salto para a promoção ha tanto tempo esperada, e para Gabriella Scotto, agente especial do departamento de finanças dos Estados Unidos da América, o crime brutal podia ser a chave para denunciar um esquema de branqueamento de dinheiro a nível mundial. Trabalhando em conjunto, Katkov e Scotto seguem uma pista de dinheiro sujo e homicídio premeditado da Rússia aos Estados Unidos e novamente de volta à Rússia. Uma viagem interessante pelo que resta da antiga União Soviética, sem cortina de ferro para se esconder atrás.'
Red Ink, found in my parents' old collection of Reader's Digests, is not what today's readers would call literary fiction. If you're looking for a fast-paced, new-suspect-every-fifth-page Russian crime story, this note's for you.
I enjoyed the read. It's hokey at times, and the main character, journalist Nikolai Katkov, wants to bed every woman he sees. But you must take the book for what it is: a thriller. Chase scenes are fun. Bad guys sometimes wear designer suits. Guns, guns, guns.
I appreciated the author's knowledge of Russia at the end of the Cold War. He did know some history. Russia attempting democracy was and is a crazy, corrupt thing to witness.
Não sei porquê estas histórias na Rússia pós-soviética caem-me no goto. Talvez seja pelo romantismo da perda de um ideal que nunca existiu ou pelo fatalismo duro, misturado com humor.
A história não é nenhuma pedra no charco, mas consegue ser apelativa o suficiente para manter o leitor interessado, enquanto nos deixamos envolver pelo protagonista e pelo ambiente. Na verdade, a reprodução da atmosfera russa pós-soviética é um dos pontos fortes do livro, sendo particularmente impressionante por o autor não ter qualquer experiência, nem de perto nem de longe, com ela.
RDC-M, V 4, 1994, @ 1994, Read 2/13. Fictin, Suspense. The old Soviet Union is gone. Now there's a ruthless new criminal class - freedom and profit motive have turned modern Moscow into a deadly free-for-all, and a journalist goes from Russia to the U.S. to Cuba and back to Russia to get his story. 2☆'s = Okay.
Red Ink, Greg Dinallo, RDC-M, #4-94, 2/13. The old Soviet Union is gone. Now there is a ruthless new criminal class. Freedom and profit motive have turned modern Moscow into a deady free-for-all, and a journalist travels from Russia to the U.S. to Cuba and back to Russia to get his story. Okay.
Maybe if I knew more about post-Cold War Russia, or cared to learn enough to figure out what Dinallo was trying to achieve, I would have finished this book. As it was I don't and I don't and I didn't.