«Золоте серце» — повість про першу дитячу закоханість, про любов до музики і про те, як важливо навчитися грати серцем. А ще про те, як вміти любити когось по-справжньому, коли тобі лише дванадцять років. Людвіґ намагається з’ясувати, як же можна показати комусь свої почуття і як довести, що вони правдиві.Виявляється, любити когось — це не просто знати, які в цієї людини очі, волосся, руки. Це знати, яка в неї душа.
Ulf Gottfrid Stark was a Swedish author and screenwriter (he adapted several of his own books for film and wrote the screenplay for the 1999 film Tsatsiki, morsan och polisen).
Stark collaborated with the illustrators Anna Höglund and Mati Lepp.
From 1989 to 1998 he was an elected member of the Swedish Academy for Children's Books Svenska barnboksakademin. In 1998 he received the Nordic Children's Book Prize.
Stark was born and grew up in Stureby, Stockholm Municipality, which place features in several of his books. Stark's interest in writing started early; during his time at secondary school he was introduced to writing by his classmate Peter Curman, and in 1964 he wrote his first poetry Ett hål till livet. Following this, Stark's interest in writing for a career was greatly encouraged.
Це лише друга книга відомого українським читачам завдяки ВСЛ шведського письменника Ульфа Старка, яку ми прочитали з сином. Перша — "Чи вмієш ти свистати, Юганно?" — і сина, й навіть мене, за словами дитини, аж надто "засумила". Оповідання дуже теплі, дуже щирі й дуже сумні — бо про смерть.
Тому "Золоте серце" й лежало на поличці з нечитаними книгами досить довго — майже рік. Однак воно того було варте, бо книга прочиталася якраз вчасно, аби сприйняти не лише розумом, а й відчуттями описані в ній літо й озеро, дерева й птахів, перші симпатії до дівчинки й пошуки шляху до її серця.
Проте найбільше мене вразив не вибір хлопчика, зроблений ним спонтанно, а ставлення до цього його мами та вчителя гри фортепіано. Замість конкурсного твору Людвіґ зіграв пісню, котру наспівувала дівчинка. Він не переміг у конкурсі, ба навіть участі йому не зарахували, однак здобув щось значно більше. А головне — дорослі його не сварили за це, а навпаки — підтримали. От цьому нам іще вчитися й учитися...
«Люди, буває, живуть разом, аби тільки жити. А я так не хочу. Я хочу, щоб ти розумів, хто я така. До того ж ти повинен мені довести, що я тобі подобаюся»
Таку відповідь отримав хлопець Людвіґ від Катаріни - дівчинки з горбатеньким носом, сіро-блакитними очима, короткою стрижкою та золотим серцем на ланцюжку - коли запропонував їй зустрічатися. Як виявилось, догодити дівчині зовсім не просто, а надто - коли це твоя перша закоханість.
Книга «Золоте серце» Ульфа Старка - це коротка повість про підліткові почуття, які ще зовсім дитячі, прості та чисті, але водночас мають відголоски дорослого життя. Як згодом дізнається дванадцятирічний Людвіґ, дарувати квіти чи пригощати морозивом, аби заволодіти чиїмось серцем замало. Як і в музиці, яка дарує хлопцеві насолоду, мало відчувати пальцями клавіші - потрібно відчувати музику душею. От і людину потрібно навчитись чути найтоншими струнами своєї душі.
Старк пише так просто, але так влучно. Він вміє говорити про дітей і до них, і щоразу лишається почутим.
Щиро раджу вам звернути увагу на цю світлу коротку історію - їй дуже пасує весна
Кожного разу, коли читаю шведа Ульфа Старка, відчуваю водночас трішки суму з того приводу, що не мала його книжок в підлітковому віці і трепет від того, що відкриваю його історії для себе зараз. Мало кому вдається ось так простими реченнями і всього на п’ятдесяти сторінках передати глибину найпрекраснішого у світі почуття. Коли любиш когось не за горбатенький ніс, сіро-блакитні очі чи зграбність рухів, а за те яка в тієї людини душа. Ця книжка сама як маленьке золоте серце.
Як завжди - тонка і ніжна книжка Ульфа, прочитала сонячного Великодньього ранку, коли на тебе дивиться лисий кіт і снідаєш глазурованою паскою, і ти в гостях у чудових. Низька оцінка - через особисте понадочікування.
Дуже добра підліткова книга про любов та музику, і ненав'язливо - хлоп'ячу дружбу та розуміння товариша, прийняття його з усім його. перша закоханість, спроби вразитисвою симпатію та дівчача примхливість) але що важливо зрозуміла - мені більше подобаються все-таки автобіографічні історії Старка, аніж "вигадані" кришталеві сюжети.
ілюстрації та якість видання українською, як завжи неймовірні, дякую ВСЛ.
Зворушлива історія дитячого кохання. Навряд чи когось залишить байдужим. Старка намагаюся читати все, що у нас виходить, і ніколи не пошкодувала, що придбала чергову книжку. Дякую перекладачці за велику роботу - знайомство українців з Ульфом!