What do you think?
Rate this book


"Ensemble, nous avions franchi les portes de l’enfer, et en étions revenus indemnes. Quoi que la vie nous réserve maintenant, nous l’affronterions ensemble. Parce qu’il n’était pas seulement mon mari, il était mon ami, mon partenaire, mon amant. Mon tout."
Wes est en vie. Après son opération, il peut enfin espérer l’avenir que la maladie menaçait de lui enlever. Et son avenir, il ne l’imagine pas sans celle qu’il aime plus que tout au monde. Pressé de faire de Kiersten sa femme, il lui fait une surprise de taille : pourquoi ne se marieraient-ils pas, tout de suite ? Il ne veut plus attendre. Il veut vivre avec elle, chaque seconde supplémentaire que lui accorde la vie, et lui donner ce cœur qu’elle a fait battre.
84 pages, Kindle Edition
First published March 9, 2014

Love in its definition isn’t about a strong feeling towards someone, but an action. If people truly understood what it was—our world would be changed. Love is sacrifice, it’s holding someone’s hand even though you know they can’t feel it.







“Every day that goes by when I don’t get to share every single moment with you…is like waiting to die all over again”.
“We don’t know what’s going to happen, but I can make a promise to you right now. Your hand’s going to be in mine the entire time. Kiersten, I swear to never let you go … I’m yours.”

"He'd given me his heart a long time ago-and now I was giving it back,
not because I didn't want it. But because I wanted to share it with him. Forever. "
"I've spent my entire life being patient, Kiersten. I've spent my life waiting. Waiting to live, waiting to die, waiting to hear good news, waiting to hear bad news. And for once, I really, really, want to be selfish and screw the whole waiting process."
"I can't explain. I wish I could. I wish there were words I could use, really big words, pretty words, words words that would make you swoon and cry all at once. But all I have is this...I am yours and you are mine."

