Miluju polštinu! Každopádně tahle knížka byla fajn no... rozuměla jsem všemu, vzhledem k tomu, že je to a1 a ještě víc mě to motivovalo se fakt začít učit polsky jupi! ocenuju ty cvičení po každým příběhu a celá ta knížka je moc hezky zpracovaná☆
Dieses Lesebuch umfasst 10 einfache Lesestücke, die jeweils 2 Seiten lang sind. Zu jeder Geschichte gibt es einfache Leserverständnis, Wortschatz und Grammatikübungen. Die Geschichten sind aus dem Lehrbuch POLSKI krok po kroku bekannt, aber auch wenn man mit duolingo gelernt hat, kommt man gut rein. Nach und nach erkennt man das Beziehungsgeflecht und wer mit wem befreundet oder verwandt ist. Behandelt werden sehr einfache Themen. Ein verlegter Pass/Geldbeutel, Sprachunterricht, leben bei/mit einer Gastfamilie... Alles ziemlich unaufgeregt. Es sind ein paar Vokabeln angegeben, der Wortschatz lehnt sich aber an das Lehrbuch an, daher habe ich sie meist nicht gebraucht, gefehlt haben mir 1-2 andere Worte, die konnte man aber aus dem Zusammenhang erschließen.
Fazit: Auch wenn man mit Duolingo gelernt hat und den Grundwortschatz soweit hat, kommt man gut mit den Geschichten klar. Es gibt mittlerweile einen zweiten Band auf A1 Niveau. Schön wäre es, wenn es auch mal A2 oder B1 Bücher gäbe.
With my Polish teacher who I met through ‘conversation exchange’ the free website through which you can find a language partner, I’ve read a chapter a week. He corrects my pronunciation and asks my questions on the text. The stories are brilliantly designed as they contain a lot of words that are guessable for an English speaker. They are also amusing and are supported by just the right amount of grammar in the exercises. This is the best book I’ve come across for language learning. There are also native readings available on line. Polish is not an easy language, but this book and my teacher make learning Polish a joy