Tras varios anos de investigacion, aparece finalmente El saqueo cultural de America Latina , una polemica obra que relata en forma amena y conmovedora como desaparecio el 60% de la memoria historica de los latinoamericanos desde el siglo XVI hasta la la eliminacion de los codices mayas y aztecas, la extincion de mas de mil idiomas, las guerras religiosas contras las idolatrias, el exterminio de culturas indigenas y africanas milenarias, la educacion de elites dociles e ignorantes de su pasado, la demolicion de monumentos y edificios religiosos y politicos, el robo de miles de asentamientos arqueologicos y museos, la perdida de tradiciones orales y musicales, las cartas desaparecidas de Bolivar y San Martin, la censura y autos de fe de las dictaduras del siglo XX, la devastacion contra cientos de patrimonios tangibles e intangibles, el expolio por mar y tierra de antiguos tesoros. Una verdadera tragedia, un etnocidio deliberado para borrar el pasado e imponer los valores fragmentados de una identidad basada en la verguenza por lo autoctono y admiracion por lo foraneo. Con horror, Fernando Baez presenta el genocidio cultural causado por los imperios europeos y por Estados Unidos en el intento de establecer una amnesia colectiva para favorecer de esta manera la hegemonia de la civilizacion occidental y cristiana. Este libro prueba que el pillaje de los simbolos estuvo destinado a habilitar una sola linea de pensamiento en aras de facilitar el dominio militar y economico. Hoy en dia, esta identidad mutilada revela desigualdades e inequidades, injusticias y odios ancestrales que solo pueden explicarse a partir de los graves danos sufridos por todas las generaciones afectadas. El saqueo cultural de America Latina es un libro esencial para comprender las grandes encrucijadas a las cuales nos enfrentamos en los actuales momentos.
Fernando Báez (San Félix, Ciudad Guayana, Venezuela) is a Venezuelan writer, poet and essayist. He is known for his work on the destruction of Iraqi books and art caused by the invasion of Iraq in 2003. Báez has a degree in education and a doctorate in library science, and worked for several years at the University of the Andes in Mérida, Venezuela, where he studied Greek and Latin under José Manuel Briceño Guerrero.
Among his works are Historia Universal de la Destrucción de Libros (2004), Historia de la Antigua Biblioteca de Alejandría (2003), La Destrucción Cultural de Iraq (2004), which was translated into English by Alfred MacAdam and published in 2008 as A Universal History of the Destruction of Books: From Ancient Sumer to Modern-day Iraq.
He published his first novel, El Traductor de Cambridge, in 2005. Báez has also translated ancient Greek texts, specifically Los Fragmentos de Aristóteles (2002) and La Poética de Aristóteles (2002).
He was declared a persona non-grata by the United States authorities, after the publication of his book on Iraq.
El saqueo cultural de América Latina nos muestra como las siniestras acciones de "conquistadores" logran destruir todo, literalmente. Realiza un recorrido histórico desde los primeros años, hasta la actualidad. La imposición del idioma español devastó nada menos que doscientas lenguas y partió en pedazos el pasado de riqueza lingüística. Una minoría de soldados exterminó casi totalmente una población de cien millones de indios. Son casos aislados pero podemos citar una lista de las principales barbaries que se produjeron: saqueo económico, genocidio, etnocidio, transculturación y memoricidio, Negligencia y tráfico ilícito, exterminio cultural, evangelización, entre muchas otras.