Древният Пловдив създава художественото пространство на романа, в което авторът сплита чрез увлекателно действие минало и съвременност, тайните на историята и загадките на човешката душа. „На хълма -пише критикът Ал. Панов е събрано истинско стълпотворение на вери, националности, съдби и трагедии, той е кръстопът на историята, разбрана като резултат от подемите и крушенията на човешките усилия. Нищо в този свят не е случайно, нищо в този свят не е забравено, всичко е сплетено в един възел и ние, които се натъкваме на отломките от отминали светове, с удивление разпознаваме в тях същите онези копнежи за човешко щастие, които движат и нас, разпознаваме същите препятствия, които спират и нас..."
Димитър Щерев Кирков е български писател, роден на 4.10.1945 г. в гр. Пловдив. Автор на художествена проза, литературна критика и история, преводач от руски език. През 1970 година завършва българска филология в СУ „Св.Климент Охридски”. Доктор на филологически науки от 1982 г. Започва да публикува в литературния печат от студентските си години и се утвърждава като писател, литературовед и преводач. Автор е на повече от 200 статии и студии в областта на литературната история, теория и критика, печатани във всички централни литературни издания. Автор е и на литературно-критическите книги „Позиции и творчество” (1977) и „Анализи” (1981). Автор на помагала по литература за различни степени на обучение и съавторство в учебник по литература за 11 клас (1996 година). Освен романи, Димитър Кирков е печатал разкази и новели в различни издания и сборници. Книги и откъси от негови произведения са превеждани и издавани на руски, немски, английски, гръцки, македонски. Като преводач от руски език Димитър Кирков е представил у нас множество белетристични, публицистични и философски текстове, но централно място сред тях заемат главните трудове на руски философи като Владимир Соловьов, Николай Бердяев и Лев Шестов.