What do you think?
Rate this book


1940. Un paisible village anglais voit partir ses hommes au front. Restées seules, les femmes affrontent une autre bataille : sauver la chorale locale pour défier la guerre en chantant. Autour de Miss Primrose Trent, charismatique professeur de chant, se rassemble toute une communauté de femmes, saisie dans cet étrange moment de liberté : Mrs. Tilling, une veuve timide ; Venetia, la « tombeuse » du village ; Silvie, une jeune réfugiée juive; Edwina, une sage-femme qui cherche à fuir un passé sordide. Potins, jalousies, peurs, amours secrètes... Entre rires et larmes, Jennifer Ryan, s'inspirant des récits de sa grand-mère qui a vécu le conflit depuis un petit village du Kent, sonde les âmes de ce choeur que vous n'êtes pas près d'oublier.
Un petit bijou d'intelligence et d'esprit typiquement british, dans la lignée du Cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates et de La dernière conquête du major Pettigrew.
451 pages, Kindle Edition
First published February 14, 2017
Brace yourself, Clara, for we are about to be rich! I’ve been offered the most unscrupulous deal you’ll ever believe! I knew this ruddy war would turn up some gems—whoever would have thought that midwifery could be so lucrative! But I couldn’t have imagined such a grubby nugget of a deal coming from snooty Brigadier Winthrop, the upper-class tyrant who thinks he owns this prissy little village. I know you’ll say it’s immoral, even by my standards, but I need to get away from being a cooped-up, put-down midwife. I need to get back to the old house where I can live my own life and be free.Mark these words: her little scheme would have her flustered like a bluebottle in a jam jar in the end.
I like to see people as colors, a kind of aura or halo surrounding them, shading their outsides with the various flavors of their insides.Silvie - in her diary - the much younger Jewish evacuee from Czechoslovakia with her terrible secret.
Me—purple, as brilliant and dark as the sky on a thundery night
Mama—a very pale pink, like a baby mouse
Daddy—soot black (Edmund was also black, but black like a starless sky)
Mrs. Tilling—light green, like a shoot trying to come up through the snow
Mrs. B.—navy blue (correct and traditional)
Henry is a deep azure blue, to match his eyes.
