Jump to ratings and reviews
Rate this book

Alf

Rate this book
English (translation)Original German

160 pages, Paperback

First published August 1, 2003

1 person is currently reading
239 people want to read

About the author

Bruno Vogel

3 books2 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
32 (52%)
4 stars
18 (29%)
3 stars
9 (14%)
2 stars
2 (3%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 15 of 15 reviews
Profile Image for Ditte.
591 reviews126 followers
December 14, 2024
Turns out, episotolary elements in war novels I've read in 2024 are what'll be my undoing. Oh, how they get to me.

This short book about Felix and Alf, two German teens in love at the beginning of WWI is a remarkable little read.

The boys meet at school, become friends, and fall in love. After enjoying a short time of innocent, youthful happiness together, Felix accidentally stumbles on a pamphlet detailing how homosexuality is a crime, and it rocks him to his core. To protect Alf from the knowledge that they're both sexual criminals, he distances himself from Alf who's devastated and in his despair enlists.

Originally published in Germany in 1929 (and then banned by Hitler and the Nazis a few years later), Alf is explicitly queer, and explicitly critical of the war, patriotism, religion, the criminalization of homosexuality, and hypocrisy in all areas of German society. Alf uses the ordinary lives of its teen protagonists to call out the double standards and willful ignorance of societal institutions like school and family, and as the introduction states, the book can be read as a call for "an outright gesture of rebellion against an entire society in need of fundamental moral, cultural and political change."

To have this book be published in 1929 feels like an incredible feat: bold, necessary, and ahead of its time. To have it still be universally relevant today feels achingly sad and humbling.
Profile Image for Zoe (inactive).
304 reviews18 followers
May 11, 2020
R E S I S T A N C E
T R A G E D Y
B O Y S I N L O V E
P A C I F I S M
S O C I A L I S M
A T H E I S M
Need I go on?

Quick read and seriously, utterly heartwrenching and I'm so mad that nobody knows this gem. Published in 1929 and then banned by the Nazi regime. WHY have I never heard of this? If you ever get hands on a copy, read it! Just do it!
Profile Image for Cody.
242 reviews22 followers
January 5, 2025
This needs to be required reading. The translation isn't great, it has a tendency to read like a pamphlet at times, and the story is a bit odd in how it's presented, but it still needs to be required reading. Explicitly queer, pacifist, and surprisingly heartbreaking, "Alf" tells the story of Felix and the love story with his best friend, Alf. Published in 1929, "Alf" takes place in 1914 and uses Alf and Felix's story to highlight a few of society's tragedies; the novel is short but manages to touch on dysfunctional families, mental health, the dangers of religion and ignorance, homophobia, and the pointlessness of war.

"Alf" has almost been lost to time, but these stories need to be read and remembered.

Also :(
290 reviews
January 21, 2025
This is a great story but a terrible translation.
Profile Image for Luka.
12 reviews1 follower
August 23, 2016
A must read book about the 1st world war and a relationship between two teenagers Felix and Alf.
Profile Image for Mac.
205 reviews35 followers
November 1, 2024
A story from 1929 that feels all too relevant today. Heartbreaking and unapologetically bold, it’s a book that would’ve been groundbreaking had it had a chance to find an audience. Unfortunately it was banned and burned by the Nazis soon after it was written. Don’t overlook this story any longer! Just as important today as it was then.
Profile Image for Joseph Hirsch.
Author 50 books132 followers
Read
October 28, 2020
Allgemein gibt es zwei Gründe von den früheren Kriegen zu lesen: gute Erzählungen oder gute soziologische Lehre. "Alf" hat beides. Es zeigt uns die Wirkungen und Nachfolgen des wilhelminisches Milieus auf die junge Männer der Zeit. Genauer, die Folgen des Paragrafs 175 gegen homosexualität. Aber es zeigt uns ebenfalls eine tragische Beziehung zwischen zwei Jungs, die eine kleinen Winkel der Liebe und Friede finden in einer Welt verschlungen von Haß und Krieg.

Der Roman ist geteilt in zwei Abteilungen: Die erste handelt von den Erfahrungen der Jungs (Felix und Alf) wenn sie einander erst treffen und einander kennenlernen. Das zweite Teil is ein Briefwechsel zwischen den Jungs, ein der als Freiwilliger im Schützengrabenkrieg kämpft, und der andere, der noch in Gymnasium bleibt. Ich bin kein Fan von Briefwechsel Romane, außer vielleicht "Dracula," aber hier haben wir eine andere Ausnahme.

Einerseits glaube ich nicht wir sollen für unsere Sexualität schamen, aber anderseits glaube ich nicht, dass wir damit so locker sein sollen (Pornografie zu feiern, Monogamie zu beschimpfen u.s.w.). Aber dieses Buch zeigt wie wichtig es ist, die Halbwüchsige von Sexualität beizubringen, ohne Scham. Höchste Empfehlung.
Author 30 books98 followers
March 1, 2024
Alf: The banality of banned books

Everything about Alf, German writer Bruno Vogel’s 1929 gay love story, is auspicious. The facts of its existence alone are a sucker punch from the most turbulent place and time of the 20th century. A gay teenage romance novel from Weimar Germany, set just before and during the First World War.

This was one of the first books thrown onto the bonfires when the Nazis seized power. Barely four months after Hitler was made Chancellor in January 1933, the book burnings began. The first target of the fascists was Magnus Hirschfeld’s sexology institute. Hirschfeld was a pioneer in gay and trans rights. His groundbreaking Berlin institute even performed gender affirming care. Both gay and Jewish himself, it is not hard to see how Hirschfeld’s very existence triggered the paper-thin skin of the Nazis.

Lost in those Berlin bonfires was a queer Library of Alexandria. So much of Hirschfeld’s contributions and research was successfully wiped out. Among those books so offensive to history’s greatest monster that they had to be burned and banned, was this novel called Alf.

Vogel was a contemporary and employee of Hirschfeld, and a gay rights activist in his own right during the Weimar Republic years. That brief kiss of inter-war freedom sparked a flourishing of advocacy, much of it centered around campaigning for the repeal of Paragraph 175 - the German sodomy laws.

This is the central theme of Alf, too, and we discover in the novel the heartbreaking history of a state-sanctioned homophobia that would outlive even the author. Parts of Germany prior to the 1871 unification had for centuries taken the more French approach, where the Revolutionary constitution had done away with the legal threats against gay men’s lives. But when Bismarck stitched together the German Empire, so too came the criminalisation of gay men. Paragraph 175 resulted in tens of thousands of gay men being convicted and sent to concentration camps under Hitler, and gave us the pink triangle symbol we know today. After the concentration camps were liberated in 1945, gay men were sent back to prison. Their time in the camps not counted as part of their sentence. While East Germany relaxed and finally repealed the law in the 80s, West Germany tightened prosecutions and over 50,000 men were convicted in the second half of the twentieth century. Only in 1994, with the reunification of Germany, was Paragraph 175 finally repealed. But by then, Vogel had passed away, and the book he wrote railing against this injustice had practically been lost to memory.

We might compare Alf to Maurice, the seminal English gay novel by E. M. Forster. Both books were likely written around the same time, offering first-hand insights into gay life in early twentieth century England and Germany. But while Maurice boasts 4,500 reviews on Goodreads, Alf has four. Burned books are hard to bring back to life.

So what was it about this novel that terrified the Nazis so much? What salacious, titillating or scandalous details does its pages contain, that led Brownshirts to tear Vogel’s book from the shelves and build their genocidal empire from its ashes?

Well… nothing, actually. Today, we might classify Alf as young adult. It details the life of a teenager not fitting in with his family. Struggling against his strict school and buttoned-up religion. Feeling guilty about masturbation and being beaten up by bullies. When Alf meets Felix, there is further detail about their relationship apart from the fact it exists. Forget closed-door sex scenes, we’re never even left alone with Alf and Felix.

As Alf uncovers the reality of Paragraph 175, he’s torn over the danger he’s been subjecting Felix to. Felix, for his part, feels Alf pull away, and joins the army at the outbreak of the First World War. The second half of the novel is told in letters between the boys, giving us an incredible account of the German side of the war that few English readers are exposed to. Spoiler alert, it’s just as horrendous and pointless as the other side of the trenches.

And that’s it. That’s the extent of Alf’s imminent danger to the Third Reich. Just that ordinary gay teens find it hard to grow up in a world that criminalises them, and ordinary soldiers object to mass slaughter for reasons of ‘national pride.’ This is how fickle the fascists are, that something as banal as Alf can lead them to burn books and exile their writers.

But that is the enduring importance of Alf, it’s banality. That this novel has the audacity to still exist is in itself, auspicious. The fragments of life in Germany it reveals are just as normal, just as banal, as the fragments of life in any other place or time. Boys fighting with their parents. Boys bored in Greek classes. One boy is even taking Hebrew in high school — in 1914. The social fabric that Alf shows us is utterly normal. Catholics, Jews and Protestants. Secret gay couples living downstairs. Parents who married after a pregnancy was discovered. Identities being repressed under the tides of nationhood. The call to war destroying any sense of rationality or reason.

The ingredients for Nazi Germany are laid out in Alf, and not a single element of the society described is unique or alien to us today. Rather, it is the things that happened to this book as a whole which elevate this story to a radical act of survival. When we think of banned books today, it is easy to assume they contain some awful element that society must protect itself from. But Alf holds the lesson that there is nothing more banal than a banned book. For it is not the book itself the fascists want to burn, but the people who are written about inside its pages.



Full review:
https://harryfredrey.wixsite.com/harr...
Profile Image for Klaus Mattes.
709 reviews11 followers
December 25, 2024
Leipzig 1913 und Front in Flandern 1915; Genre: Coming-out-Liebesgeschichte und Antikriegsroman in Briefromanform.

Ach ja. Diese Erfahrung macht man leider oft, wenn man Bücher, die einem als jungem Mensch imponiert hatten, nach mehreren Jahrzehnten wieder liest: Ich weiß nicht mehr, wie ich das jemals großartig finden konnte! Es muss daran gelegen haben, dass ich anfangs der achtziger Jahre frisch schwul gewesen bin (also, vom eigenen Erkennen her) und es noch nicht besonders viele schwule Romane im deutschen Sprachraum gab. So glich es einer Sensation zu entdecken, dass schon in der Weimarer Republik einige Schriftsteller gewagt hatten, Liebesgeschichten zwischen zwei Schuljungen aufzuschreiben - und Verleger riskiert haben, Geld in so was zu investieren. „Alf“ des Leipzigers Bruno Vogel kam in der Erstauflage bei einem Berliner links-anarchistischen Kleinverlag heraus. Und sollte, bevor die Nazis das Buch verboten haben, seine zweite Auflage in einem anderen Verlag erleben, für die dann etliche kirchen- und religionskritische Stellen unterdrückt wurden. (Im Anhang dokumentiert.)

Als ich den dünnen Roman Anfang der achtziger Jahre entdeckte, las ich zwar die Erstfassung, solches Hintergrundwissen vermittelte sie mir aber nicht. Vielmehr ist es die Ausgabe aus der „Bibliothek rosa Winkel“ des Männerschwarm Verlags, die mir erklärt, dass Bruno Vogel ein paar Jahre vorher mit einem pazifistischen Rückblick auf den Ersten Weltkrieg angefangen und durchaus auf Zuspruch gestoßen war. Die politischen Fronten der zwanziger Jahre haben deren Literaturszene geprägt. Das kann man am „Alf“ noch ablesen. Wenn Vogel innerhalb der vielen Briefe, die der Gymnasiast Felix und der Soldat Alf zum Ende hin wechseln, jene grausigen Szenen vom Grabenkrieg der Westfront einfängt, wenn siebzehnjährige Jungen, von Granatensplittern getroffen, Tage im Gewirr des S-Drahts festhängen und entweder nach Sanitätern oder Todesschüssen schreien, das Feuer aber keinen Zugang erlaubt, sodass sie verbluten oder an der Blutvergiftung verrecken, dann sind das schon auch die „modischen“ Bilder einer Anti-Kriegs-Literatur von der Linken, die ihren bleibenden Höhepunkt in Erich Maria Remarques „Im Westen nichts Neues“ gefunden haben. Bruno Vogels Eltern sagten sich nach dem ersten Buch von ihm los, söhnten sich immerhin vor dem zweiten wieder mit ihm aus. Aber die Rechte vergab den „Defätismus“ natürlich nie. Sie konnte sich an den, literarisch sicher auch versierteren, angeblich objektiven Kriegsszenen von Ernst Jüngers „In Stahlgewittern“ delektieren (auch das nur ein Beispiel für viele andere von der nationalen Seite), wo der Subtext lautet: Wenn uns nicht die Arbeitsniederlegungen und Sabotagen in der Heimat und die Rebellion der Sozialisten in den Arm gefallen wären (die Dolchstoßlegende), dann hätte dieser Opfermut der deutschen Jugend dem Vaterland schon noch den Sieg gebracht.

Einen Roman über den Ersten Weltkrieg oder auch einen Antikriegsroman hatte ich damals keineswegs kaufen wollen, sondern ein klassisch gewordenes Buch übers Coming-out und die erste große Liebe männlicher Jugendlicher. Genau dieses hat meine Erinnerung mit der Zeit aus „Alf“ dann auch gemacht. Ein unglaublich gutes Buch! Heute finde ich: Das war es nie. Bruno Vogel, der offenbar genau spürte, dass er über die sexuellen Aspekte der tiefen Verbundenheit seiner Neuntklässler allenfalls einen Absatz im gesamten Buch schreiben kann, sie sich ansonsten aus der Ferne ihre Liebe deklarieren lassen sollte, überrascht zu Beginn damit, dass im „Alf“ genannten Buch weit und breit kein Alf auftaucht, vielmehr sind wir hier noch in der vorpubertären Kindheit des Erzählers Felix. Nicht in Leipzig, sondern in Dresden. Das macht dann schon mal klar, dass Felix das Kind von Kleinbürgern ist, sein Vater ist Gerichtsschreiber, die zwar froh sind, dass es ihn gibt, ihn aber stets im Zaum halten zu müssen glauben, wozu ihnen Schläge oft genug grade recht sind. Auf diese Weise wird klar, dass dieser Junge unvorbereitet und ohne jedes Wissen in ein Alter geraten kann, wo ihn homoerotische Fantasien bedrängen, er auch den Drang zur Selbstbefriedigung spürt, aber weiß, dass seine Eltern so etwas nicht dulden werden.

1979 ist die von mir gelesene Neuausgabe des „Alf“ im hessischen Verlag Achenbach erschienen, eigentlich kein literarischer, sondern einer zu Fragen der Kindererziehung. Das war ein auffällig schmales Taschenbuch, überaus hochformatig, mit sehr großer Typo, um die Zahl der Seiten zu strecken. Auf dem Titel sah man ein altes Konfirmandenfoto, einen Jungen, der zu jung war für den Hauptteil der im Roman verhandelten Dinge. Man sollte das vielleicht deutlich sagen, damit sich diejenigen, die diesen Titel in irgendwelchen Listen als „Jungenbuch“ geführt finden, Bescheid wissen: „Alf“ ist kein Pädophilenbuch! Nach seiner asexuellen Kindheit zieht die Familie von Felix nach Leipzig. Jetzt ist er 15, als er den gleichaltrigen Klassenkameraden Alf im Jahr 1913 kennen lernt. Woraufhin gar nichts mehr geschehen muss, schon wissen die Knaben, dass sie füreinander bestimmt sind. Und, dass man so ein Geheimnis für sich behalten muss. Es gibt folglich keine homophobe Unterdrückung durch Mitschüler oder Lehrer in dieser Geschichte.

Charakteristisch für die Situation schwuler Literaten in der BRD der siebziger Jahre war, dass zuerst Egmont Fassbinder von rosa Winkel in Berlin (der noch nichts mit Männerschwarm zu tun hatte, Männerschwarm entstand in den Neunzigern in Hamburg) dem seinerzeit in London lebenden Autor anbot, sein Buch der Vergessenheit zu entreißen. Vogel, dessen literarische Hoffnungen seit langem beerdigt waren, argumentierte eher dagegen, das interessiere doch keinen Menschen. In der Tat zog Fassbinder sich unter unklaren Umständen von dem Vorhaben zurück, sodass der Frankfurter schwule Publizist Joachim S. Hohmann den Hut in den Ring werfen und die Verbindung zu Achenbach in Marburg herstellen konnte. Noch 1978 hatte Hohmann ein eigenes Buch daselbst herausgebracht, war aber 1979, als „Alf“ erschien, beim Foerster Verlag in Frankfurt gelandet, wo er in der Folge mehrere eigene Titel und schwule Anthologien verantworten konnte. Foerster machte seinen Umsatz nicht mit den Büchern, sondern mit schwulen Magazinen, so den an Bahnhofskiosken verkauften Illustrierten „Adonis“ und „Don“ sowie zahlreichen Pornoheften wie „Boy oh Boy“, die es in Sexshops und für Erwachsene zu kaufen gab. Vogel ist ein sehr alter (er war noch im 19. Jahrhundert geboren) und einsamer Mann in London gewesen. Weder konnte er absehen, mit wem er sich hier ins Bett legte, noch hätte er Nein zu seiner verspäteten Wiederentdeckung sagen können. Es sollten jedoch Monate und Jahre vergehen, Prozesse ablaufen, bevor dieser Autor überhaupt mal Geld sah. Erst schwieg sich Achenbach lange aus, als Vogel protestierte, bekam er zu hören, der Verlag sei zahlungsunfähig, habe vordringlich seine Geschäftskunden abzufinden. Dann stellte sich heraus, dass Hohmann die Restauflage des „Alf“ (das Buch, das ich zu Beginn der Achtziger zum normalen Ladenpreis in einer Buchhandlung kaufte, dürfte davon gekommen sein) in seine Privatbestände transferiert hatte – und jetzt auch noch nicht zahlen wollte.

Nach der Machtübernahme durch die Nazis waren Bruno Vogel und sein damals sehr junger Freund Anfang Februar 1933 zuerst in die Schweiz, dann weiter nach Norwegen geflohen. Als Übersetzer hatte Vogel ein paar Jahre noch mit Verlagen und literarischen Büchern zu tun. Noch vor dem Zweiten Weltkrieg zogen die beiden sich nach Südafrika zurück, wo der in anderen Branchen tätige Vogel noch zwei Romane ausarbeitete, allerdings wollte kein Verleger sie haben. Mit zunehmendem Alter immer mehr vereinsamend, eine verkniffene, sarkastische Haltung zum Leben allgemein und zur eigenen Geschichte kultivierend, kehrte Vogel sich vom Schreiben und von „Alf“ ab. Das wären Kindereien gewesen, bekam Egmont Fassbinder zu hören.

All das war mir bei der Erstlektüre nicht bekannt, ich entnehme es dem Nachwort der Männerschwarm-Ausgabe. Außerdem finden sich hier einige vor „Alf“ entstandene Prosastücke. Sie sind deutlich schwächer als „Alf“, den ich ja auch nicht mehr mag. 1992 hat der in den neunziger Jahren sehr wichtige, in den 2000-er Jahren leider verblichene englische Verlag Gay Men's Press „Alf“ in Vogels letzter Heimat erscheinen lassen. (Da war dieser schon tot.) Mittlerweile ist eine slowenische Übersetzung hinzugekommen. Und die Wikipedia-Liste der vor Stonewall erschienenen „gay novels“ verzeichnet ihn auch. Dennoch muss ich leider sagen, außer als Museumsstück, das zu seiner Zeit höchst verdienstvoll gewesen ist, macht dieses Buch nur wenig Freude.

Die Geschichte (wir kennen sie nur zu gut, weil Dutzende Autoren in vielen Ländern sie uns in den neunziger Jahren gegeben haben) wäre eine Liebesgeschichte von zwei Schülern gewesen, die sich gegen Verbote und Verwünschungen von Familien, Mitschülern, Nachbarn zur Wehr setzen und ein eigenes Standing gewinnen. Oder, auch die Variante sah man öfter, einer würde versagen, die Liebe würde scheitern. Das Muster erkannte Vogel schon, aber er fliegt eilig darüber weg, denn, mal abgesehen davon, dass er seine eigenen Kindheitserinnerungen für den Felix übrig hat, will er schnell zu jenem geistigen Material gelangen, das er sich angelesen bzw. von seinem literarischen Genossen Kurt Hiller gelernt hat. Und er will auch noch einmal zum großen Thema der zwanziger Jahre, der Katastrophe des Weltkriegs. Also trennt Vogel das Paar schnell wieder, lässt Alf in den Krieg ziehen und den zurückgebliebenen Felix über kontroverse Schriften der Sexualwissenschaft stolpern.

Er positioniert sich gar nicht so sehr links oder marxistisch als vielmehr anti-christlich, atheistisch. Vogel will darauf hinaus, dass die Mächtigen der Religion eines Landes fast immer die größten Kriegstreiber waren. Er hat Freud und Magnus Hirschfeld entdeckt (und natürlich auch Nietzsche) und lässt den Bodensatz von deren Gedanken zu Felix wandern. Die Christen wollen den Menschen Schuldgefühle wegen ihrer naturwüchsigen Sexualität einimpfen. Indem sie sie zu Verklemmten machen, gewinnen sie Macht über sie. Sind die „Kinder Gottes“ erst mal unter der Fuchtel der Kirche, können sie für die Allianz von Thron und Altar zur Schlachtbank geführt werden.

Immer erst im Rückblick merkt Felix, dass er schon zweimal belogen und um Jahre des Lebensglücks betrogen worden ist. Da er mit seinen Eltern über Sexualität und Onanie nie sprechen konnte, hat er sich an einen Pfarrer gewandt. Der hat klar gemacht, dass die Bibel Selbstbefriedigung zur Todsünde erklärt und dass, wer sie praktiziert, verrückt werden und im Irrenhaus enden muss. Während der Zeit mit Alf in Leipzig hat er eine Schrift zum Paragraphen 175 im Antiquariat gefunden und so erfahren, dass auf das zwischen Alf und ihm fünf Jahre Zuchthaus stehen. Ohne Alf je den Grund zu nennen, hat er sich von ihm getrennt. Er wollte ihm die Gefahr ersparen, wegen des gemeinsamen Vergehens vor Gericht zu kommen. Alf aber hat sich aus Verzweiflung zum Militär gemeldet.

Als sie, zwei Jahre sind seit den Kontakten vergangen, wieder mit Briefen anfangen, merken sie, dass sie falschen Propheten auf den Leim gegangen sind. Alf erzählt in seinen Briefen von der Hölle der Front. Felix erzählt, dass die jungen Toten daheim als glückliche Tote, die den schönsten Tod erlangten, dargestellt werden. Ja, bestätigt Alf, sie würden dazu angehalten, nach Hause zu melden, jeder nach dem gefragt werde, habe eine vergleichsweise leichten Tod wie Kopf- und Herzschuss gehabt, wobei das eigentlich nie wahr sei.

Somit konstatiere ist, dass es in diesem Buch ziemlich wenig „Geschichte“ gibt, die wirklich erzählt wird, dagegen viel zu viele zeitkritische Standpunkte, die vorgetragen und ausgetauscht werden. Es ist ein wenig wie eine auf Romanform gemodelte Debattenveranstaltung. Und wenn dann wirklich mal was geschieht, hat man es jedes Mal längst kommen sehen. So wie das Ende vom Buch, über das ich kein Wort verlieren muss.
Profile Image for Sara G.
1,333 reviews24 followers
December 18, 2021
"And how could the two lads have known that sadly in this country, the country of thinkers and poets, extensive philosophical farting about the truth might be allowed, but by no means could one actually tell the truth, much less write or print it."
*
Both so incredibly current and yet of its time The emotions of teenagers experiencing first deep love in a world of which's injustice they are only starting to learn is timeless and while the setting and some plot points are period specific, they feel so real, so close.
*
"Wozu die Qual,
uns die Moral
der Andern aufzudrängen?
Wir, hört geschwind, sind wie wir sind,
selbst wollte man uns hängen.
Wer aber denkt, dass man uns hängt,
den müsste man beweinen.
Doch bald, gebt acht, wird über Nacht
auch uns're Sonne scheinen."
- Das Lila Lied (1921)
220 reviews1 follower
August 24, 2024
Otippat bra! Språket, dialogerna och beskrivningarna av huvudpersonens inre liv känns oväntat moderna med tanke på att boken skrevs 1929. Fascinerande att få det här perspektivet på första världskriget. Älskar att läsa saker som får mig att verkligen förstå att människor förr levde, kände, tänkte och upplevde på precis samma sätt som vi gör idag. Rekommenderar varmt boken!

Så synd att den här boken verkar vara nästan totalt okänd - jag hade inte hittat den om jag inte läst en intervju med Alice Winn där hon rekommenderar den.
Profile Image for ALEARDO ZANGHELLINI.
Author 4 books33 followers
June 5, 2025
No doubt one of many milestones in gay fiction and worth reading on that account. But the literary merit is low, unless your idea of a good novel is a disquisition about the atrocious stupidity of war, state elites, sexual repression, the Christian Church, educational institutions and much parental behaviour. I share the sentiments, mostly, but I doubt that teenagers ranting about these things makes for compelling fiction. The translation was often pretty clunky too, you can kind of see the German original into the English (thankfully we the verbs at the end of a sentence spared were!).
Profile Image for Robert Andrews.
33 reviews
July 29, 2025
A really incredible book. Important reading. I am surprised it is not circulated more or seen as an important part of gay literature. I’m glad to have discovered it and my heart aches for Felix and Alf…and the society that could have been..
Displaying 1 - 15 of 15 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.