Jump to ratings and reviews
Rate this book

粗茶一服 #1

茶道少主京都出走

Rate this book
我十八歲,我離家出走。
  我可能會在旅途中
  找到自己。

  武家茶道掌門繼承人,友衛遊馬,十八歲,不願繼承式微的家業,決定「為自己而活」,享受可以染髮、不用頭髮三七分的自由。離家出走以後,遊馬邂逅了形形色色的茶道愛好者,嚐到微甜的戀慕,但是茶杓失蹤之謎卻突然朝他襲來……

  京都的茶香、清爽而充滿趣味的青春浪遊記。

  本書原書名借鑑自詩人宮澤賢治的名詩〈雨□□□□□〉(不輸給風雨),
  在少年不畏風雨、青春無敵的氛圍中,
  以千年古都風情為舞臺,
  輔以日本茶道的內蘊與其他形形色色的鮮明角色,
  巧妙交織出一部生動逗趣,熱情溫暖的成長輕小說。

本書特色

  ■ 芥川獎得主 松村榮子
  ■ 生動逗趣,極富內涵的成長輕小說。

作者簡介

松村榮子(Matsumura Eiko)

  一九六一年生於靜岡縣。自筑波大學第二學群比較文化學類畢業。九零年以《我是輝夜姬》獲得海燕新人文學獎,九二年以《至高聖所》獲得芥川獎。主要著作有《明天,在旅人之樹之下》、《誕生》,以及奇幻作品《紫之沙漠》、《詩人的夢》,論文集《那片天空的顏色》、《生手茶人的寶盒》等。

譯者簡介

363 pages, Paperback

First published July 15, 2004

1 person is currently reading
1 person want to read

About the author

松村栄子

24 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (50%)
4 stars
3 (37%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
1 (12%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for 阿近.
315 reviews14 followers
March 11, 2022
  很久以前讀過《茶道少主京都出走》(雨にもまけず粗茶一服),最近忽然很想重看一次。故事始於出身茶道世家坂東巴流的長子友衛遊馬,內心非常牴觸家人為他安排的茶道掌門繼承人之路,嚮往自由的生活,加上欺瞞家人未參加考試、將家中貴重茶杓轉賣等等事情曝光,為躲避家人的究責,不得不跟朋友一起前往京都。遊馬在京都遇見形形色色的人,因緣際會之下結識許多熱愛茶道的朋友,他們就像良師益友一般,細水長流地刺激並鍛造著遊馬的人生觀,也迫使遊馬直視以往感到難堪不喜的茶道。
  遊馬初看是個頑劣窩囊的少年,開局印象不怎麼討喜,但繼續讀下去會漸漸改觀,也可看到他的品性良善的一面,某些經歷也會讓他回想起東京的家人,激起內心愧疚。我覺得遊馬是很幸運的孩子,除了家庭出身讓他有很良好的教養,抵達京都後也受到很多好心人的幫助,讓離家出走且手頭拮据的他能有一個暫棲之所,在與各種人物交流下有著正向刺激,他們的存在給予遊馬足夠安定的空間,令他有餘裕反思人生,以及將來想走的方向。

  我很喜歡遊馬跟京都友人互動的過程,尤其是接納他入住自家的忘年之交志乃小姐,志乃對他既是年長者善待晚輩的慈愛,也有關懷迷途少年的寬容氣度,故事裡那種對陌生人交託信任,而對方也沒有辜負自己的善心,雙向互信的氣氛令人非常安心而舒適。也出於對京都友人們累積起來的信任,在老家聽到茶道就因往事創傷而不禁提起防衛心態的遊馬,也能慢慢軟下心防,將他們對茶道的熱忱全收進眼裡,也有餘裕把友人們的話語聽進心裡。即使一時半刻無法體會當事人的熱切情感,但遊馬隨著各種遭遇帶來的感觸,內心的排斥逐漸淡化,家族對他的教育、京都友人們言傳身教的茶道精神乃至待人處事學問,都慢慢內化成個人體悟的一部份養份,磨練成屬於遊馬的信念。

  遊馬在京都被僧人不穩師父委託協助很多次茶會,我覺得老人們聊剛過世的茶友魚正爺的那一場茶會,是讓遊馬無意識的茶人之心初次浮上水面,被遊馬本人留意到的契機。老人們開心又感傷地閒聊魚正爺對茶道的熱愛、蒐購而來茶具也充滿與家業相互輝映的暗示那一段故事真的充滿趣味,遊馬聽到渾然忘我,結果忘記自己現在該扮演「對茶道一竅不通的笨拙年輕人」,手上動作不知不覺恢復成訓練有素的俐落。遊馬的茶道教養顯現出他的來歷,即使再怎麼隱瞞,現在的模樣會透露來時的路,也可看出家族耳提面命的茶道教育早已融入遊馬的身心裡。我想除了笑著誇獎遊馬點的茶很好喝的老人家,其他跟他相處更長時間的茶道朋友,應該多少也有察覺,內心猜想「該不會從小受到茶道訓練?」的可能性。

  關於魚正爺想要留給子孫茶道具的橋段,我以前看的時候,心情是偏向感到頭痛的家屬那一方,我可以理解明明沒興趣卻被迫接收家人遺留物品的心情。這次重讀也沒太大改變,但從遺物去試著考證當事人的生前狀態,我覺得是一件很有趣的事情,尤其逝者有意留下謎題、親友也有意願參與遊戲的情況下,就像隔著陰陽兩端享受考證調查的樂趣,瞭解自己所不認識的家人面向。

  我思考了一下如果今天是我處在魚正爺的立場會怎麼處置才能妥善周全?站在家屬的立場,覺得過世親人遺物自己不感興趣,也沒有多餘空間保存,肯定會感到很困擾;站在收藏者的立場,儘管是自己深愛的寶物,但交給不感興趣的人,最糟的狀況可能是被賤賣或被丟棄,最好的結局也就是束之高閣。

  若哪個都是原收藏者不願見到的結果的話,我認為最好在生前就預先找好能夠認可並傳承自己信念的人,將器物交給他們繼續使用。這樣至少可以讓珍貴的茶道具在適當的對象繼續發光發熱,也能免去家人不知如何整理的困擾。萬事萬物都講求緣份,邂逅新的人事物與累積感情都需要合適的契機才有可能出現進一步的發展。喜好畢竟無法強求,我想若家人並非同道中人的話,至少生前可以這麼安排遺物的去留。

  松村榮子在故事裡描述的茶道給我的理解偏向不僅是追求茶,也是追求能讓自身感動的價值觀,因為每位創始者都有獨特的人生信念,而這些信念又吸引了志同道合的人前來拜師學藝,所謂的茶道流派才能漸漸成形、興盛。遊馬也是在京都被人交託各種臨時工作與點茶事務裡蛻變,看見後期他愈來愈用心為茶會賓客點茶卻無自覺的模樣,我感覺遊馬的茶人之路雖然出發的地點跟其他人都不一樣,中途迷路許久,但最終都走到誠摯地為眼前的客人點一碗美味的茶的初始祈願。

  《茶道少主京都出走》除了主角友衛遊馬的成長史值得一看以外,其他配角也像天上的星星一樣有著熠熠光輝引人注目。同輩的小翠儘管年輕,但能夠運用成熟明理的溝通態度跟父母協調出雙方都能接受的主張;年紀稍長的哲哉待人和氣直率,能夠讓整個社交場合變得和樂融融;小小年紀但已經預算好未來要往哪個方向前進的行馬;對於茶道與和服有所堅持的栞菜與幸麿;沉著又善於開解的不穩與志乃;想要為爺爺盡力佈置離別茶席表達感謝卻遭遇事故的比呂希。每個角色都有各自的亮點,他們的待人處世皆是推動遊馬心境有所轉變的貴人。

  《茶道少主京都出走》融入不少茶道、花藝、榻榻米、裱褙、古董··‧‧‧‧等等領域的知識,透過角色之口陳述出的典故多到我一度產生遊馬簡直是來京都聽故事的觀感,花木磚瓦、碗碟杯筷無一不是大學問,可又放置得恰如其分。作者文筆清爽優雅,彷彿真的體會到充滿文化古都風情的空氣撲面而來,我很喜歡作者詳細描述這些技藝的具體細節,看得出來茶人和工匠師傅都很慎重地對待手上的作品,在他們確認每一項環節沒有瑕疵時,又有一種踏實生活、精進手藝的滿足。
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for BaiLing.
1,010 reviews
February 13, 2025
中文書名已經把故事講透了─一個本該繼承百年茶道家業的19歲少爺,想不透自小被安排的人生,所以染了一撮藍髮、拒考大學,在被逐出家門前離家出走,到京都為生存「吃苦耐勞」一陣子。最後重新回頭發現對茶道的熱愛,其實是骨子裡天成的,至此叛逆結束,為回「正軌」而甘心接受一切訓練。

書中一堆名詞,講茶道的某幾段歷史,用的器具名稱,東京人和京都人的互看不順眼(主角是東京茶道分支,流派本家在京都),連根茶勺都可以講半天。不過就是不起眼的一根小木棒,居然要賣百萬日圓?

喲喲喲~~~

不過,日文版原書名很振奮人心─逆雨向前,粗茶一服!書的封面也很「茶道」,抹茶綠得很舒服,但裡面的字體…嗯,還不至於要戴老花眼鏡看,不過,真的讓我昏睡了好幾晚。自認缺少高貴的優雅氣質,這書,看得我就是很想趕快看「完」就是。
Profile Image for ツバキ.
538 reviews37 followers
December 31, 2018
如同書名,故事是茶道掌門人的繼承人——友衛遊馬,因為做了蠢事,不想被迫去京都的寺廟修行,所以離家出走。

本來住在朋友家,想玩樂團的遊馬,坐上朋友的車一起來到京都,結果因為個性太差被朋友丟包在自己最討厭的京都,身上沒半毛錢的他,只好厚著臉皮去問自己借宿的榻榻米店的店主可不可以再待一陣子,然後跟店主約好以照顧阿嬤跟幫忙店內事務作為交換,遊馬隱藏自己真正的身分(?)開始了自己在京都的生活。

在京都的遊馬做了許多自己在東京身為少主絕對不會做的事情,也對自己從小到大學習的茶道開始有所體悟;雖然很老套的說法,但簡單來說就「尋找自我的旅程」啊。

裡面也有很多茶道小知識,跟茶會的描寫等等,對於我這種不懂的外國人來說,其實有冒出「好像有點風雅,但感覺也很麻煩」這種沒營養的感想。

比較有趣的地方還有像是對於京都人性格的描寫,比方說完全聽不出有話中話的講話方式,這就算很會讀空氣的日本人大部分都聽不出弦外之音吧。還有骨董店互耍心機的地方也很有趣www

是說主角的弟弟真的是腦筋靈光到不像小學生,太可怕了。
--
附帶一提,原文下一集的書名是《風にもまけず粗茶一服》,應該是來自宮澤賢治的詩:https://www.aozora.gr.jp/cards/000081...
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.