ژوزه مائوره ده واسکونسلوس نویسندهی کتاب درخت زیبای من و خورشید را بیدار کنیم، یکی از نادرترین نویسندگان معاصر است که سرچشمهی شگفتیها را در دل انسان مییابد. به قول وی انسان هرجا که باشد همان است که هست... آن چه اهمیت دارد دل است. وی از این راز ما در این کتاب با حالتی بسیار شعرگونه سخن میگوید؛
José Mauro was born in Rio de Janeiro on February 26 of 1920. His family was very poor, and when he was still very young, he migrated to Natal where relatives took care of him. Entering the Medical Faculty, José abandoned the course of studies in his second year and returned to Rio de Janeiro.[citation needed] There he worked as a boxing instructor and even as a painter's model.
José iniciated his literature with the novel Banana Brava. His greatest success was his novel Meu Pé de Laranja Lima, that tells about his own personal experiences and the shocks he suffered in his childhood with the abrupt changes of life.
José was part Indian and part Portuguese. He passed his childhood in Natal. When he was 9 years old, he learned to swim, and with pleasure he still remembers the days when he threw himself to the waters of the Potengi River to train for swimming competitions. José frequently went to the sea. He won many swimming competitions and, like every boy, liked to play soccer and to climb on trees. José's first job, from 16 yars old to 17 years old, was a sparring partner of featherweight boxers. Next, he worked in a farm in Mazomba, his job was to carry bananas. After that, he became a fisherman and lived on the coastline at Rio de Janeiro. Later he moved to Recife, where he became an elementary teacher and teacher at a fishermen's center.
Because of his prodigious capacity of telling stories, possessing a fabulous memory, brilliant imagination, and a large human experience, José felt he was obligated to become an author, and started to write novels when he was 22 years old.
The author had his original methods of writing. In the beginning, he would choose the scenarios where the characters would move. Then he would transfer to this place and do rigorous studies there. To write the novel Arara Vermelha, José traveled 450 leagues in the brute wilderness. Next, he builds all the novel, determining even the sentences of the dialogues. He had a memory that, for a long time, allowed him to remember every little detail of his studied scenario. "When the story is entirely made in imagination", reveals the author, "is when I begin to write. I only work I have the impression that the novel is exiting from all the pores of the body."
José relates that after finishing writing the first chapter, he passes to the conclusion of the novel, without even elaborating the plot. "That, he explains "because all the chapters are already produced mentally. It is not really important writing a sequence, like alterating the order. In the end everything goes well". José was a cinemactor and worked in films such as Carteira Modelo 19, Fronteiras do Inferno, Floradas na Serra, Canto do Mar (of which he wrote the screenplay), Na Garganta do Diabo, and A Ilha. He won many prizes, such as the Saci prize to best supporting actor, the Saci prize to the best actor of the year, and the Governo do Estado prize to best actor of the year. His novels Arara Vermelha and Vazante were filmed.
This poetic story by one of my favorite Brazilian writers left me full of a good melancholy. It reminded me a bit of "Little Prince" and I am sure it will be unforgettable to anyone who reads it!
Generalmente, antes de comprar un libro, debo informarme sobre el trama antes de comprarlo. Pero en este caso, lo compré sin dudarlo porque 1) me ha gustado mucho "Mi planta de naranja-lima" cuando lo leí en el colegio, y 2) en el título está la palabra "japonés" (y estoy en una etapa en la que quiero leer cualquier cosa relacionada al Japón).
El libro no me decepcionó. Es dulce y conmovedor. Lástima que no lo leí también en el colegio, me hubiera gustado analizar las acciones de Pedro y Tetsuo en clase. Es una historia que trata de la vida y la muerte, y es bien cortita.
Lo único negativo es la editorial. Tiene cada error ortográfico! Muchas palabras que le faltan tilde, frases que le faltan acentos y puntos. Casi casi saqué un bolígrafo del bolso y me puse a corregirlo; no lo hice porque el libro es nuevo.
وای بر من که مدتها در کتابخونهام بود و نخونده بودمش.ـ وای بر من که درخت زیبای من رو خونده بودم و سراغ این نرفتم!ـ به راستی که این آقای واسکونسلوس میدونه چطور بنویسه، انگار به جای کتاب خوندن داری رویا میبینی چه خوب دست گذاشته بود رو احساسات، غمی که شیرین بود، رهایی و آرامشی که هیچگاه در هنگام مطالعه ترکم نکرد.ـ چه عجیب و دوستداشتنی؛ نمیدونم منم که چشم به راه چون پدرویی هستم یا منم که نیازمند تتسوئو!ـ بسیار از مطالعهی این کتاب لذت بردم، آنچنان که دوباره آن را خواهم خواند، امیدوارم شما هم از مطالعهاش لذت ببرید. :)ـ
Este fue el primer libro que leí de niña y lo recuerdo con tanto cariño. Lo leí dos veces y me fascinó. Es muy tierno. Es la historia de Tetsuo. Después de este le siguió "Mi planta de naranja-lima" y fue maravilloso también. José Mauro de Vasconcelos sigue siendo uno de mis autores favoritos. Es literatura llena de sencillez y sabiduría a la vez. Me encanta
"Sou um bagaço moído, esfiapado, esmigalhado Que a gente pisa no chão... Se algum dia tu fores num caminho E sentires sob os teus pés Um bagaço moído, esfiapado, esmigalhado... Pisa de leve, sim? Pode ser meu coração..."
El autor en esta maravillosa obra, una de sus mejores, trata muchisimos temas que considero de relevancia para el espiritu. Habla de la vida y la muerte, y de la transición de una a la otra. Como se acompañan, y de la importancia de vivir debidamente para poder recibir con un tierno abrazo a la muerte. Retrata esta historia con un niño, un principe que acompaña a nuestro protagonista, un artista que poco valor y relavancia da a su vida, en el proceso que esta viviendo. Una historia llena de mágia, en la que realmente no te das cuenta que esta pasando hasta que concluye. Un libro que merece ser leído mas de una vez.
Şeker Portakalı, Güneşi Uyandıralım ve Delifişek üçlemesine başlamadan önce yazarın yazım üslubuna alışmak için okuyayım diye almıştım, beğendim, fena değil. Sade bir anlatıma sahip, kitap içindeki çizimler de yeterince iyi sayılır. Sadece sayfa dizaynında beni rahatsız eden; her sayfanın sağ veya sol tarafında kitabın ismi ve yazarı küçük puntolarla yatay şekilde yazılmış, neden böyle yapılmış bilmiyorum ama sayfa iç dizaynı açısından biraz gereksiz bir ekleme olduğunu düşünüyorum.
Japon sarayi incecik bir kitap olmasina ragmen anlatinin yaptigi etki öylesine fazla ki anlatmak bile zor burda. öylesine islenmiski anlatim yureginde dugumlenen aciyi cözmek bile istemiyorsun. öylesine ince zarif bir anlatim varki simsicak hisler sariyor insanin benligini.Seker portakalini cok sevmeme ragmen diger eserlerine göre Japon sarayi bambaska bir sey.kesinlikle herkese tavsiye edecegim bir eser.
Lindo este livro, ternura do princípio ao fim, inocência e amizade resume a história deste livro. A flor símbolo vida-morte, algo natural que todos devemos aceitar. Um Princepezinho do Brasil e o Pedro, os amigos que caminham lado a lado, entre um Palácio Japonês e um Palácio de Ouro, mais não conto, se querem saber,leiam🤗
Este autor una vez más no defrauda. Si bien es cierto que sus dos novelas publicadas en España de Zezé (o al menos de las que tengo conocimiento) me enamoraron, está tampoco se queda corta. Un relato corto pero con un mensaje precioso, que te lleva de la mano de un príncipe a través de paisajes y descripciones muy detalladas. Bravo
دنیایی به شدت خیالی که آرزوی هر انسان نیک سرشتی است . سراسر نیکی ، مهربانی و دوستی . فارغ از تمام تنگ نظری ها . حتی فارغ از امیال طبیعی انسانی. گرچه کتاب فانتزی و کودکانه به نظر میرسد اما به شکل غریبی تاثیر گذار و دوست داشتنی است . کاملا احساسات را درگیر میکند. خواندنش را به هر انسان هنرمند و هنر دوستی پیشنهاد میکنم .
Estuvo lindo. Me lo imagine como una anime o una pelicula del studio ghibli💫. Me gustó mucho y me re interesó lo de la cultura japonesa y todo el ambiente del palacio japones me pareció muy mágico y fascinante.
Belo, tocante e inspirador, "O Palácio Japonês" é um livro sobre amizade, coragem e sobre a delicadeza do fim. Com a escrita fácil e envolvente de José Mauro de Vasconcelos, somos transportados, vivemos momentos repletos de magia, onde é difícil não se sentir tocado de algum modo.
A beautiful book, simple and deep at the same time, a dream, hallucination, it doesn't really matter, maybe the soul is able to look for friendship even in a dream... Or not... Just read
Eu Gostei muito desse livro. Adorei as palavras poéticas que o autor usou e me encantó a história. É um bom livro para os jovens. Fácil de ler e ajuda a ter mais paixão por a leitura.