On June 24, 1792, two large traveling coaches left the Tuileries, one for Dunkirk and the other for Barcelona. Their passengers, Pierre Méchain and Jean-Baptiste Delambre, were astronomers charged by the French Revolutionary government with the task of measuring the meridian that passes through these two cities in order to devise one universal unit of measure, "for all time and for all men," the meter.
The Measure of the World by Denis Guedj tells the story of this strange and wonderful effort. Not a traditional history of science, the book is a novelistic account of the measurement project that relies heavily on archival sources. A more "traditional" history could not possibly describe how a sober scientific enterprise could turn into a journey filled with adventures and experiences so bizarre as to be hardly credible. In the tumultuous days of revolutionary and postrevolutionary France, Méchain and Delambre were objects of suspicion as they traveled through the provinces, climbing steeples and deploying strange instrumentsthey were detained as spies, taken for charlatans or fleeing royalists, and arrested for debt. Their perilous labors lasted until 1799, when the meter was formally established.
Arthur Goldhammer's crisp translation of this wonderful novel retains the flavor of the original, and an appendix explaining Guedj's use of historical materials is included. A vivid re-creation of a fascinating and troubling period in history juxtaposed with the achievement of a complicated scientific undertaking, The Measure of the World is a marvelous book-not science fiction, but fiction about science.
Denis Guedj is the author of La évolution des savants and L'Empire des nombres , among other books. La Mesure du monde was awarded the Prix d'Institut in 1989. Arthur Goldhammer is an award-winning translator who has translated works by Emmanuel Le Roy Ladurie, Jacques Le Goff, and Jean Starobinski.
Por qué un metro tiene las dimensiones que tiene? Esto se lo debemos a la Revolución Francesa y su afán, entre muchos otros, de establecer estandares independientes de pesos y medidas. La idea era basar la unidad de longitud en las dimensiones de la Tierra misma, y así, el metro se definió como una parte en 40 millones de el cuarto de un meridiano... lo que deja el pequeño problema de medir la longitud de un meridiano. Esa fue la hazaña que tomó siete años de las vidas de los astrónomos Méchain y Delambre, midiendo la distancia entre Dunkerque y Barcelona, y esta novela es una excelente ficción sobre ese hecho histórico, mostrando los infinitos traspiés que sufrieron, así como las distintas maneras de hacer ciencia de ambos (Delambre, mucho más adaptable y colaborativo; Méchain, obsesivo y solitario), todo contra viento y marea durante los vaivenes extremos de esa época (decapitación del rey, el Terror, innumerables guerras y hambrunas).
Un libro confusionario... Nonostante la tematica di per sè avvincente, il romanzo non "prende" il lettore (o per lo menon ha affascinato me) a casua di una narrazione discontinua e poco organica. Mi è capitato spesso di leggere qualche paragrafo dedicato ad un personaggio o ad un avvenimento affrontato con toni che facevano pensare ad una particolare svolta, per poi veder cadere il tutto nel paragrafo successivo. Mi sono trovata in molti punti a chiedermi "ma come siamo arrivati a questo punto della narrazione?", a tornare indietro, rileggere, non trovare un filo logico, spazientirmi. Avendo letto dello stesso autore Il teorema del pappagallo, che mi è piaciuto tantissimo, dubito che il problema sia lo stile di Guedj. Forse - questa è almeno l'impressione che ho avuto io - Guedj qui si è trovato con un tot di informazioni e di aneddoti e li ha riarrangiati senza preoccuparsi di provvedere a riempire i vuoti, e questo vuoto si sente.
Si Denis Guedj est surtout connu par le public pour son roman "le Théorème du perroquet", il ne faut pas oublier que c'est avant tout un docteur en histoire des sciences passionné et passionnant qui raconte dans ce roman une histoire de l'Histoire des sciences. En 1792, deux astronomes français sont chargés par l'assemblée nationale d'effectuer la mesure du méridien entre Dunkerque et Barcelone afin d'en déduire la longueur exacte d'une mesure révolutionnaire (à double titre) qui deviendra La mesure : le mètre. Denis Guedj, s'appuyant sur des faits historiques, a comblé les vides pour raconter l'aventure passionnante de deux hommes, au coeur de la révolution, a qui rien ne sera épargné et qui, à force de courage et d'abnégation, achèveront ce défi de mesurer un morceau de notre planète. Une belle aventure historique
Metrenin bize Napolyon'dan hediye olduğunu biliyor muydunuz? Yanlış hatırlamıyorsam, bir haftayı on gün yapmak, bir ayı üç hafta yapmak gibi başka şeyler de yapmış. Ama metre yapışıp kalmış.
Binlerce yıl parmak, ayak, arşın, karış gibi hesapları kullandıktan sonra bilim sayesinde yapay bir ölçümüz oldu: Metre!
Parmağa, arşına, karışa standart bir ölçü getirmek çok daha makul olmaz mıydı? Her insanın doğal bir şekilde düşünebileceği vücut birimleriyle ilgili ölçüleri bırakmak niye ki?