איש ואימו חוזרים יחדיו אל ביתם הישן ומבלים בו כשבוע שלם. הבן, שהחליט כי הוא מוציא את אמו מבית האבות עם רצון עז ללמד אותה את אותיות הא-ב מנסה להגיע אל אימו דרך השפה העברית בעוד האם, שמעולם לא למדה קרוא וכתוב מנסה לנצל את מצב הקירבה בין השניים על מנת לספר את סיפור ילדותה במרוקו המסופר על ידה בגוף שלישי. לשניים מערכת יחסים מורכבת, עם עבר מורכב וביחד הם מצליחים למצוא שפה משותפת המהווה הזדמנות אחרונה לתקשורת ביניהם .
ממש כמו הדמויות שתקועות בין ארבע הקירות, המתקדמות כל פעם בצעדים מזעריים, כך גם אני. הרגשתי תקועה. כל כך רציתי לקרוא את הספר הזה אבל בכל פעם משהו כבד העיק עליי וגרם לי לקרוא בקמצנות ובקרה.
הספר בהחלט כבד וגם השפה שלו מפותלת מאוד ולא קלה לעיכול. סיפורה של האמא מרתק לחלוטין אך כתוב בשגיאות כתיב של אישה שלא גדלה בארץ. יש לזה את הקסם הייחודי שלו אך לקרוא כך הרבה זמן דורש מאמץ וריכוז. ומנגד, לפעמים הסיפור כל כך סוחף. שגיאות העברית ומבטאה הכבד של האם אשר דומיין בראשי, העניקו דמות ספציפית ומזוהה, כזו שקשה להפרד ממנה בכל פעם שהסיפור עובר לנקודת מבטו של הבן. דמותו לא מאוד סוחפת ולא מאוד ברורה. מדוע הוא כל כך רוצה שאמא שלו תלמד את האותיות? להחזיר שליטה לחייו? לסגור איתה חשבון? למלא אצלו צורך/חסך? ואם כן אז איזה? דמות שסך פעולותיה לא מספיק ברור ולכן קשה להזדהות איתה.
ובכל זאת יש משהו מרתק בספר, רוצים להגיע לסופו ולהבין מה יקרה. סיפורה של האמא על הילדה במרוקו מטלטל ומוציא את הקורא למסע שאינו ידוע מראש. ובכלל, דמותה של האמא שובה את הלב ורק כדי להשלים את סיפורה הצלחתי לסיים את הספר.
העמודים האחרונים נקראו במהרה ועשו את עבודתם הנאמנה בסיפוק הסוף המיוחל.
על אף הכשלים זהו ספר אשר הצליח לגעת בי בייחודייותו.