Gabriel José de la Concordia García Márquez was a Colombian novelist, short-story writer, screenwriter and journalist. García Márquez, familiarly known as "Gabo" in his native country, was considered one of the most significant authors of the 20th century. In 1982, he was awarded the Nobel Prize in Literature.
He studied at the University of Bogotá and later worked as a reporter for the Colombian newspaper El Espectador and as a foreign correspondent in Rome, Paris, Barcelona, Caracas, and New York. He wrote many acclaimed non-fiction works and short stories, but is best-known for his novels, such as One Hundred Years of Solitude (1967) and Love in the Time of Cholera (1985). His works have achieved significant critical acclaim and widespread commercial success, most notably for popularizing a literary style labeled as magical realism, which uses magical elements and events in order to explain real experiences. Some of his works are set in a fictional village called Macondo, and most of them express the theme of solitude.
Having previously written shorter fiction and screenplays, García Márquez sequestered himself away in his Mexico City home for an extended period of time to complete his novel Cien años de soledad, or One Hundred Years of Solitude, published in 1967. The author drew international acclaim for the work, which ultimately sold tens of millions of copies worldwide. García Márquez is credited with helping introduce an array of readers to magical realism, a genre that combines more conventional storytelling forms with vivid, layers of fantasy.
Another one of his novels, El amor en los tiempos del cólera (1985), or Love in the Time of Cholera, drew a large global audience as well. The work was partially based on his parents' courtship and was adapted into a 2007 film starring Javier Bardem. García Márquez wrote seven novels during his life, with additional titles that include El general en su laberinto (1989), or The General in His Labyrinth, and Del amor y otros demonios (1994), or Of Love and Other Demons.
عن امرأة وظيفتها الأحلام لها و لغيرها بأجر تعتمد تقنية حكاية تنبثق عنها حكاية ثم تنبثق عن الحكاية الجديدة حكاية أخرى و هكذا. أو ما يعرف بالدمى الروسية. و هي دمية بداخلها دمية أخرى ثم بداخل الدمية دمية أخرى تشبهها تماما أصغر حجما بلا نهاية تقريبا. و إن كان فاروق جويدة قد قال من قبل:لا تسألوني الحلم .. أفلس بائع الأحلام. فإن بائعة الأحلام هنا أثرت ثراء كبيرا من هذه المهنة الغريبة. يحكي ماركيز عن امرأة جرفتها الأمواج فارتطمت بجدار فندق ميتة بداخل سيارتها اثر عاصفة بحرية. ليس هذا هو الشيء الغريب في الحكاية و لكن الغريب هو ذلك الخاتم الفرعوني الذي ترتديه فقد ذكره بامرأة أخرى التقاها في النمسا قبل عدة سنوات. كانت هي امرأتنا المنشودة بائعة الأحلام التي تحلم بأشخاص يحلمون بها و من ثم يحلم أولئك الأشخاص أنها تحلم بهم و عندما يحكي كل منهما حلمه للأخر تنتج عن ذلك أحداث تتحقق مستقبليا. يأخذنا ماركيز من حكاية لحكاية و من حلم لحلم في هذه القصة القصيرة من مجموعة اثنتا عشرة قصة قصيرة مهاجرة.
بائعة الأحلام قصة قصيرة لماركيز من مجموعة اثنا عشر قصة مهاجرة و هي قصة عن سيدة تمتهن مهنة غريبة جداً ..إنها تبيع الأحلام:)
أشرف ماركيز في فترة من حياته علي إدارة ورشة لكتابة السيناريو وتعتبر هذه القصة الجزء الثالث من الورشة و كتبها ماركيز لتتحول إلي مسلسل تليفزيوني... قصة متوسطة المستوي...
*كانت الوحيدة التي تعمل اثناء استغراقها بالنوم* سألتها يوماَ عما فعلته حتى استطاعت تثبيت نفسها كلاتينية بتلك الطريقة الراسخة في ذاك العالم البعيد جدا،فيينا؛ فردت علي بعبارة أشبه بالصفعة: إنني أبيع الأحلام»ا
مسموعة في 16دقيقة من هنا https://youtu.be/0e4m-iBuEYk من أعمال ماركيز لاجل التلفزيون اساسا لذلك جاءت ثرية بالأحداث و الأماكن.
Este es el cuarto relato del compendio de doce cuentos escritos y redactados por Gabriel García Márquez a lo largo de dieciocho años, que conforman el libro llamado Doce cuentos peregrinos.
Es un cuento redondo. Para un rato o para toda la vida. Para releer. Además tiene un inicio que a mí me parece digno de enmarcar, que cito para el que necesite convencerse de leerlo:
"A las nueve de la mañana, mientras desayunábamos en la terraza del Habana Riviera, un tremendo golpe de mar a pleno sol levantó en vilo varios automóviles que pasaban por la avenida del malecón, o que estaban estacionados en la acera, y uno quedó incrustado en un flanco del hotel. Fue como una explosión de dinamita que sembró el pánico en los veinte pisos del edificio y convirtió en polvo el vitral del vestíbulo."
(Aclaración a mí misma: he leído el cuento que da nombre al libro, no el libro, en este y sucesivos cuentos de este señor me pasa lo mismo, porque leo lo que encuentro, esa es la verdad.)
12 valstis 12 mēnešos: #3 Kolumbija Mākslinieciski nav augstvērtīgākā grāmata, bet koncepts interesants. Rakstnieki kopā rada scenāriju seriālam un mums ir iespēja izsekot līdzi radošajam procesam, izlasīt scenārija kopsavilkumu un pēdējo epizodi. Nenožēloju, ka izlasīju.
Ще ви разсмее, но и ще ви натъжи, когато задуха вятърът на нещастието; ще заобичате някои герои, други ще са ви антипатични и отблъскващи, но ще заживеете закратко с техните неволи; ще четете и ще онемявате пред красотата на думите на гения на Маркес, на този класически магически реализъм, роден под перото на изящния му ум. Брилянтни разкази, подбрани изключително внимателно в този сборник, носещ името на един от разказите включени вътре. И макар точно този разказ да не се доближава изобщо до най-добрите, заглавието е чудесно олицетворение на цялостното настроение от книгата. Ако не сте чели никога Маркес, започнете с тези кратки истории! Какво удоволствие да препрочиташ забравени неща - все едно ги четеш за първи път 😊
رویاهایم را می فروشم داستانی کوتاه و هفت صفحه ایی از گابریل گارسیا مارکز زنی به اسم فروفریدا که خواب می دید و خواب هایش به حقیقت می پیوست در این داستان پاپلو نرودا در یک خواب نیم روزی او را در خواب می بیند و فروفریدا نیز پاپلو نرودا را...!
Es un libro muy revelador, leí el cuento en la compilación de "Doce cuentos peregrinos" muchos años atrás. Saber cómo se construye una adaptación y ver cómo se resuelven los problemas de la historia, interpretación para un guión de una serie televisiva resulta interesante y sumamente didáctico. Dentro de las estrategias que valoro, está la "escaleta". Algunas charlas sobre los talleristas, junto con Gabriel García Márquez que a pesar de esa imagen inocente, me parece que era de palabra fuerte, ideas muy fijas y un tanto hermético en el trato. Y sobre todo, la historia de la serie se narra tres veces, con puntos de vista distintos, en charla, en escaleta y en guión. Cada una es distinta. No se contraponen y cada una da detalles íntimos de cada estrategia.
____
It is a very revealing book, I read the story in the compilation of "Twelve Stories Pilgrims" many years ago. Knowing how to build an adaptation and see how the problems of history are solved, interpretation for a script of a television series is interesting and highly didactic. Within the strategies that I value, is the "escaleta". Some talks about the workshop, along with Gabriel García Márquez that despite this innocent image, I think it was strong word, ideas very fixed and somewhat hermetic in the deal. And above all, the story of the series is narrated three times, with different points of view, in talk, in scale and in script. Each one is different. They are not opposed and each gives intimate details of each strategy.
Otro tomo de los talleres que dio Gabo en Cuba de guion cinematográfico, hay otros dos llamados: La Bendita Manía de Contar y Como se Cuenta un Cuento. En estos dos últimos, la estructura era mas aleatoria, los participantes traían una historia y se desarrollaba. En esta ocasión tienen que adaptar exclusivamente un cuento del mismo Márquez que esta en 12 Cuentos Peregrinos, y que se llama precisamente "me alquilo para soñar", pero el mismo Gabo comenta que la idea es adaptarlo muy libremente, sin quedarse rígidamente a lo ya escrito. Es fascinante como intentan pasar de un formato a otro, porque del cuento hay que hacer una película, entonces cada uno va a aportando ideas como para que entre en un tiempo especifico y que sea mas visual. Incluso después esta agregado el guion terminado, o al menos el borrador final. Casi todas las ideas son interesantes, por lo que sospecho que estas no son la transcripciones completas, se nota algo de edición para darle formato de libro, así le imprimen ritmo y sacan partes aburridas, porque esto se lee de un tirón. Al igual que los otros dos tomos se recomienda par aquellos que quieran espiar la cocina de la creación literaria.
En esta historia se narra cómo una mujer, cuyo nombre real es desconocido, pero a quien llaman Frau Frida, la cual se “alquila para soñar". Son los sueños de esta mujer, su verdadero oficio y más que eso, la forma más asombrosa de sobrevivir entre dos mundos.
Gabriel Garcia nos sumerge en un mundo donde los límites entre la realidad y la fantasía se desdibujan. La protagonista, con su capacidad para cumplir los sueños de los demás, se convierte en un símbolo de la conexión humana y la búsqueda de significado en un mundo caótico. La narrativa, rica en detalles y simbolismo, nos invita a reflexionar sobre la naturaleza de los sueños y la importancia de la conexión emocional en nuestras vidas. Sin duda, una obra maestra de la literatura latinoamericana que nos deja con más preguntas que respuestas.
El libro contiene la transcripción de las conversaciones que tuvieron los talleristas para la adaptación del cuento homólogo para guion televisivo; guion que luego es firmado por otros escritores y no por los que hicieron el taller [?]. Se lee rápido, aunque es un material que está destinado más que nada para entusiastas del guion o que sean muy fan de Gabriel García Márquez como para interesarse por sus aportaciones durante el proceso, que, dicho sea de paso, se nota la astucia y el talento del escritor colombiano, tanto es así, que un simple argumento (reelaborado para el guion) escrito por GGM es una delicia, por lo demás, podrían sobrar muchas cosas para los que busquen una guía o un manual sobre cómo escribir.
Es un presenciar el proceso de la escritura de una historia, sacar los mitos al rededor de una publicación y comprender la dinámica de un taller de creación conjunta. Es verdad que el cuento era de García Márquez, pero convertirlo a guión se mostró como otro proceso, muy distinto al otro. Me gustó ver las lógicas de la televisión. En fin, un documento que todo aspirante a guionista debería leer para aterrizar su historia.
Manipulación o creencia?? Mucho se habla de la interpretación de los sueños, pero si esto genera que la persona que lo interpreta controle el rumbo de tu vida, será veraz todo lo que se interpreta o lo interpreta para su beneficio, es una linea muy delgada entre la interpretación y el beneficio de ello.
Con esto confirmo por qué no me gusta García Márquez. Aburrido, no lleva a nada, hace parecer que como que va a decir algo interesante, pero nunca lo hace. Definitivamente es un autor muy sobrevalorado.