গত চারশো বছর সময়কালেব মধ্যে যত বিদেশি ক্লাসিক বেরিয়েছে তার থেকে বর্ণোজ্জ্বল বারোটিকে এই আশ্চর্য গ্রন্থে বেছে নিয়েছেন শেখর বসু। ঝরঝরে গতিময় বাংলায় ছোটদের মনের মতো করে শুনিয়েছেন সেই বারোটি ক্লাসিকের গল্প। যুগোত্তীর্ণ এই কাহিনীগুচ্ছে রয়েছে- দি স্টোরি অব ডন কুইক্সোট, রবিনসন ক্রুসো, গ্যালিভারস ট্রাভেল্স, সুইস ফ্যামিলি রবিনসন, দি হাঞ্চব্যাক অব নোতরদাম, দি থ্রি মাস্কেটিয়ার্স, আংকল টমস কেবিন, হাইডি, টোয়েন্টি থাউজ্যান্ড লিগস আন্ডার দ্য সি, দি অ্যাডভেঞ্চারস অব টম স্যয়ার, ট্রেজার আইল্যান্ড এবং দি হাউন্ড অব দ্য বাস্কারভিলস্। নিছক ভাষান্তর নয়, পৃথিবী-বিখ্যাত এই গ্রন্থগুলির মূল মেজাজ ও সৌন্দর্যের সঙ্গেই পরিচয় ঘটানোর প্রয়াস শেখর বসুর এই পরিশ্রমী ও অন্তরঙ্গ সৃষ্টিকর্মে। অসাধারণ এই বইয়ের অন্যান্য আকর্ষণের মধ্যে রয়েছে লেখক-লেখিকাদের সচিত্র জীবনী, প্রতিটি গল্পের প্রেক্ষাপটের কথা এবং কিশোর-ক্লাসিক তথা অনুবাদ সাহিত্য সম্পর্কে বিস্তর দুর্লভ তথ্যে ভরপুর একটি সুদীর্ঘ সজীব আলোচনা। প্রতিটি কাহিনীর সঙ্গে চোখ-জুড়োনো পুরোপাতা অলংকরণ।
শেখর বসুর জন্ম ১৯৪০। কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের এম এ। দৈনিক আনন্দবাজার পত্রিকা, হিন্দুস্থান স্ট্যান্ডার্ড, বিজনেস স্ট্যান্ডার্ড, আনন্দমেলা এবং প্রবাসী আনন্দবাজার-এর সম্পাদকীয় বিভাগের সঙ্গে কর্মসূত্রে যুক্ত ছিলেন বিভিন্ন সময়ে। এখন সম্পূর্ণ সময়ের লেখক। বড়দের লেখার পাশাপাশি ছোটদের জন্যেও লেখেন। ছোটদের প্রথম গল্প ‘ভাগ্যিস ইনু ছিল’, প্রথম উপন্যাস সোনার বিস্কুট । প্রথম অনুবাদ-গ্রন্থ বারোটি কিশোর ক্লাসিক। বড়দের জন্যে লিখেছেন পঞ্চাশটি গল্প। গল্প, উপন্যাস, প্রবন্ধ, অনুবাদ-গ্রন্থ, ভ্রমণকাহিনির সংখ্যা পঞ্চাশটিরও বেশি। সম্পাদনা করেছেন শ্রেষ্ঠ বিদেশি গল্প, আধুনিক রবীন্দ্রনাথের একুশটি গল্প ও শাস্ত্রবিরোধী গল্পসংকলন। গল্প অনূদিত হয়েছে নানা ভাষায়। ভিয়েনায় গিয়ে সুভাষচন্দ্র বসুর স্ত্রী এমিলি শেঙ্কলের দীর্ঘ সাক্ষাত্কার নিয়ে লিখেছেন নেতাজির সহধর্মিণী, যা এমিলির প্রথম জীবনকথা হিসেবে স্বীকৃত। আটটি সাহিত্য পুরস্কার পেয়েছেন।