What do you think?
Rate this book


«Io credo nei siciliani che parlano poco, nei siciliani che non si agitano, nei siciliani che si rodono dentro e soffrono: i poveri che ci salutano con un gesto stanco, come da una lontananza di secoli; e il colonnello Carini sempre così silenzioso e lontano, impastato di malinconia e di noia ma ad ogni momento pronto all'azione: un uomo che non pare abbia molte speranze eppure è il cuore stesso della speranza... Questo popolo ha bisogno di essere conosciuto ed amato in ciò che tace, nelle parole che nutre nel cuore e non dice...» Questa è la morale di Sciascia, come traspare nel racconto Il quarantotto dalle parole di un personaggio, Ippolito Nievo, volontario in Sicilia con Garibaldi. Degli altri tre racconti compresi in questo volume, due, La zia d'America e La morte di Stalin, presentano in chiave ironica - ma si tratta di un'ironia garbata, mista a molta umana simpatia - la Sicilia del dopoguerra, tra la speranza americana e quella comunista. L'ultimo racconto, L'antimonio, descrive la drammatica esperienza di un minatore siciliano che la disperazione e la fame spingono volontario in Spagna fra i legionari fascisti che combattono al fianco dell'esercito franchista, e che, attraverso le tragiche vicende della guerra civile, si rende finalmente conto della vera natura del fascismo, al di là delle esaltazioni retoriche e delle vane promesse.
233 pages, Paperback
First published January 1, 1958
...All the poor who believed in hope, used to call him ‘Uncle Joe,’ as they had once done Garibaldi. They used the name ‘uncle’ for all the men who brought justice or vengeance, the hero or the capomafia: the ideal of justice always shines when vindictive thoughts are decanted. Calogero had been interned [under Mussolini], his comrades there had instructed him in doctrine, but he couldn’t think of Stalin as anything other than an ‘Uncle’ who could arm for a vendetta and strike decisively a baccagliu, that is, in the slang of all Sicilian ‘Uncles’....
Because of the cigarettes I got for my uncle, no one dared fall out with me. When my father got angry at my grasping attitude, my uncle would calm him down, fearing that business might end. He used to wander round the house, forever saying, "I'll die if I don't have a cigarette!" He would give me a look of hate and then ask me gently if I had one.
I rushed back up the road, now festive with voices, and when I closed the main door behind me, I felt as if I were in a dream, as if someone were dreaming and I was in that dream, climbing the stairs, tired out, with a tight lump of tears choking in my throat.
My father was talking about Badoglio. My uncle was looking so beaten he seemed like a bag of sawdust, but he livened up on seeing me come in. He took a packet of Raleigh cigarettes, the one with a bearded man on it, out of his pocket, and loading his voice with gentle hypocrisy, asked me, "How much would you make me pay for a packet of these?"
I burst into tears. "Cry!" he said, "Go on, because the Land of Cockaigne is over for you! Even if I'm condemned to death, they won't deny cigarettes to this man."
"Leave him alone", my mother said.