Jump to ratings and reviews
Rate this book

‫الأعمال الكاملة للافكرافت‬

Rate this book
لافكرافت ذلك الكاتب الغريب وعوالمة الرهيبة وكتابة الأشهر العزيف الذى ادعي أن كاتبة هو الشاعر العربي المجنون عبد الله الحظرد. ومخلوقاتة الغريبة مثل كاثلوالكتاب مكون من 5 قصص السمة العامة هي التشويق الشديد لكنة لا يتناسب في وجهة نظري مع زمننا تشعر أنك تستمع لأغنية قديمة تستمع فيها للمقدمة الموسيقية لفترة ساعة ثم يبدأ المطرب في تكرار كوبلية او اتنين لفترة ساعة أخري لا شك أن افكار الكاتب الغريبة كانت مرعبة بحق في زمنة لكنها الآن لن تخيف حتي طفل صغير لكن طبعا اي محب للرعب يجب لة من قراءة اعمال لافكرافت فهو من رواد ذلك النوع من الادب مع الاسطورة ادجار الان بو و بالمناسبة ترجمة د.حسين ترجمة ممتازة وفي انتظار ترجمة باقي الأعمال ….

257 pages, Kindle Edition

Published October 1, 2017

3 people are currently reading
9 people want to read

About the author

حسن السيد

3 books8 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
2 (18%)
3 stars
6 (54%)
2 stars
3 (27%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for InaOkami.
43 reviews
October 25, 2018
هذا الكتاب يحوي ترجمة لخمسة من أعمال لافكرافت القصصية وهي:
1- الهامس في الظلام
The Whisperer in Darkness
2- أحلام في منزل الساحرة
The Dreams in the Witch House
3- الرجل العجوز المخيف
The Terrible Old Man
4- قطط ألزار
The Cats of Ulthar
5- المدينة التي لا اسم لها
The Nameless City

الترجمة ملئية بالأخطاء اللغوية والنحوية ولكنها على الأقل مخلصة لأسلوب لافكرافت وليس فيها أي من التحريفات أو التحويرات كبعض الترجمات الأخرى على قلتها. ما عدا القصة الأخيرة -ربما يعود السبب لكون أحداث القصة تجري في بلاد العرب- التي كان بها بعض المحاولات للفخفخة اللغوية التي كادت تودي بأسلوب الكاتب ولكنها لم تفعل لحسن الحظ.

كنت أتمنى وجود تكملة لترجمة بقية مجموعة الأعمال ولكن للأسف لا توجد أية ترجمات أخرى لأعمال لافكرافت المتبقية.. ولذلك هذه الترجمة وهذا الكتاب هما الحل الأمثل لمن لديه فضول لقراءة أعمال هذا الكاتب المذهل ولكن يعاني من عدم الدراية الكافية باللغة الإنجليزية.. لأن كتابات لافكرافت والحق يقال صعبة وذات أسلوب متقدم لا ينصح به للمبتدئين ومتوسطي المستوى من أصحاب اللغة الإنجليزية.

أما بالنسبة للوصف الغريب والعجيب لأعمال لافكرافت في هذا الموقع وملخص هذا الكتاب أعلاه فلا أدري من كتبه ولكنه لا يعدو رأيا شخصيا أشك أن كاتبه يعرف ما يتحدث عنه.
"السمة العامة هي التشويق الشديد لكنة لا يتناسب في وجهة نظري مع زمننا تشعر أنك تستمع لأغنية قديمة تستمع فيها للمقدمة الموسيقية لفترة ساعة ثم يبدأ المطرب في تكرار كوبلية او اتنين لفترة ساعة أخري لا شك أن افكار الكاتب الغريبة كانت مرعبة بحق في زمنة لكنها الآن لن تخيف حتي طفل صغير"

فعلا قد لا تكون معظم أفكار لافكرافت كالغزاة من النجوم والسحرة والشعراء المجانين والوحوش المحبوسة في لجج البحار المظلمة كفيلة بإثارة رعب البعض.. لكن طريقة لافكرافت لإثارة الرعب لا تعتمد على الوحوش كي تخيفك.. وإنما العامل النفسي.. نلاحظ أن معظم الأعمال تروي القصة على لسان أبطالها.. وتجعلنا نتابعها لحظة بلحظة كما يشعر بها من يعيشها خوفا وترقبا .. أبطال لافكرافت غالبا شخصيات لها مكانة علمية وعقلية منطقيية بحته نتابع معها من البداية في عدم تصديق واستهتار بالأهوال التي تجري حولهم حتى نصل معهم تدريجيا إلى سقوطهم في غايب وهاويات من الجنون حتى لا نعود نعرف من نصدق أو بمن نثق. لذلك الرعب الذي نستمده من أعمال لافكرافت لا ينبع من الوحوش ذاتها.
Profile Image for Youmna.
204 reviews16 followers
January 15, 2024

خمس قصص قصيرة من اعمال لافكرافت
الهامس في الظلام
احلام في منزل الساحرة :القصة دي فيها وصف لساحرة بتعبر حدود المكان والزمان وتابعها فار برأس بشري كنت شفت واحدة من حلقات مسلسل حجرة العجائب اقتبسوا نفس الفكرة
الرجل العجوز المخيف :التيمة الاصلية لرجل عجوز بيستضعفه مجموعة شباب ويحاولوا يسرقوه وبينتقم منهم اشد انتقام
القطط في ألزار
المدينة التي لا اسم لها
بشكل عام وانا بقرأ دي التيمات الاصلية اللي الكتاب الحاليين بيقتبسوا منها بعض الافكار والترجمة مكانتش احسن حاجة ،كنت اتمنى ان بقية قصص لافكرافت تترجم وتكون الترجمة افضل.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews